Uczenie się języka obcego - język a kultura - tłumaczenie kulturowe - Sem. mgr 1 3301-ZJ-JSS2GOZ
Na seminarium omawiane są zagadnienia związane z wyzwaniami, przed którymi staje uczeń języka obcego w dobie globalizacji i zwiększonej mobilności. Język angielski zatraca swoją tożsamość kulturową, stając się ponadnarodowym kodem komunikacyjnym (lingua franca).
Szukać będziemy odpowiedzi na pytania, jak wytłumaczyć tę bezprecedensową popularność angielszczyzny, jaką rolę odgrywa ona rolę w procesie globalizacji, jakie są jej pozytywne i negatywne efekty .
W tym kontekście zmianie ulec również muszą sposoby nauczania języka angielskiego. Na seminarium będziemy mieli możliwość zapoznać się z innowacyjnymi rozwiązaniami proponowanymi w ramach metody CLIL (Content-and-Language Integrated Learning), podejścia leksykalnego M. Lewisa, czy nauczania interkulturowego M. Byrama.
Ponadnarodowy charakter angielszczyzny czyni z niej doskonały nośnik wszelkich treści kulturowych. Aby właściwie zrozumieć złożone relacje między językiem a kulturą, zapoznamy się z różnymi interpretacjami pojęcia kultura i jej obecności w życiu codziennym i w języku (włączając w to nietypowe przejawy kultury, takie jak terroryzm, czy propaganda).
Bogactwo kulturowych odniesień właściwych dla współczesnej angielszczyzny stanowi oczywisty problem dla tłumacza. Uczestnicy seminarium będą mieli okazję zapoznać się z niektórymi przejawami nieprzekładalności kulturowej i sposobami radzenia sobie z tym problemem.
Osobnym zagadnieniem jest nauczanie zdalne i hybrydowe, z wykorzystaniem nowych rozwiązań technologicznych oraz inne wyzwania dydaktyczne związane z pandemią COVID-19.
Seminarzyści będą mieli możliwość zaprojektować i przeprowadzić własne badania empiryczne (np. przy wykorzystaniu wywiadu, obserwacji, lub ankiety). W ramach przygotowania do części badawczej pracy magisterskiej, omówione zostaną na seminarium podstawowe narzędzia statystyczne oraz korpusowe (elementy językoznawstwa korpusowego) pozwalające magistrantom efektywniej opisywać i analizować uzyskane w badaniu dane językowe.
Kurs skierowany jest do osób zainteresowanych relacją między językiem a kulturą, funkcjonowaniem języka angielskiego we współczesnym świecie, problemami globalizacji, mobilności, unijnej polityki językowej, kulturowymi aspektami przekładoznawstwa. Osoby związane z nauczaniem języków obcych będą mogły skoncentrować się na zastosowaniu w dydaktyce nowoczesnych rozwiązań metodologicznych (w tym CLIL, podejście leksykalne, interkulturowa kompetencja komunikatywna) zarówno w tzw. programach dwujęzycznych, jak i dla wzbogacenia bardziej tradycyjnych lekcji języka angielskiego.
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Założenia (opisowo)
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
zgodne z wytycznymi obowiązującymi dla wszystkich seminariów magisterskich w Instytucie Anglistyki
K_W02 zaawansowana znajomość kluczowych metodologii i teorii, współczesnych nurtów i kierunków rozwoju badań nad literaturą, kulturą i językiem, ze szczególnym uwzględnieniem kontekstu anglojęzycznego;
K_W07 zna i rozumie zasady projektowania zaawansowanych badań filologicznych, a w szczególności twórczego stosowania metod i narzędzi w formułowaniu problemów badawczych oraz testowaniu hipotez;
K_W12 zna zasady i normy etyczne w nauce;
K_U06 potrafi ocenić przydatność różnych koncepcji teoretycznych do prowadzenia zaawansowanych badań filologicznych i do zróżnicowanych zastosowań praktycznych;
K_U07 umie analizować badania, definiować je, śledzić przebieg ich realizacji, jak i prowadzić własne zadania badawcze; umie sformułować problem i wyznaczyć metodę;
K_U10 umie sprawnie wyszukiwać informacje w różnych źródłach, oceniać ich przydatność, interpretować je pod kątem teoretycznym i praktycznym w kontekście anglistycznym;
K_K03 rozumie w pełni etyczny wymiar swojej działalności i przestrzega zasad etyki zawodowej;
K_K04 jest gotów do wzięcia pełnej odpowiedzialności za pracę własną, równocześnie uznając i szanując pracę innych;
K_K07 potrafi wyrażać siebie w sposób spójny, przejrzysty, logiczny i konkretny w celu efektywnego funkcjonowania w kontaktach z innymi.
Kryteria oceniania
aktywny udział w zajęciach zdalnych
prezentacja online samodzielnie wybranej publikacji z dziedziny zgodnej z zainteresowaniami studenta,
kwerenda biblioteczna / regularne uzupełnianie bibliografii
systematyczna praca nad kolejnymi rozdziałami pracy magisterskiej
Literatura
Zmienna. Ostateczna lista zależna od zainteresowań uczestników seminarium, od drugiego semestru wybór lektur będzie zależał od ustalonej w czasie konsultacji tematyki pracy magisterskiej, a z zatem będzie rożny dla poszczególnych osób.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: