Serwisy internetowe Uniwersytetu Warszawskiego
Nie jesteś zalogowany | zaloguj się
Kierunki studiów > Wszystkie studia > Filologia iberyjska > Filologia iberyjska, stacjonarne, drugiego stopnia

Filologia iberyjska, stacjonarne, drugiego stopnia (S2-FLIB)

Drugiego stopnia
Stacjonarne, 2-letnie
Język: hiszpański, polski, portugalski

Limit miejsc: 53, w tym: 43 miejsca w I turze, w rekrutacji lipcowej oraz 10 miejsc w II turze, w rekrutacji wrześniowej.

Filologia iberyjska to studia kształcące w ramach czterech specjalności: hiszpańskiej, latynoamerykańskiej, portugalskiej i brazylijskiej. Wybór każdej z nich gwarantuje studentowi możliwość zgłębiania wybranych zagadnień pod opieką wybitnych specjalistów w dziedzinach badań nad literaturą, kulturą, dziejami Hiszpanii, Ameryki Łacińskiej, Portugalii lub Brazylii, nad problemami społeczno-politycznymi wybranego obszaru czy też zagadnieniami dotyczącymi translatoryki i językoznawstwa. Student podąża ścieżką dostosowanych do wybranego seminarium magisterskiego przedmiotów obowiązkowych oraz różnorodnych przedmiotów fakultatywnych. Wysoki poziom merytoryczny zajęć, które odbywają się w całości w języku kierunkowym (odpowiednio hiszpańskim lub portugalskim) sprawia, iż umiejętności językowe absolwenta odpowiadają umiejętnościom wykształconego rodzimego użytkownika języka.

Wykładowcy filologii iberyjskiej kładą nacisk na stosowanie nowoczesnych metod badawczych oraz na poruszanie najbardziej aktualnych tematów, nie pomijając najwartościowszych aspektów metod i zagadnień przynależnych do kanonu studiów iberyjskich i iberoamerykańskich. Filologia iberyjska to kierunek przyciągający studentów pragnących połączyć możliwość dobrego funkcjonowania w realiach społeczno-kulturowych współczesnego świata z rozwojem osobistym.

Studia II stopnia w ISIiI mają charakter badawczy, ale łączą go z silnym wymiarem praktycznym. Absolwenci filologii iberyjskiej znajdują zatrudnienie w biznesie, dyplomacji, są cenionymi pracownikami instytucji państwowych, samorządowych, muzeów, środków masowego przekazu: prasy, radia, telewizji, placówek kultury, wydawnictw, bez trudu znajdują też zatrudnienie w krajach hiszpańsko i portugalskojęzycznych. Mogą też z powodzeniem uczyć j. hiszpańskiego i portugalskiego w szkołach, a to dzięki możliwości zdobycia prawa do wykonywania zawodu nauczyciela w szkolnictwie publicznym, które Instytut oferuje w ramach fakultatywnego modułu dydaktycznego zapewniającego przygotowanie do nauczania języka obcego w oświacie. Kolejnym dodatkowym atutem studiów jest możliwość nauki drugiego języka niekierunkowego (odpowiednio hiszpańskiego dla portugalistów lub portugalskiego dla hispanistów), co pozwala studentom nie tylko na poszerzenie wiedzy, ale również na zwiększenie szans na rynku pracy.

Specjalności portugalistyczna i brazylianistyczna zapewniają kształcenie o charakterze unikalnym w skali europejskiej, co sprawia, że ich absolwenci poszukiwani są przez instytucje związane z kapitałem i kulturą krajów portugalskojęzycznych oraz przez kierowników coraz liczniejszych placówek edukacyjnych posiadających w swojej ofercie język portugalski.

Zajęcia oferowane przez Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich odbywają się w budynku przy ul. Oboźnej 8, wchodzącym w skład Kampusu Głównego UW oraz w nowoczesnym budynku przy ul. Dobrej 55, naprzeciwko nowego BUW-u. Godziny zajęć na studiach stacjonarnych uzależnione są od wyboru grup zajęciowych dokonywanego przez Studentów.

Absolwenci specjalności hiszpańskiej oraz latynoamerykańskiej, dzięki najwyższemu poziomowi znajomości języka, zajmują zdecydowanie wyróżniającą się pozycję wśród pracowników zarówno branży biznesowej jak i edukacyjnej, posługujących się językiem hiszpańskim.

Studenci kierunku Filologia Iberyjska mogą również kształtować swoje umiejętności, kreatywność oraz pogłębiać wiedzę i ciekawość świata podczas wyjazdów w ramach Programu Erasmus, a także w ramach licznych umów z uniwersytetami z Ameryce Południowej i Północnej.

Filologia Iberyjska może stać się doskonałą podstawą do kontynuowania nauki na studiach doktoranckich. Dzięki wysoko rozwiniętej wrażliwości na język i tekst oraz ukształtowanej postawie interdyscyplinarnej, absolwenci naszych studiów mogą prowadzić badania naukowe z włączeniem dowolnych elementów humanistyki czy nauk społecznych, dostosowując oś poszukiwań do własnych zainteresowań. Poziom merytoryczny a także inne atuty studiów II stopnia w Instytucie Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich sprawiły, iż zostały one w roku akademickim 2017/18 ocenione przez Polską Komisję Akredytacyjną na ocenę Wyróżniającą. Jest to wielki zaszczyt oraz docenienie jakości naszego kształcenia.

Koordynatorzy ECTS:

Przyznawane kwalifikacje:

Magisterium na kierunku filologia iberyjska

Dalsze studia:

szkoła doktorska, studia podyplomowe

Efekty kształcenia

1. EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA PROGRAMU:

- ma pogłębioną i uporządkowaną wiedzę zakresu językoznawstwa, literaturoznawstwa, translatologii, antropologii kultury, historii oraz systemów politycznych Półwyspu Iberyjskiego i Ameryki Łacińskiej,
- ma pogłębioną wiedzę o miejscu Filologii Iberyjskiej w systemie nauk oraz o jej przedmiotowych i metodologicznych powiązaniach z innymi dyscyplinami naukowymi,

- ma szczegółową wiedzę, niezbędną w profesjonalnej analizie i interpretacji tekstów reprezentujących różne rejestry i style funkcjonalne języka hiszpańskiego/portugalskiego,
- ma pogłębioną wiedzę z zakresu współczesnych zjawisk społeczno-politycznych, kulturowych i literackich półwyspu Iberyjskiego i Ameryki Łacińskiej,
- ma pogłębioną wiedzę o kompleksowej naturze języka hiszpańskiego/portugalskiego oraz jego złożoności i historycznej zmienności jego znaczeń,
- ma pogłębioną wiedzę i umiejętności w zakresie teorii, metodyki i praktyki translatologii, umożliwiające tłumaczenie tekstów literackich, urzędowych, prawniczych, biznesowych, etc.
- posiada umiejętność przygotowania prac pisemnych w języku polskich i hiszpańskim/portugalskim dotyczących zagadnień szczegółowych z zakresu językoznawstwa, literaturoznawstwa, translatologii, antropologii kultury, historii oraz systemów politycznych Półwyspu Iberyjskiego i Ameryki Łacińskiej,
- posiada kompetencję językową czynną i bierną w zakresie języka hiszpańskiego/portugalskiego na poziomie zaawansowanym w rejestrze pisanym i mówionym (poziom C2),
- posiada pogłębione kompetencje społeczne i językowe w zakresie komunikacji w społecznościach językowych hiszpańskich/portugalskich, potrafi je wykorzystać indywidualnie, we współdziałaniu i pracy w grupie,
- potrafi rozpoznać różne rodzaje wytworów kultury właściwych dla językoznawstwa, literaturoznawstwa, kulturoznawstwa, filozofii i historii krajów obszaru hispanojęzycznego/luzojęczycznego oraz przeprowadzać ich krytyczną analizą i interpretację z zastosowaniem typowych metod w celu określenia ich znaczeń oddziaływania społecznego, miejsca w procesie historyczno-kultorowym,
- potrafi aktywnie włączyć się w uczestnictwo w kulturze studiowanego regionu (Półwysep Iberyjski/Ameryka Łacińska),
- ma nawyk śledzenia współ czesnych procesów i zjawisk zachodzących w języku, kulturze i literaturze Półwyspu Iberyjskiego i Ameryki Łacińskiej.

2. WYMIAR STUDIÓW W PUNKTACH ECTS
Łączna liczba punktów ECTS to 120 (60 ECTS rocznie). Liczba semestrów: 4.

3. –

4. LICZBA PUNKTÓW ECTS PRZYPADAJĄCA NA ZAJĘCIA Z ZAKRESU NAUK PODSTAWOWYCH: 53 ECTS
LICZBA PUNKTÓW ECTS PRZYPADAJĄCA NA ZAJĘCIA DO WYBORU: 67 ECTS

5. INFORMACJA O PRAKTYKACH: BRAK PRAKTYK

Plan studiów:

<
Oznaczenia wykorzystane w siatkach:
wyk - Wykład
ćw - Ćwiczenia
e - Egzamin
zo - Zaliczenie na ocenę

Kwalifikacja:

Ze szczegółowymi kryteriami kwalifikacji można zapoznać się na stronie: https://irk.oferta.uw.edu.pl/