Uniwersytet Warszawski - Centralny System UwierzytelnianiaNie jesteś zalogowany | zaloguj się
Kierunki studiów > Wszystkie studia > Slawistyka > Slawistyka, studia stacjonarne pierwszego stopnia

Slawistyka, studia stacjonarne pierwszego stopnia (S1-SL)

Pierwszego stopnia
Stacjonarne, 3-letnie
Język: bułgarski, chorwacki, czeski, serbski, słowacki, słoweński

Dziedzina: nauki humanistyczne

Dyscypliny: nauki o kulturze i religii, językoznawstwo, literaturoznawstwo

Język wykładowy: polski

Tytuł zawodowy, który uzyskasz po skończeniu studiów: licencjat

Gdzie i kiedy będziesz mieć zajęcia

Miejsce: Zajęcia odbywają się w budynku Instytutu Slawistyki Zachodniej i Południowej na Kampusie Głównym przy ul. Krakowskie Przedmieście 26/28.

Niektóre zajęcia (np. przedmioty ogólnouniwersyteckie) mogą się odbywać się w innych lokalizacjach.

Czas: Zajęcia mogą odbywać się od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00-20:00.

Jaką wiedzę, umiejętności i kompetencje zdobędziesz na slawistyce

Dzięki lektoratom na studiach pierwszego stopnia poznasz język wybranej specjalności na poziomie C1, a drugi język z oferty ISZiP – na poziomie B2. Od drugiego roku studiów zajęcia kierunkowe prowadzimy w języku danej specjalności. Po studiach będziesz w stanie swobodnie posługiwać się tymi językami w różnych sytuacjach zawodowych i życiowych. Będziesz bardzo dobrze orientować się w realiach kulturowych wybranych krajów słowiańskich. Wiedza zdobyta na studiach pozwoli Ci analizować najważniejsze zjawiska społeczne i polityczne zarówno z perspektywy historycznej, jak i współczesnej.

Gdzie możesz znaleźć pracę po ukończeniu slawistyki

Podczas studiów zdobędziesz wiedzę i umiejętności, które przygotują Cię do pracy w międzynarodowym środowisku – zarówno w Polsce, jak i za granicą. Dzięki bardzo dobrej znajomości wybranego języka słowiańskiego oraz rozumieniu kultury i realiów wybranego kraju, będziesz mógł pracować w firmach współpracujących z partnerami z Europy Środkowo-Wschodniej i Południowej.

Twoje kompetencje językowe i międzykulturowe znajdą zastosowanie w wielu branżach – od biznesu i turystyki, przez sektor publiczny i administrację, po edukację, media i organizacje pozarządowe.

Nauczysz się analizować zjawiska społeczne, polityczne i kulturowe, co sprawdzi się np. w pracy w fundacjach, instytucjach kultury, think tankach czy mediach. Dzięki rozwiniętym umiejętnościom humanistycznym, takim jak krytyczne myślenie, analiza tekstów i kreatywność, staniesz się pożądanym odnajdziesz się w zawodach wymagających doskonałej komunikacji i elastycznego myślenia

Absolwenci kierunku często podejmują pracę jako:

  • tłumacze,
  • redaktorzy,
  • pracownicy działów PR,
  • koordynatorzy projektów międzynarodowych,
  • specjaliści ds. komunikacji i kultury.

Część z nich decyduje się na rozwój kariery w kraju swojej specjalności, pracując tam w firmach, instytucjach lub podejmując własną działalność.

Absolwenci slawistyki mogą kontynuować naukę na studiach drugiego stopnia.

Czy na slawistyce są różne specjalności i specjalizacje

Na studiach na kierunku slawistyka możesz realizować specjalność związaną z wybranym językiem zachodniej i południowej Słowiańszczyzny. W nadchodzącym roku akademickim podczas składania dokumentów na studia wybierzesz spośród następujących specjalności:

  • bohemistyka (język i kultura Czech),
  • kroatystyka (język i kultura Chorwacji),
  • słowacystyka (język i kultura Słowacji).

Opisy poszczególnych specjalności znajdziesz na stronie Instytutu Slawistyki Zachodniej i Południowej – http://slawistyka.uw.edu.pl.

Czego będziesz się uczyć na slawistyce

Na studiach slawistycznych nauczysz się języka specjalności na poziomie C1 oraz drugiego języka słowiańskiego na poziomie B2. Oprócz nauki języka, zdobędziesz wszechstronną wiedzę na temat kultury wybranego kraju – praktyk symbolicznych, historii, życia politycznego i społecznego.

Poza przedmiotami wprowadzającymi wiedzę antropologiczną, lingwistyczną i literaturoznawczą, prowadzimy zajęcia, które dotyczą:

  • historii,
  • wiedzy o sztuce i literaturze wybranego kraju,
  • gramatyki wybranego języka.

Szczegółowy program studiów znajdziesz na stronie https://polon.uw.edu.pl/slawistyka.

Zajęcia językowe

Wybranego języka słowiańskiego nauczysz się od podstaw do poziomu C1. Nauczysz się poprawnej wymowy, gramatyki, składni i słownictwa, a jednocześnie poznasz realia życia i konteksty kulturowe związane z językiem. Lektoraty przygotują Cię do płynnej, swobodnej i precyzyjnej komunikacji w sytuacjach codziennych i w kontekstach akademickich czy specjalistycznych. Będziesz rozumieć i tworzyć złożone wypowiedzi ustne i pisemne, rozróżniać style tekstów oraz skutecznie uczestniczyć w rozmowach i dyskusjach.

Na drugim roku studiów wybierzesz lektorat drugiego zachodnio- lub południowosłowiańskiego języka z oferty instytutu. Dzięki temu zdobędziesz kompetencje językowe na poziomie B2 i poszerzysz wiedzę o kulturze innego kraju słowiańskiego. To praktyczne przygotowanie do pracy w środowisku wielojęzycznym i międzykulturowym.

Zajęcia kulturoznawcze

Podczas studiów poznasz kultury słowiańskie oraz metody ich badania. Będziesz pracować z różnymi typami tekstów – od reklam, memów i graffiti, po przemówienia – nauczysz się je analizować i lepiej rozumieć. Zapoznasz się z podstawowymi teoriami oraz narzędziami, które pomogą Ci badać, w jaki sposób ludzie używają słów w różnych kontekstach.

Poznasz również najważniejsze wydarzenia historyczne regionu oraz dowiesz się, jaki wpływ miała sztuka na kształtowanie się kultury danego kraju. Zgłębisz tradycje słowiańskie, dawne wierzenia, mity i folklor, a także najważniejsze elementy kultury popularnej XIX i XX wieku.

Dodatkowo zdobędziesz wiedzę o podstawach funkcjonowania państwa oraz o życiu społecznym i politycznym kraju, którego języka będziesz się uczyć.

Zajęcia językoznawcze

Podczas zajęć językoznawczych nauczysz się, jak analizować język i różnego rodzaju teksty. Poznasz podstawy opisu języka naturalnego – takiego, którym posługujesz się na co dzień – oraz różne metody i teorie, które pomagają zrozumieć, jak działa język i jak można go opisywać. Nauczysz się patrzeć na teksty z różnych perspektyw i samodzielnie przeprowadzać ich prostą analizę językową. Utrwalisz i uporządkujesz wiedzę z gramatyki swojego języka kierunkowego zdobytą podczas lektoratu i innych zajęć językoznawczych. Dowiesz się, jakie są najnowsze podejścia teoretyczne – zarówno zagraniczne, jak i polskie – i jak zmieniały się metody badania języka. Poznasz ważne opracowania z zakresu gramatyki opisowej, w tym zagadnienia fonetyki, fonologii, fleksji, a także z zakresu leksykografii. Nauczysz się również korzystać z różnych metod analizy, w tym narzędzi korpusowych. Zdobytą wiedzę i umiejętności wykorzystasz w dalszej nauce języka kierunkowego i w pracy z językiem na bardziej zaawansowanym poziomie.

Zajęcia literaturoznawcze

Na zajęciach poświęconych literaturze nauczysz się analizować teksty literackie i rozpoznawać ich różne znaczenia – zarówno te zakorzenione w lokalnym kontekście kulturowym, jak i uniwersalne. Poznasz podstawowe pojęcia, teorie i metody, które pomogą Ci lepiej rozumieć literaturę i pracować z tekstem. Nauczysz się patrzeć na dzieła literackie nie tylko jako na formy artystycznego wyrazu, lecz także jako na świadectwa ważnych procesów historycznych, społecznych i kulturowych. Zrozumiesz, w jaki sposób literatura wybranego przez ciebie kraju słowiańskiego wpływała na kształtowanie tożsamości narodowej i budowanie wspólnot: religijnych, regionalnych, etnicznych i państwowych. Będziesz pracować z konkretnymi tekstami literackimi dobranymi tak, aby ukazać najważniejsze zjawiska w danej kulturze. Dzięki temu nauczysz się nie tylko rozumieć literaturę jako część kultury, ale także samodzielnie interpretować teksty w sposób świadomy i pogłębiony. Część zajęć prowadzona jest w języku specjalności i stanowią one podstawę do dalszego rozwoju w zakresie literaturoznawstwa

Metody pracy

Najważniejszą formą pracy na slawistyce są lektoraty, ćwiczenia i konwersatoria. Podczas zajęć będziesz rozmawiać na temat przeczytanych lektur, dyskutować oraz analizować różnego rodzaju teksty, w tym również pod kątem języka, jakimi są one napisane. Na wszystkich zajęciach poznasz najnowsze metodologie badań humanistycznych. Na slawistyce stawiamy na praktykę – staramy się Ci pokazać, jak swoją wiedzę, umiejętności i kompetencje zdobyte podczas studiów możesz wykorzystać w konkretnych działaniach poza uczelnią.

Czy podczas studiów na slawistyce będziesz realizować praktyki

W programie studiów slawistycznych nie ma obowiązkowych praktyk.

Czy podczas studiów istnieje możliwość realizacji jednego/kilku semestrów na innej uczelni

Jednym z podstawowych założeń kształcenia na kierunku slawistyka jest wspieranie mobilności osób, które pragną zrealizować część studiów w uczelni zagranicznej. Studenci chętnie korzystają z programu Erasmus+ oraz z bilateralnych umów rządowych łączących Polskę z:

  • Czechami,
  • Słowacją,
  • Słowenią,
  • Chorwacją,
  • Serbią,
  • Bułgarią.

Osoby szczególnie zainteresowane południową Słowiańszczyzną mogą ubiegać się o stypendium programu CEEPUS, oferującego możliwość wyjazdu do Bośni i Hercegowiny oraz Czarnogóry. Więcej informacji znajdziesz na stronie: https://polon.uw.edu.pl/erasmus-i-most/.

Gdzie znajdziesz więcej informacji o slawistyce i programie studiów

Wejdź na nasze strony:

Koordynatorzy ECTS:

Przyznawane kwalifikacje:

Licencjat na kierunku slawistyka w zakresie bohemistyka
Licencjat na kierunku slawistyka w zakresie bułgarystyka
Licencjat na kierunku slawistyka w zakresie kroatystyka
Licencjat na kierunku slawistyka w zakresie serbistyka
Licencjat na kierunku slawistyka w zakresie słowacystyka
Licencjat na kierunku slawistyka w zakresie słowenistyka

Dalsze studia:

studia drugiego stopnia

Efekty kształcenia

Uwaga, istnieje więcej niż jedna wersja tego pola. Kliknij poniżej i wybierz wersję, którą chcesz wyświetlić:

SLAWISTYKA, SPEC. BOHEMISTYKA

Efekty uczenia się ustalone uchwałą nr 414 Senatu Uniwersytetu Warszawskiego z dnia 8 maja 2019 r. w sprawie programów studiów na Uniwersytecie Warszawskim (Monitor UW z 2019 r. poz. 128 z późn. zm.), dostępną na stronie internetowej https://monitor.uw.edu.pl/

WIEDZA – ABSOLWENT/KA ZNA i ROZUMIE:
S_W01 – zasady funkcjonowania sfery publicznej Czech;
S_W02 – w zaawansowanym stopniu historyczne uwarunkowania współczesnego systemu społecznego i wyobrażeń kulturowych Czech;
S_W03 – w zaawansowanym stopniu zasadnicze cechy sfery życia codziennego Czech;
S_W04 – w zaawansowanym stopniu sposoby analizy tekstów kultury czeskiej pochodzących z różnych sfer praktyk;
S_W05 – w zaawansowanym stopniu funkcjonowanie systemu językowego języka czeskiego oraz zależności między językiem a kulturą na obszarze tego języka;
S_W06 – w zaawansowanym stopniu wzajemne powiązania między sztuką, literaturą, językiem, polityką oraz ich historyczne konteksty;
S_W07 – w zaawansowanym stopniu czynniki warunkujące kształtowanie się sfery symbolicznej kultury czeskiej;
S_W08 – w zaawansowanym stopniu procesy historycznoliterackie i ich historyczno-społeczne uwarunkowania w Czechach;
S_W09 – związki między kształtowaniem się i aktualnym stanem kultury czeskiej a kulturowym i instytucjonalnym kontekstem europejskim;
S_W10 – podstawowe zasady tworzenia i rozwoju różnych form przedsiębiorczości w kontekście wykorzystania wiedzy i umiejętności językowych oraz kulturowych zdobytych w czasie studiów w odniesieniu do kontaktów między Polską a Czechami.

UMIEJĘTNOŚCI: ABSOLWENT/KA POTRAFI:
S_U01 – wykorzystywać różne źródła i teksty kultury w celu analizy zjawisk społecznych i kulturowych na gruncie czeskim;
S_U02 – przeprowadzić samodzielną analizę i interpretację wybranego zjawiska w kulturze czeskiej;
S_U03 – stosować reguły czeskiej komunikacji społecznej;
S_U04 – posługiwać się językiem czeskim na poziomie C1, rozpoznawać i stosować różne style wypowiedzi;
S_U05 – komunikować się z zachowaniem zasad etykiety językowej i specyfiki zachowań komunikacyjnych w języku czeskim;
S_U06 – dobrać i zastosować właściwe metody i narzędzia informacyjno-komunikacyjne odpowiednie dla języka czeskiego;
S_U07 – tworzyć logiczne i uzasadnione wypowiedzi pisemne oraz ustne analizujące wybrany problem badawczy w języku polskim oraz w języku czeskim;
S_U08 – planować i samodzielnie realizować własne uczenie się języka czeskiego;
S_U09 – pracować w grupie i współdziałać w wykonywaniu zadań.

KOMPETENCJE SPOŁECZNE: ABSOLWENT/KA JEST GOTÓW/GOTOWA DO:
S_K01 – respektowania zasad komunikacji społecznej charakterystycznych dla kultury czeskiej;
S_K02 – poznawania i rozumienia specyfiki kultury czeskiej;
S_K03 – nawiązywania kontaktów z uczestnikami kultury czeskiej oraz popularyzowania kultury czeskiej w Polsce.

Plan studiów:

Oznaczenia wykorzystane w siatkach:
wyk - Wykład
ćw - Ćwiczenia
kon - Konwersatorium
kint - Kurs internetowy
lek - Lektorat
e - Egzamin
z - Zaliczenie
zo - Zaliczenie na ocenę
Trzeci rok, slawistyka, słowenistykaECTSwykćwkonkintlekzal
Praktyczna nauka języka słoweńskiego (C1)12240e
Współczesne życie społeczno-polityczne Słowenii i instytucje kulturye
Razem:12240
Trzeci rok, slawistyka, słowacystykaECTSwykćwkonkintlekzal
Praktyczna nauka języka słowackiego (C1)12240e
Współczesne życie społeczno-polityczne Słowacji i instytucje kulturye
Razem:12240

Kwalifikacja:

Ze szczegółowymi kryteriami kwalifikacji można zapoznać się na stronie: http://irk.uw.edu.pl/