Świat przez pryzmat językoznawstwa: Komunikacja w kontekstach 3301-2ST-J-KON001
Celem kursu jest zaznajomienie studentów ze znaczeniem badań językoznawczych dla zrozumienia wybranych zjawisk we współczesnym świecie oraz innych dyscyplin naukowych. Tematyka kursu obejmuje w szczególności zagadnienia związane z pragmatyką, komunikacją i translatoryką, takie jak intencje mówiącego, implikacje wypowiedzi, kontekst, konwencję językowe, grzeczność, style komunikacyjne, stopień zrozumienia i niezrozumienia wypowiedzi, a także zmieniające się normy i oczekiwania odbiorców wobec przekładu.
Kurs składa się z pięciu modułów, a których każdy obejmuje przedstawienie lub powtórzenie i omówienie wybranych pojęć teoretycznych, zastosowanych następnie do analizy tekstów i materiałów audiowizualnych zaczerpniętych z pracy, filmu, dyskursu politycznego i innych źródeł.
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Wiedza
Studenci znają i rozumieją:
- K_W01 w sposób pogłębiony specyfikę językoznawstwa, w szczególności pragmatyki i translatoryki na tle dziedziny nauk humanistycznych;
- K_W02 w sposób pogłębiony tendencje rozwoju badań językoznawczych, ze szczególnym uwzględnieniem pragmatyki i translatoryki, w ramach filologii angielskiej
- K_W06 ekonomiczne, prawne i etyczne i inne uwarunkowania różnych rodzajów działalności zawodowej, wykorzystującej wiedzę na temat komunikacji i przekładu.
Umiejętności
Studenci potrafią:
- K_U01 posługiwać się zaawansowaną terminologią i aparatem pojęciowym z zakresu pragmatyki, badań nad komunikacją i translatoryki;
- K_U04 w sposób pogłębiony analizować i syntetyzować treści i zjawiska językowe w kontekście społecznym, historycznym i gospodarczym
- K_U08 uczestniczyć w pracy projektowej, współdziałać z innymi osobami w ramach prac zespołowych i kierować pracą zespołu w ramach zadań wynikających z realizacji programu konwersatorium;
- K_U09 przedstawić zdobytą wiedzę w sposób spójny, precyzyjny i poprawny językowo, posługując się językiem angielskim na poziomie C2 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego, dobierając odpowiednio formy wypowiedzi do sytuacji komunikacyjnej, oraz komunikować się z innymi, zróżnicowanym kręgami odbiorców (kompetencje mediacyjne)
Kompetencje społeczne
Studenci są gotowi do:
- K_K03 wzięcia odpowiedzialności za pracę własną i poszanowania pracy innych, dbając o przestrzeganie zasad etyki zawodowej, rozwijanie etosu zawodu oraz zasad i norm etycznych w nauce w odniesieniu do badań w ramach pragmatyki i translatoryki;
- K_K04 krytycznej oceny własnej wiedzy i umiejętności w zakresie pragmatyki oraz badań nad komunikacją i przekładem.
Kryteria oceniania
Metody i kryteria zaliczenia:
- obecność
- aktywność na zajęciach 20%
- przygotowanie prezentacji 80%
Dopuszczalne są 3 nieobecności.
Literatura
Archer, Dawn, Karin Aijmer, and Anne Wichmann. 2012. Pragmatics. An Advanced Resource Book for Students. Routlege.
Clark, Billy. 2013. Relevance Theory. Cambridge University Press
Haugh, Michael. 2015. Im/Politeness Implicatures. De Gruyter.
Piskorska, Ag. 2021. Being ambivalent by exploiting indeterminacy in the explicit import of an utterance. Pragmatics & Cognition 28/2, 376-393.
Yus, Francisco. 2021. Smartphone Communication. Interactions in the App Ecosystem. Routlege.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: