Praktyczna nauka języka chorwackiego (B2) 3005-KL4CHO
Zagadnienia tematyczno-leksykalne zgodne z głównym podręcznikiem.
1. Piśmiennictwo, informacje, języki, edukacja
2. Świat rzeczywisty i wirtualny
3. Prawa człowieka, mniejszości narodowe, globalizacja
4. Czytanie, książki, literatura, Świat filmu
5. Ciało, zdrowie, choroby
6. Rodzina, przyjaźń, kontakty międzyludzkie
7. Konsumpcjonizm i pieniądze
Tematy są uzupełniane według głównego podręcznika.
Zagadnienia gramatyczne:
- relacje semantyczne między wyrazami (antonimy, synonimy, kolkwializmy, dialektalizmy, zdrobnienia, zgrubienia, itd...)
- cechy szczególne rzeczowników -a, -i i e-vrste
- zaimki (nieokreślone i relacyjne)
- składnia(liczebników, rzeczowników, czasowników i przymiotników)
- czasowniki i rzeczowniki w kontekście (idiomy i kolokacje); liczebniki
- zdania złożone równolegle i zależne
- leksyka związana z dniem codziennym.
Rodzaj przedmiotu
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Student/ka zna i rozumie:
- uproszczone teksty pisane i mówione dotyczące omawianych tematów
- w ogólnych zarysach teksty autentyczne dotyczące omawianych tematów
- niektóre aspekty życia codziennego Chorwacji
- funkcjonowanie systemu językowego języka chorwackiego oraz posiada podstawowe informacje dotyczące zależności między językiem a kulturą
Student/ka potrafi:
- stosować większość reguł chorwackiej komunikacji społecznej
- komunikować się z zachowaniem zasad etykiety językowej i specyfiki zachowań komunikacyjnych w języku chorwackim
- pracować w grupie i współdziałać w wykonaniu zadań
- tworzyć proste wypowiedzi ustne w języku chorwackim na znany temat
- streścić i skomentować uproszczony tekst gazetowy, napisać rozprawkę na podstawie spreparowanego tekstu i sporządzić notatkę na podstawie wybranych informacji
- przekazać podstawowe informacje, dotyczące kultury i historii Chorwacji w języku chorwackim
- wymawiać głoski w sposób zbliżony do wymowy rodzimych użytkowników języka chorwackiego oraz mówi z intonacją i akcentem zbliżonym do intonacji i akcentu rodzimych użytkowników języka chorwackiego
Student/ka jest gotowa/gotów do:
- respektowania zasad komunikacji społecznej charakterystycznych dla kultury chorwackiej
- zauważania różnic kulturowych i jest otwarty/a na odmienność kultury chorwackiej
Kryteria oceniania
Egzamin końcowy, do którego student jest dopuszczony pod warunkiem terminowego zaliczenia przez niego ćwiczeń.
Warunki uzyskania zaliczenia semestralnego:
zaliczenie wszystkich krótkich sprawdzianów pisemnych i ustnych
aktywność na zajęciach;
bieżące przygotowanie do zajęć
zaliczenie testu semestralnego.
Egzamin składa się z części pisemnej i ustnej. W części pisemnej sprawdzane są: wiedza z zakresu form i konstrukcji gramatycznych, opanowanie leksyki, rozumienie tekstu pisanego i słyszanego, pisanie. W części ustnej sprawdzane są: umiejętność wypowiadania się na znany temat, sprawność komunikacyjna
Na zaliczenie końcowe składają się: oceny uzyskiwane podczas regularnej pracy na lektoracie oraz wynik egzaminu końcowego.
Student ma prawo do 4 nieusprawiedliwionych nieobecności w semestrze, każda kolejna nieobecność musi być zaliczona w sposób wcześniej uzgodniony z prowadzącym. Nieobecność ogółem na więcej niż 50 % zajęć wyklucza uzyskanie zaliczenia. Nieobecność nie zwalnia z obowiązku nadrobienia znajomości materiału.
Sposób wykorzystania narzędzi sztucznej inteligencji w pracach pisemnych i prezentacjach zaliczeniowych określają zapisy § 3 i 4 uchwały nr 98 Uniwersyteckiej Rady ds. Kształcenia z dnia 8 grudnia 2023 roku. W związku z tym, że jedną z podstawowych umiejętności zdobywanych na lektoratach języków obcych jest sprawne posługiwanie językiem obcym (użycie właściwej leksyki, struktur gramatycznych i składniowych), zabrania się wykorzystywania systemów sztucznej inteligencji do przygotowania, korekty i redakcji prac powstających na zajęciach, prac domowych a także testów cząstkowych i egzaminów. Studenci mogą posługiwać się narzędziami SI tylko w sytuacjach, w których prowadzący dopuszcza ich użycie.
Szacowany rozkład pracy studenta:
uczestniczenie w zięciach: 240 h – 8 ECTS
przygotowanie bieżące do zajęć: 50- 60 h – 2 ECTS
przygotowanie do testów śródsemestralnych i do egzaminu: 50- 60 h – 2 ECTS
łącznie: 12 ECTS
Literatura
# Čilaš Mikulić M, Gulešić Machata M, Udier SL. Razgovarajte s nama! Udžbenik hrvatskog jezika kao drugoga i stranoga jezika, B2. Zagreb, 2016.
# Čilaš Mikulić M, Gulešić Machata M, Udier SL. Razgovarajte s nama! Vježbenica i zvučna vježbenica hrvatskoga kao drugoga i stranoga jezika s vježbama za razinu B2. Zagreb, 2016.
Wybrane rozdziały z następujących pozycji:
# Udier SL. Hrvatska na prvi pogled. Udžbenik hrvatske kulture. Zagreb: FF Press, 2014.
# Anić V. Rječnik hrvatskoga jezika. Zagreb: Novi Liber 2000.
Hrvatski pravopis. Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje. Zagreb, 2012.
# Barić E. i dr. Hrvatska gramatika. Zagreb: Školska knjiga, 1997.
# Raguž D. Praktična hrvatska gramatika. Zagreb: Medicinska naklada, 1997.
# Samardžija M, Selak N. Leksikon hrvatskoga jezika i književnosti. Zagreb: Pergamena, 2001
# Silić, J., Funkcionalni stilovi hrvatskoga jezika, Disput, 2006.
Materiały własne wykładowców (gazety i czasopisma, ulotki, materiały internetowe,
nagrania).
Więcej informacji
Więcej informacji o poziomie przedmiotu, roku studiów (i/lub semestrze) w którym się odbywa, o rodzaju i liczbie godzin zajęć - szukaj w planach studiów odpowiednich programów. Ten przedmiot jest związany z programami:
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: