Study programmes
> Faculty list
> Institute of Iberian and Ibero-American Studies
> Courses conducted
Courses at
Institute of Iberian and Ibero-American Studies
- Spanish theater, literature and cinematography: influences and inspirations 3305-TLKH-SEM-MGR
- Spanish theater, literature and cinematography: influences and inspirations 3305-TLKH-SEM-MGR-2U
- Spanish-Polish/Polish-Spanish Specialized Translation: Law, Trade, International Agreements (Traducción especializada en la pareja de idiomas ES-PL: derecho, comercio, convenios internacionales) 3305-PSHPP-U
- Specialized Languages in Spanish and Its Translation (Lenguajes especializados del español y su traducción) 3305-JHSP-01
- Specialized Languages in Spanish and Its Translation (Lenguajes especializados del español y su traducción) 3305-JHSP-01W
- Specialized Translation in the Linguistic Combination Spanish-Polish: medical texts (Traducción especializada en la combinación lingüística español-polaco: textos médicos) 3305-PSHPM-U
- Studies on Latin American Literature - text and context II 3305-BLHA2-1U
- Studying Literature: Theoretical Perspectives and Academic Workshop 3305-BL-1U
- Teaching Internship 3305-PD1-2U
- Teaching Spanish as a Foreign Language I (Didáctica de español lengua extranjera 1) 3305-DJH1-MD-1U
- Teaching Spanish as a Foreign Language II (Didáctica de español lengua extranjera 2) 3305-DJH2-MD-2U
- Teaching Spanish as a Foreign Language III (Didáctica de español lengua extranjera 3) 3305-DJH3-MD-2U
- Teaching Spanish as a Foreign Language IV (Didáctica de español lengua extranjera 4) 3305-DJH4-MD-2U
- Teaching Spanish as a Foreign Language V (Didáctica de español lengua extranjera 5) 3305-DJH5-MD-2U
- The Culture of Brazilian Regions I 3305-KRB1-21
- The Culture of Brazilian Regions II 3305-KRB2-21
- The Culture of Portugal 3305-KRP2-21
- The Culture of Portugal 3305-KRP1-21
- The History and Lyrics of Spanish and Latin American traditional music 3305-HMHA-SEM-LIC
- The language of diplomacy 3305-JD-01W
- The language of diplomacy 3305-JD-01
- The Latest Directions in the Research of Translation II (Las últimas direcciones en los estudios de traducción II) 3305-NKBT2-H-1U
- The latest studies on history, culture and religion of Portugal I 3305-NBKP1-1U
- The latest studies on history, culture and religion of Portugal II 3305-NBKP2-1U
- The Latest Trends in Translation Studies I (Las últimas tendencias en los estudios de traducción I) 3305-NKBT1-H-1U
- The Latin American Novel 3305-PLA-OG
- The Linguistic Creation of Reality – Basic Issues 3305-ZJKR-SEM-LICW
- The platypus of the prose: contemporary Latin-American reportage (El ornitorrinco de la prosa: la crónica contemporánea) 3305-DPWRL-01
- The poetics of the body: posthuman embodiments in Spanish metamodernist prose 3305-PCPU-01
- The role of idea and literature in the architecture of Antoni Gaudí 3305-RILA-01W
- The role of idea and literature in the architecture of Antoni Gaudí (El papel de la idea y de la literatura en la arquitectura de Antoni Gaudí) 3305-RILA-01
- The socio-political problems of Portugal I 3305-PSP1-1U
- The socio-political problems of Portugal II / Problemas Sociopoliticos em Portugal II 3305-PSP2-1U
- The translation process of Polish and Brazilian literary works 3305-PLOK-01
- The translation process of Polish and Brazilian literary works II 3305-PLK-01
- Theories of Literature of the 20th Century (Teorias literárias do século XX) 3305-TLXX1-P-1U
- Theory of Literature 3305-TL2-H-1U
- Theory of Literature (part 1) 3305-TL1-H-1U
- Translation in the context of environmental humanities (La traducción en el contexto de las humanidades ambientales) 3305-PKHS-SEM-MGR
- Translation in the context of environmental humanities (La traducción en el contexto de las humanidades ambientales) 3305-PKHS-SEM-MGR-2U
- Voices of the Americas: A Journey Through Latin American Literature and Culture 3305-GA-B2
- Writing Scientific Texts in Portuguese Language III (Escrita Científica em Português III) 3305-RTNP3-2U