Przedmioty prowadzone przez
Instytut Anglistyki
Skorzystaj z wyszukiwarki przedmiotów!
- Średniowieczna Anglia oczami Chaucera 3301-JF2663-2ST
- Świadomość językowa i autonomia, zintegrowane nauczanie przedmiotowo-językowe i badanie potrzeb – wybrane zagadnienia z nauczania i uczenia się języka angielskiego jako języka obcego - Sem. mgr 1 3301-JSS1MOŻ
- Świadomość językowa i autonomia, zintegrowane nauczanie przedmiotowo-językowe i badanie potrzeb – wybrane zagadnienia z nauczania i uczenia się języka angielskiego jako języka obcego - Sem. mgr 2 3301-JSS2MOŻ
- Świadomość językowa i autonomia, zintegrowane nauczanie przedmiotowo-językowe i badanie potrzeb – wybrane zagadnienia z nauczania i uczenia się języka angielskiego jako języka obcego - Sem. mgr 3 3301-JSS3MOŻ
- Świadomość językowa i autonomia, zintegrowane nauczanie przedmiotowo-językowe i badanie potrzeb – wybrane zagadnienia z nauczania i uczenia się języka angielskiego jako języka obcego - Sem. mgr 4 3301-JSS4MOŻ
- Świadomość kulturowa a przekład 3301-L3PA-CAT
- Świat przez pryzmat językoznawstwa: Komunikacja w kontekstach 3301-2ST-J-KON001
- Świat przez pryzmat językoznawstwa: Różnorodność i zmienność 3301-2ST-J-KON002
- Technologie informacyjne 3301-L2TI
- Technologie informacyjne 3301-2ST-TI
- Tekstualne aspekty przekładu 3301-L3PA-TAT
- Teoria i praktyka teatru muzycznego 3301-KB353
- Tłumaczenia i media - Sem. mgr 1 3301-JSS1KE
- Tłumaczenia i media - Sem. mgr 2 3301-JSS2KE
- Tłumaczenia i media - Sem. mgr 3 3301-JSS3KE
- Tłumaczenia i media - Sem. mgr 3 3301-ZNJSS3KE
- Tłumaczenia i media - Sem. mgr 4 3301-ZNJSS4KE
- Tłumaczenia i media - Sem. mgr 4 3301-JSS4KE
- Tłumaczenie dokumentów 3301-SP-TD
- Tłumaczenie materiałów audiowizualnych 3301-JS1805
- Tłumaczenie tekstów biznesowych 3301-SP-TB
- Tłumaczenie tekstów naukowych o tematyce humanistycznej 3301-SP-TH
- Tłumaczenie tekstów naukowych o tematyce ścisłej i technicznej 3301-SP-TS
- Tłumaczenie w teorii i praktyce 3301-SP-TP
- Tradycja i wyobraźnia w literaturze brytyjskiej - Sem. mgr 1 3301-LBS1MBŁ
- Tradycja i wyobraźnia w literaturze brytyjskiej - Sem. mgr 2 3301-LBS2MBŁ
- Tradycja i wyobraźnia w literaturze brytyjskiej - Sem. mgr 3 3301-LBS3MBŁ
- Tradycja i wyobraźnia w literaturze brytyjskiej - Sem. mgr 4 3301-LBS4MBŁ
- Translatoryka: Język i kultura - Sem. mgr 1 3301-JSS1SZY02
- Translatoryka: Język i kultura - Sem. mgr 2 3301-JSS2SZY02
- Translatoryka: Język i kultura - Sem. mgr 3 3301-JSS3SZY02
- Translatoryka: Język i kultura - Sem. mgr 4 3301-JSS4SZY02
- Transnarodowe przedstawienia Zachodu Stanów Zjednoczonych w literaturze i filmie 3301-LA1306
- Trudności z angielskim przekładem polskich tekstów z zakresu turystyki 3301-JS1802
- Tworzenie i ewaluacja (e-)materiałów dydaktycznych 3301-ZJ-JS005
- Tworzenie materiałów dydaktycznych dla zintegrowanego nauczania przedmiotowo-językowego (typu CLIL) 3301-JS1904
- Twórcze pisanie: Wybrane zagadnienia 3301-LA2251-2ST
- Twórczość Karola Dickensa w adaptacji filmowej i teatralnej 3301-LB2050
- Uczenie się i nauczanie języka angielskiego jako obcego - rozwój sprawności językowych w różnych grupach wiekowych-Sem. mgr 1 3301-JSS1HRY
- Uczenie się i nauczanie języka angielskiego jako obcego - rozwój sprawności językowych w różnych grupach wiekowych-Sem. mgr 2 3301-JSS2HRY
- Uczenie się i nauczanie języka angielskiego jako obcego - rozwój sprawności językowych w różnych grupach wiekowych-Sem. mgr 3 3301-JSS3HRY
- Uczenie się i nauczanie języka angielskiego jako obcego - rozwój sprawności językowych w różnych grupach wiekowych-Sem. mgr 4 3301-JSS4HRY
- Uczenie się języka obcego - język a kultura - tłumaczenie kulturowe - Sem. mgr 1 3301-ZNJSS1GOZ02
- Uczenie się języka obcego - język a kultura - tłumaczenie kulturowe - Sem. mgr 1 3301-ZJ-JSS1GOZ
- Uczenie się języka obcego - język a kultura - tłumaczenie kulturowe - Sem. mgr 1 3301-ZJ-JSS2GOZ
- Uczenie się języka obcego- język a kultura- tłumaczenie kulturowe - Sem. mgr 2 3301-ZNJSS2GOZ02
- Uczenie się języka obcego- język a kultura- tłumaczenie kulturowe - Sem. mgr 3 3301-ZNJSS3GOZ02
- Uczeń i metody nauczania (Dydaktyka 1) 3301-JS-DYD-1
- Ulisses Jamesa Joyce’a jako wzorzec modernizmu 3301-LB2055-2ST
- Umiejętność komunikacji pisemnej w przyswajaniu, nauczaniu języków obcych i w badaniach 3301-JS2925-2ST
- USA i Chiny: Niechętni partnerzy? 3301-KA2511
- Uzależnienie w literaturze amerykańskiej 3301-LA2227
- W poszukiwaniu publiczności. Tłumaczenie polskich współczesnych sztuk teatralnych 3301-JS2820
- Wartości w kulturze amerykańskiej 3301-ZKAW010
- Wielka Brytania na rozdrożu 3301-KB001-OG
- Wiktoriański Londyn i jego mieszkańcy w konwencji neowiktoriańskiej 3301-KB2411
- William Blake - Słowo i obraz 3301-LB2030
- Wolontariat 3301-WOL
- Wprawki lektorskie 3301-L3PA-VOP
- Wprowadzenie do ekopoetyki 3301-LA002-OG
- Wprowadzenie do przekładu angielsko-polskiego 3301-L2TR-EN-PL
- Wprowadzenie do przekładu melicznego 3301-JS2826-2ST
- Wprowadzenie do przekładu polsko-angielskiego 3301-L3PA-IPET
- Wprowadzenie do przekładu polsko-angielskiego 3301-L2TR-PL-EN
- Wprowadzenie do teorii literatury 3301-LB112
- Wprowadzenie do wielojęzyczności 3301-JF2714-2ST
- Współczesna literatura fantastyczna w kontekście historycznym 3301-LB2051
- Współczesna literatura fantasy: Wprowadzenie 3301-LB2052-1ST
- Współczesna proza szkocka w przekładzie 3301-JS2817
- Współczesna proza szkocka, walijska i irlandzka w przekładzie 3301-JS2829-2ST
- Współczesna satyra amerykańska: Przegląd gatunku 3301-KA2523
- Współczesne tendencje przekładoznawcze I 3301-JS2803
- Współczesne tendencje przekładoznawcze II 3301-JS2804
- Współczesne teorie fonologiczne 3301-JF272
- Współczesne teorie składniowe 3301-JF2611
- Wstęp do językoznawstwa CLIL 1 3301-L1ILG-CLIL1
- Wstęp do językoznawstwa CLIL 2 3301-L1ILG-CLIL2
- Wstęp do językoznawstwa kognitywnego 3301-JF167
- Wstęp do kulturoznawstwa 3301-L1ICS
- Wstęp do kulturoznawstwa 3301-L1ICSW1
- Wstęp do kultury XIX wieku 3301-KB1405
- Wstęp do literaturoznawstwa CLIL 1 3301-L1ILS-CLIL1
- Wstęp do literaturoznawstwa CLIL 2 3301-L1ILS-CLIL2
- Wstęp do pragmatyki 3301-JF184
- Wstęp do pragmatyki 3301-ZJF184
- Wstęp do pragmatyki 3301-ZJ-JF001
- Wstęp do semantyki 3301-JF165
- Wstęp do teorii afektów 3301-KA1531
- Wstęp do teorii krytycznych CLIL 1 3301-L2ICT-CLIL1
- Wstęp do teorii krytycznych CLIL 2 3301-L2ICT-CLIL2
- Wstęp do teorii optymalności 3301-JF2704
- Wstęp do tłumaczenia tekstów specjalistycznych i prawniczych 3301-JS2827-1ST
- Wstęp do twórczego pisania 3301-LA2250-1ST
- Wybrane zagadnienia z fonologii, fonologii kontrastywnej, socjolingwistyki - Sem. mgr. 2 3301-JFS2CZA
- Wybrane zagadnienia z fonologii, fonologii kontrastywnej, socjolingwistyki- Sem. mgr. 1 3301-JFS1CZA
- Wybrane zagadnienia z historii językoznawstwa 3301-JF2604
- Wybrane zagadnienia z metodyki 3301-ZJSW002
- Wykład monograficzny: Amerykańska proza modernistyczna 3301-2ST-WM-LA002
- Wykład monograficzny: Amerykański paradygmat gotycki 3301-2ST-WM-LA004-LK
- Wykład monograficzny: Kultura renesansu. Dziedzictwo epoki Tudorów (dla literaturo- i kulturoznawstwa) 3301-2ST-WM-LB005-LK