Gramatyka opisowa języka węgierskiego II 3320-LGJW78W
Celem wykładu jest przekazanie wiedzy dotyczącej węgierskiego słowotwórstwa, leksykologii oraz lingwistyki tekstu.
Celem jest również rozwinięcie umiejętności czytania i rozumienia artykułów z zakresu językoznawstwa w języku węgierskim.
Na wykładzie studenci poznają:
- metody definiowania znaczeń leksykalnych we współczesnym słowniku objaśniającym języka węgierskiego,
- środki słowotwórcze w języku węgierskim,
- zagadnienia lingwistyki tekstu,
- zjawiska językowe pojawiające się w węgierskich reklamach.
Rodzaj przedmiotu
Wymagania (lista przedmiotów)
Gramatyka opisowa języka węgierskiego I
Gramatyka opisowa języka węgierskiego II
Wstęp do językoznawstwa
Wstęp do językoznawstwa
Założenia (opisowo)
Koordynatorzy przedmiotu
Tryb prowadzenia
Efekty kształcenia
Po ukończeniu przedmiotu student:
wiedza
- zna wszystkie przyrostki słowotwórcze oraz zasady kompozycji w języku węgierskim,
- zna skrótowce w języku węgierskim,
- zna przykłady zapożyczeń pochodzących z różnych języków,
- rozumie znaczenie leksykologii,
- rozumie, na czym polega spójność semantyczna i gramatyczna tekstu,
- zna elementarną terminologię używaną w opisie języka, rozumie jej źródła oraz zastosowania
- ma elementarną wiedzę o metodologii badań nad językiem
umiejętności
- umie rozpoznać wszystkie przyrostki w czasownikach i rzeczownikach,
- umie analizować teksty,
- potrafi posługiwać się podstawowymi ujęciami teoretycznymi, paradygmatami badawczymi i pojęciami właściwymi dla językoznawstwa w typowych sytuacjach profesjonalnych
kompetencje społeczne
- ma nawyk śledzenia współczesnych procesów i zjawisk zachodzących w języku węgierskim
absolwent zna i rozumie:
- w zaawansowanym stopniu zjawiska zachodzące w obszarach języka oraz terminologię używaną w opisie języka oraz rozumie jej źródła oraz zastosowania (K_W01)
- w stopniu zaawansowanym pojęcia z zakresu językoznawstwa ogólnego oraz gramatyki, stylistyki, historii języka kierunkowego/węgierskiego (K_W02)
- w sposób usystematyzowany metodologię badań nad językiem i kierunki badań w językoznawstwie (K_W03)
absolwent potrafi:
- posługiwać się w sposób zaawansowany ujęciami teoretycznymi, paradygmatami badawczymi i pojęciami właściwymi dla językoznawstwa (K_U01)
- samodzielnie zdobywać wiedzę i rozwijać swoje kompetencje badawcze kierując się wskazówkami opiekuna naukowego (K_U13)
absolwent jest gotów do:
- samodzielnego podnoszenia poziomu swojej wiedzy i umiejętności językowych w zakresie języka węgierskiego rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się zawodowego i rozwoju osobistego, dokonuje samooceny własnych kompetencji i doskonali umiejętności, wyznacza kierunki własnego rozwoju i kształcenia, śledzi procesy zachodzące w języku (K_K01)
- wykorzystania swoich kompetencji społecznych i językowych w zakresie komunikacji w języku węgierskim, potrafi je wykorzystać we współdziałaniu i pracy w zespole i przyjmować w niej różne role (K_K04)
Kryteria oceniania
Kontrola obecności na wykładzie.
Warunkiem przystąpienia do egzaminu pod koniec roku akademickiego jest otrzymanie zaliczenia (ZAL.) po I i II. semestrze, oraz zaliczenie na ocenę ćwiczeń z tego przedmiotu po obu semestrach.
Egzamin końcowy pisemny ma postać testu złożonego, który obejmuje wszystkie zagadnienia obu semestrów.
Praktyki zawodowe
brak
Literatura
Słowotwórstwo, kompozycja:
Literatura obowiązkowa:
- Keszler B., red. 2000, Magyar Grammatika, Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó. „A szóalkotás módja", 305-345.
Literatura uzupełniająca:
- É. Kiss K., Kiefer F., Siptár P., 2003, Új magyar nyelvtan, Budapest: Osiris., Rozdz. „Alaktan" – 3. „Szóképzés", 224-255; 4. „Az összetételek", 257-283.
- H. Varga M., 2005, „A 'hiányt' jelentő denominális fosztóképzős melléknevek szemantikai ellenpárjai”, Magyar Nyelvőr 129/1, 104-109.
Leksykografia i leksykologia:
Słowniki:
- Elekfi L., 1994, Magyar ragozási szótár, Budapest: az MTA Nyelvtudományi Intézete
- Forgács T., 2004, Magyar szólások és közmondások szótára, Mai nyelvünk állandósult szókapcsolatai példákkal szemléltetve, Budapest: Tinta Könyvkiadó
- Magyar Értelmező Kéziszótár, 2003, red. Pusztai F., Budapest: Akadémiai Kiadó
- O. Nagy G., Ruzsiczky É., 1991, Magyar szinonimaszótár, Budapest: Akadémiai Kiadó
- Magyar Szólástár. Szólások, helyzetmondatok, közmondások értelmező és fogalomköri szótára, 2004, red. Bárdosi V., Budapest: Tinta Könyvkiadó
- O. Nagy G., 1983, Magyar szólások és közmondások, Budapest
- Papp F., Magyar szóvégmutató szótár, Budapest: Akadémiai Kiadó
Literatura uzupełniająca:
- Kiss L., 1966, „Műveltségszók, vándorszók, nemzetközi szók”, Magyar Nyelv 62, 179-188.
- Minya K., 2003, Mai magyar nyelvújítás, Budapest: Tinta Könyvkiadó.
- Nyirkos I., 1982, „Irodalmi nyelv – köznyelv – népnyelv”, Magyar Nyelvjárások, 24, 19–30.
Lingwistyka tekstu:
Literatura obowiązkowa:
- Szikszainé Nagy I., 2004, Leíró magyar szövegtan, Budapest: Osiris. Rozdz. 2. A szöveg, 38-55, 7. Szöveggrammatika, 141-165, 8. Szövegszemantika, 166-205, 10. A szöveg szerkezete, 248-280.
Literatura uzupełniająca:
- Balázs J., A szöveg, Budapest: Gondolat. (wybrane fragmenty)
- Bańczerowski J., 2009, „A cím mint a legkisebb metaszöveg”, Magyar Nyelvőr, 468-472.
- Bańczerowski J., 2005, „A kötőszók mint metaszövegbeli operátorok”, Magyar Nyelvőr, 129/4, 488-494.
- Bańczerowski J., 2001, „A szövegkezdő metainformációs mondatok struktúrájáról és funkcióiról”, Magyar Nyelvőr 125/1, 423-430.
- De Beaugrande R., Dressler W., 1990, Wstęp do lingwistyki tekstu, Warszawa: PWN.
- Laczkó K., 2004, „A névmási rendszer funkcionális keretben I.”, Magyar Nyelvőr 128/4, 469–79.
- Laczkó K., 2005, „A névmási rendszer funkcionális keretben II.”, Magyar Nyelvőr 129/1, 78-88.
- Tolcsvai Nagy G., 2001, A magyar nyelv szövegtana, Budapest, Nemzeti Tankönyvkiadó.
Literatura uzupełniająca dotycząca języka reklam:
Forgács E., 2007, Nyelvi játékok. Kreativitás a viccekben, a reklámnyelvben, a sajtónyelvben és az irodalmi szövegekben, Szeged, SZEK Juhász Gyula Felsőoktatási Kiadó.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: