Seminarium licencjackie - Fabryka słów - analiza najnowszych neologizmów francuskich i polskich 3304-1DZ3O-SL-006
Zajęcia będą podzielone na II części. Podczas pierwszej (większość semestru zimowego) będą powtarzane i rozszerzane wiadomości dotyczące technik słowotwórczych oraz badań leksykologicznych. słuchacze zapoznają się z narzędziami pracy słowotwórcy-leksykografa: słownikami objaśniającymi, słownikami rodzin wyrazów, indeksem a tergo, platformą Neoveille i Obserwatorium Językowym PAN.
W drugiej części zostaną przydzielone tematy prac i słuchacze będą je opracowywać. Celem wszystkich prac będzie zebranie ok. 250 najnowszych neologizmów polskich i francuskich, ich klasyfikacja wg technik derywowania i ocena normatywna, wyznaczenie technik najbardziej i najmniej produktywnych. Neologizmy zbierane przez poszczególne osoby będą dotyczyły różnych dziedzin: słownictwa codziennego, nauki i techniki,muzyki i teatru, technologii komputerowych, zdrowia, mody i pielęgnacji urody itp.
Rodzaj przedmiotu
seminaria licencjackie
Tryb prowadzenia
w sali
Wymagania (lista przedmiotów)
Gramatyka opisowa języka francuskiego IIz
Wstęp do językoznawstwa Ip
Wstęp do językoznawstwa Iz
Założenia (lista przedmiotów)
Gramatyka opisowa języka francuskiego IIz
Wstęp do językoznawstwa Ip
Wstęp do językoznawstwa Iz
Założenia (opisowo)
Efekty kształcenia
Po zakończeniu zajęć student będzie umiał:
1. scharakteryzować techniki słowotwórcze gramatyczne i niegramatyczne oraz zilustrować definicje przykładami derywatów [polskich i francuskich,
2. krytycznie zreferować artykuł naukowy o tematyce morfologicznej i,
3. opracować cel pracy naukowej i zredagować wstępne hipotezy,
4. twórczo wykorzystać do pracy poznane artykuły naukowe,
5. zebrać materiał badawczy po kilkukrotnym zastosowaniu podanych narzędzi,
6. zredagować tekst naukowy na podstawie zebranego materiału oraz go zanalizować.
Kryteria oceniania
Zależnie od rozwoju sytuacji epidemicznej zajęcia będa prowadzone w sali lub zdalnie.
Podczas zajęć w sali studenci obowiązani są nosić maseczki. Wyjątek stanowi osoba wezwana do tablicy.
Frekwencja i aktywny udział w zajęciach, krótkie prezentacje, test na zakończenie 1. semestru, zebranie materiału do 15 kwietnia i zredagowanie pracy licencjackiej wg obowiązujących kryteriów.
W wypadku zajęć zdalnych dopuszczalne 3 nieusprawiedliwione nieobecności; w wypadku zajęć w sali - dwie. Za dodatkowa nieobecność nieusprawiedliwioną student będzie miał 1 dodatkowe pytanie na teście kończącym semestr; za dwie dodatkowe i więcej- może nie zostać dopuszczony do zaliczenia.
Osoby, które byly nieobecne, powinny się jak najszybciej skontaktować z prowadzącą w celu nadrobienia zaległości.
Spóźnienia odradzam, ale zawsze zapraszam do dołączenia do grupy.
Praktyki zawodowe
-
Literatura
(wybór)
Słownik a tergo do Uniwersalnego słownika języka polskiego, red. Stanisław Dubisz, PWN, Warszawa 2001.
Trésor de la langue française en ligne: http://atilf.atilf.fr/
https://tal.lipn.univ-paris13.fr/neoveille/html/login.php?action=login#
https://nowewyrazy.uw.edu.pl/lista-hasel.html
Alicja Nagórko, Zarys gramatyki polskiej : ze słowotwórstwem .- Warszawa, 1998
Bernard Fradin, Nabil Hathout, Fanny Meunier, La suffixation en -et et la question de la productivité, Langue française Année 2003 140 pp. 56-78.
Georgette Dal, Productivité morphologique : définitions et notions connexes,
Langue française, année 2003 (140), pp. 3-23
B. Kern, S. Miletić, Produktywność słowotwórcza jako jeden ze wskaźników „bogactwa językowego” (na przykładzie języków słoweńskiego, serbskiego i polskiego), [w:] Bogactwo językowe i kulturowe Europy w oczach Polaków i cudzoziemców, t. 3, red. M. Gaze, P. Góralczyk-Mowczan, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2015, s. 92–102.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: