Portuguese language for literary studies II / Língua portuguesa para o estudo da literatura II 3305-NJPEdCL2-21
Nesta cadeira iremos trabalhar a área do livro, da arte literária e do discurso crítico sobre a literatura, fundamentalmente, através do contacto direto com o texto literário. O texto literário será abordado numa perspetiva plural, tanto como fonte de saber linguístico, cultural e teórico, bem como espaço de desenvolvimento da sensibilidade estética, do pensamento crítico e criativo e da autonomia na aprendizagem.
A programação da cadeira visa concretizar os seguintes objetivos específicos:
— reconhecer diferentes modos e géneros literários;
— desenvolver a capacidade de análise literária com recurso à (utilização de) metalinguagem;
— reconhecer a especificidade da escrita literária;
— adquirir noções essenciais sobre a escrita académica e metodologias de investigação;
— adquirir técnicas de análise e interpretação de textos;
— dar bases sólidas de língua portuguesa para o estudo da literatura;
— aprimorar o sentido estético e a sensibilidade literária.
Roteiro programático (segundo semestre)
1. A leitura, a análise e o discurso crítico:
1.1 modo narrativo (continuação)
1.2 modo lírico
1.3 modo dramático
Type of course
Course coordinators
Term 2023L: | Term 2024L: |
Requirements
Mode
Learning outcomes
Conhecimentos
========================
O estudante conhece:
-K_W02 - a terminologia básica das ciências humanas nas disciplinas em que o campo de estudo é conduzido, as suas fontes e aplicações;
- K_W03 - a metodologia de investigação nas cadeiras em que os estudos são realizados;
- K_W04 - a posição dos estudos dos países de língua portuguesa na área das humanidades e dos seus
-K_W05 - as regras relativas ao conhecimento da linguagem necessárias para a análise e interpretação profissional de textos que representam vários registos e estilos funcionais da língua principal (português);
-K_W06 - os fenómenos no campo da história, literatura e cultura da área da língua portuguesa ;
- K_W08 - as determinantes necessárias para a análise profissional dos processos literários, culturais, históricos e linguísticos dos países de língua portuguesa;
-K_W09 - a vida cultural contemporânea de Portugal, Brasil, África de língua portuguesa e Polónia;
Competências
======================
O estudante consegue:
- K_U01 - pesquisar, analisar, avaliar, selecionar e usar informações usando várias fontes e métodos;
- K_U03 - aplicar competências básicas de investigação, incluindo formulação e análise de problemas de pesquisa, seleção de métodos e ferramentas de pesquisa, desenvolvimento e apresentação de resultados nas disciplinas em que os estudos são realizados;
- K_U04 - usar abordagens teóricas básicas, paradigmas de pesquisa e conceitos específicos para as cadeiras em que os estudos são realizados (em situações profissionais típicas);
-K_U05 - identificar vários tipos de produtos culturais apropriados para as disciplinas em que o curso é conduzido e conduzir sua análise e interpretação crítica usando métodos típicos para determinar os seus significados, o impacto social e o seu lugar no processo histórico e cultural;
- K_U06 - argumentar de maneira substantiva usando as opiniões de outros autores e formular conclusões;
-K_U07- comunicar, em polaco e português, usando vários canais e técnicas de comunicação com especialistas nas disciplinas em que o curso é realizado;
- K_U08 - usar a língua-alvo de forma ativa e passiva a um nível avançado tanto na escrita como na oralidade, que permita comunicar e preparar trabalhos e apresentações nas disciplinas em que os estudos são realizados.
- K_U10 - determinar as funções linguísticas básicas no processo de tradução para / da língua portuguesa.
Competências sociais
=====================
o estudante está preparado para:
-K_K01 - continuar a aprender ao longo da vida;
-K_K02 - elevar o nível dos seus conhecimentos e competências linguísticas na língua portuguesa, através de uma formação profissional contínua e do desenvolvimento pessoal, da autoavaliação de competências próprias e do aprimoramento de outras competências;
-K_K03 - comunicar e interagir em comunidades de língua portuguesa;
-K_K04 - definir prioridades para a execução de tarefas especificadas por ele e por outros;
-K_K06 - assumir a responsabilidade de preservar o património cultural da região, do país e do mundo estudado;
-K_K07 - participar ativamente na cultura da região estudada (Portugal / Brasil / África de língua portuguesa), recorrendo a vários meios e formas;
-K_K08 - acompanhar processos e fenómenos contemporâneos que ocorrem na área da língua portuguesa nas disciplinas em que o campo de estudo é realizado.
Assessment criteria
Nota semestral no caso de aulas ministradas por 2 professores:
- Classificação do 1º docente: 50%
- Classificação do 2º docente: 50%
Nota semestral no caso de aulas ministradas por 3 professores:
- Classificação do 1º docente: 50%
- Classificação do 2º docente: 25%%
- classificação do 3º docente 25%
N.B.: O aluno só pode ser aprovado se receber nota positiva de ambos os professores.
A avaliação semestral realizar-se-á com base nos seguintes elementos:
1. no caso de aulas ministradas por 2 professores
a) realização de duas provas escritas (50%);
b) realização de duas apresentaçoes orais (20%);
c) entrega de dois trabalhos solicitados ao longo do semestre (tema determinado independentemente por cada professor) (20%);
d) realização de TPC e participação nas aulas (10%).
2. no caso de aulas ministradas por 3 professores;
a) realização de duas provas escritas (50%);
b) realização de tres apresentaçoes orais (20%);
c) entrega de tres trabalhos solicitados ao longo do semestre (tema determinado independentemente por cada professor) (20%);
d) realização de TPC e participação nas aulas (10%).
Nota final:
- Nota do exame escrito no final do ano: 60%
- Nota do exame oral no final do ano: 40%
Requisitos:
b) Só pode participar no exame escrito quem obtiver nota positiva de ambos os semestres.
c) Só pode aceder ao exame oral quem alcançar nota positiva no exame escrito.
Practical placement
-
Bibliography
Literatura e Língua
===================
- Aguiar e Silva, V. (2011). A Teoria da Literatura. 8.ª ed., Almedina. Coimbra;
- Saraiva, A. J, Lopes, O. (2005). História da Literatura Portuguesa, 17.ª ed., Porto Editora. Porto;
- Lapa, M. R. (1973). Estilística da Língua Portuguesa. Seara Nova. Lisboa,
- Coimbra, I. e Coimbra, O.M. (2012) Gramática ativa 2. 3.ª ed. revista e aumentada. Lidel. Lisboa. (Segundo o novo Acordo Ortográfico.);
- Reis, Carlos (1981). Técnicas de análise textual : introdução à leitura crítica do texto literário. 3ª ed., Almedina. Coimbra;
- Reis, Carlos (2018). Dicionário de Estudos Narrativos. Almedina. Coimbra.
- Silva, Mendes (1982). Português contemporâneo : antologia e compêndio didático. Instituto de Cultura e Língua Portuguesa. Ministério da Educação.
- Silva, Mendes (1987). Português Língua Viva. Teorema. Lisboa;
Gramáticas de consulta
=======================
Cunha, C. e Cintra, L. (1984). Nova Gramática de Português Contemporâneo. Edições Sá da Costa. Lisboa.
Mateus, M. H. M. et al. (2003) Gramática da Língua Portuguesa. 5ª ed. revista e aumentada, Caminho. Lisboa.
Bechara, E. (2009). Moderna gramática portuguesa. 37.º ed. revista, ampliada e atualizada conforme o novo Acordo Ortográfico. Editora Nova Fronteira. Rio de Janeiro.
Dicionários impressos:
=======================
Dicionário Houaiss (Círculo de Leitores)
Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa)
Dicionário Prático Ilustrado (Lello&Irmão Editores)
Dicionário prático de regência nominal (C. P. Luft)
Dicionário de verbos e regimes. (Francisco Fernandes) 34. ed. Rio de Janeiro: Globo, 1985.
Dicionários em linha
=======================
A. Língua e cultura
Dicionário Infopédia
https://www.infopedia.pt/
Dicionário Priberam
https://www.priberam.pt/dlpo/
Dicionário Aulete
http://www.aulete.com.br/
Dicionário aberto de calão e expressões idiomáticas
https://natura.di.uminho.pt/~jj/pln/calao/dicionario.pdf
B. Literatura
E-Dicionário de Termos Literários (EDTL), coord. de Carlos Ceia, ISBN: 989-20-0088-9)
https://edtl.fcsh.unl.pt/
Dicionário de Personagens da Ficção Portuguesa
http://dp.uc.pt/
Dicionário do Livro - Da escrita ao livro electrónico, de Maria Isabel Faria e Maria da Graça Pericão;
Dicionário da Literatura Medieval Galega e Portuguesa, de Giuseppe Tavani e Giulia Lanciani;
Cibersítios de consulta
=======================
https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/
https://www.flip.pt/Duvidas-Linguisticas
https://linguagista.blogs.sapo.pt/
https://sualingua.com.br/
https://www.parlamento.pt/Documents/XIILEG/Guia_Acordoortografico.pdf (Guia para a nova ortografia da língua portuguesa)
https://www.linguateca.pt/
Bibliotecas digitais
=======================
http://bndigital.bnportugal.gov.pt/
http://cvc.instituto-camoes.pt/conhecer/biblioteca-digital-camoes.html
https://bibliotronicaportuguesa.pt/
Corpora da língua portuguesa
============================
Corpus do Português Contemporâneo
http://alfclul.clul.ul.pt/CQPweb/
Corpo de Extractos de Textos ElectrónicosMCT/Público
https://www.linguateca.pt/
Corpus do Português
https://www.corpusdoportugues.org/
Corpus de Português Académico
http://teitok2.iltec.pt/cpa/
* Bibliografia adicional será fornecida pelos docentes.
Notes
Term 2023L:
Número de faltas injustificadas permitidas em um semestre - 4 |
Term 2024L:
Número de faltas injustificadas permitidas em um semestre - 4 |
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: