On-line services of the University of Warsaw
You are not logged in | log in
Study programmes > All studies > Polish Philology > Polish philology, full-time second-cycle studies

Polish philology, full-time second-cycle studies (S2-FP)

(in Polish: Filologia polska, stacjonarne, drugiego stopnia)
second cycle programme
full-time, 2-year studies
Language: Polish

Dziedzina: nauki humanistyczne

Dyscypliny: literaturoznawstwo i językoznawstwo

Język wykładowy: polski

Tytuł zawodowy, który uzyskasz po skończeniu studiów: magister

Gdzie i kiedy będziesz mieć zajęcia

Miejsce: Zajęcia odbywają się na Wydziale Polonistyki przy ulicy Krakowskie Przedmieście 26/28 (Kampus Główny) lub w budynku przy ul. Stawki 5/7. Niektóre zajęcia (np. przedmioty ogólnouniwersyteckie) mogą się odbywać się w innych lokalizacjach.

Czas: Zajęcia odbywają się od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00-20:00.

Jaką wiedzę, umiejętności i kompetencje zdobędziesz na studiach drugiego stopnia

Podczas studiów na filologii polskiej pogłębisz wiedzę na temat:

  • historii literatury polskiej XX i XXI wieku oraz literatury popularnej;
  • najważniejszych mechanizmów rządzących językoznawstwem w ujęciu ogólnym oraz zmianami języka w ujęciu diachronicznym.

Nauczysz się w stopniu pogłębionym:

  • analizować najnowsze teksty literackie i literaturoznawcze;
  • przygotowywać teksty naukowe;
  • analizować mechanizmy rządzące językiem;
  • wykorzystywać do tego najnowsze narzędzia i metodologie.

Zdobędziesz dzięki temu kompetencje do pracy w zawodach wymagających krytycznego myślenia, uruchamiania kontekstów literackich i kulturowych oraz skutecznego, kreatywnego i poprawnego posługiwania się językiem polskim.

Gdzie możesz znaleźć pracę po ukończeniu filologii polskiej

Osoby, które ukończyły studia drugiego stopnia na kierunku filologia polska pracują wszędzie tam, gdzie potrzebne są kompetencje humanistyczne i komunikacyjne (w instytucjach kultury, mediach, urzędach). Jeśli zdecydujesz się kontynuować specjalizację nauczycielską, zdobędziesz uprawnienia do uczenia w szkole. Jeśli wybierze specjalizację „Prosty język i przyjazna komunikacja” zdobędziesz kompetencje pozwalające Ci stosować prosty i dostępny język w komunikacji użytkowej – dzięki czemu znajdziesz pracę w instytucjach publicznych i firmach różnych sektorów.

Czy na filologii polskiej są różne specjalności i specjalizacje

Na filologii polskiej możesz wybrać jeden z dwóch modułów:

  1. Tradycja i nowoczesność
  2. Komparatystyka.

W obrębie obu modułów zrealizujesz obowiązkowe przedmioty literaturoznawcze, językoznawcze i metodologiczne. Wybierzesz także konwersatoria, dzięki którym dostosujesz ścieżkę kształcenia do swoich zainteresowań.

Na drugim stopniu filologii polskiej możesz wybrać jedną z dwóch specjalizacji zawodowych. Są to specjalizacje:

  1. nauczycielska – mogą ją realizować tylko osoby, które skończyły tę specjalizację na studiach pierwszego stopnia;
  2. prosty język i przyjazna komunikacja – zdobędziesz umiejętności i kompetencje związane z upraszczaniem komunikacji w firmach i instytucjach oraz dostępnością komunikacyjną (tu znajdziesz więcej informacji).

WAŻNE: Specjalizacje na studiach drugiego stopnia są nieobowiązkowe . Nie musisz realizować żadnej z nich.

Czego będziesz się uczyć na filologii polskiej

Poza tradycyjnymi zajęciami literaturoznawczymi i językoznawczymi na drugim stopniu filologii polskiej oferujemy różnorodne konwersatoria, translatoria i seminaria magisterskie.

Wybór konwersatoriów i seminariów odpowiadających Twoim zainteresowaniom pozwoli Ci zindywidualizować ścieżkę kształcenia oraz pogłębić wiedzę i umiejętności w obszarach, którymi się interesujesz.

Zajęcia literaturoznawcze

W bloku literaturoznawczym zrealizujesz takie przedmioty jak:

  • Literatura polska lat 1918-1945 i Literatura polska lat 1945-1989 (moduł Tradycja i nowoczesność);
  • Teksty literatury współczesnej – analiza kontekstowa i Wielkie dzieła literatury światowej w ujęciu porównawczym;
  • Literatura najnowsza;
  • Literatura popularna;
  • Metodologia badań literaturoznawczych (dla osób, które piszą pracę magisterską z zakresu literaturoznawstwa)

Zajęcia językoznawcze

W bloku językoznawczym zrealizujesz takie przedmioty jak:

  • Językoznawstwo ogólne;
  • Historia języka polskiego;
  • Leksykografia;
  • Praca nad tekstem naukowym;
  • Metodologia badań językoznawczych (dla osób, które piszą pracę magisterską z zakresu językoznawstwa)

Konwersatoria

Podczas studiów zrealizujesz przynajmniej 3 konwersatoria, które wybierzesz zgodnie ze swoimi zainteresowaniami i modułem.

Translatorium

Podczas translatorium zajmiesz się tłumaczeniem tekstów (przede wszystkim z języka angielskiego) na język polski.

Czy podczas studiów na filologii polskiej będziesz realizować praktyki

Praktyki realizujesz w ramach specjalizacji zawodowych, przy czym:

  • na specjalizacji nauczycielskiej trwają one 120 godzin i realizujesz je w szkole średniej;
  • na specjalizacji prosty język i przyjazna komunikacja trwają one 60 godzin i zrealizujesz je w wybranym banku, ministerstwie lub innej firmie lub instytucji, zajmującej się upraszczaniem i dostępnością komunikacyjną.

Czy podczas studiów istnieje możliwość realizacji jednego/kilku semestrów na innej uczelni

Tak, możesz skorzystać z programów MOST lub ERASMUS+. Szczegółowe informacje znajdziesz na stronie: https://polon.uw.edu.pl/erasmus-i-most/.

Gdzie znajdziesz więcej informacji o filologii polskiej i programie studiów

Wejdź na naszą stronę: https://polon.uw.edu.pl/programy-studiow/

Qualification awarded:

Second cycle degree - magister - in Polish philology
Second cycle degree - magister - in Polish philology, speciality: Literary Studies and Linguistics
Second cycle degree - magister - in Polish philology, speciality: speech therapy
Second cycle degree - magister - in Polish Philology, specjality: Polish Literature and Culture in the European and Mundial Perspective
Second cycle degree – magister – in Polish philology, speciality: Language – Literature – Culture

Access to further studies:

doctoral school, non-degree postgraduate education

Learning outcomes

We have more than one version of this field. Click below and select the version you want to see:

A GRADUATE
Possesses profound knowledge of culture-shaping role of literary and linguistic reflection, with particular reference to contemporary culture.
Possesses extended knowledge of the position and importance of Polish philology amidst other academic disciplines and of the recent subject matter and methodological specificity of the Polish philology.
Possesses comprehensive knowledge of literary and linguistic terminology in Polish, with particular reference to terminology applied in recent research papers of these disciplines.
Possesses comprehensive knowledge of interrelations between Polish philology and other academic fields and disciplines.
Can independently acquire extended knowledge and develop advanced research skills essential for participation in academic research under the supervision of a tutor.
Can make advanced use of theoretical background, research paradigms, and terms suitable for Polish philology in academic discourse.
Can choose advanced and innovative informative and communication techniques and use them to discuss his/her field of specialisation with a varied group of listeners.
Can define, both in writing and verbally, research questions characteristic of Polish philology, formulate theses and articulate his/her own opinions on social, literary and ideological matters.
Can conduct extended research work under the supervision of a tutor or head of a research team.
Can initiate teamwork, is open to new ideas and ready to change his/her opinion based on available data and arguments.
Can comprehensively apply innovative search tools suitable for Polish philology.
Is ready to recognize the importance of humanistic reflection in shaping social ties.

Course structure diagram:

Abbreviations used in tables:
lect - Lecture
cl - Classes
e - Examination
g - Grading

Admission procedures:

Visit the following page for details on admission procedures: https://irk.uw.edu.pl/