Portuguese language for literary studies II / Língua portuguesa para o estudo da literatura II 3305-NJPEdCL2-21
Nesta cadeira iremos trabalhar a área do livro, da arte literária e do discurso crítico sobre a literatura, fundamentalmente, através do contacto direto com o texto literário e com outros tipos de texto que nos apresentem a sociedade portuguesa contemporânea.
Os textos estudados serão abordados numa perspetiva CLIL (Content and Language Integrated Learning), tanto como fonte de saber cultural e teórico, bem como espaço para o desenvolvimento da competência comunicativa em língua portuguesa, visando alcançar o nível B1, segundo o Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas.
O trabalho em aula visará ainda desenvolver a sensibilidade estética, o pensamento crítico e criativo e a autonomia na aprendizagem.
Roteiro programático*
==================
1. Ferramentas e práticas metodológicas básicas para o estudo da língua e da literatura.
2. Literatura, Diálogo e Identidade: o texto** como espaço heteroglóssico de revelação individual e conhecimento intercultural:
2.1 a dimensão linguística
2.2 a dimensão sociocultural
2.3 a dimensão estética
2.4 a dimensão crítica
* Um calendário e um roteiro pormenorizados serão distribuídos durante a primeira aula.
** Compreendemos texto de uma forma lata, como um enunciado oral ou escrito, textual ou multimedial, impresso ou digital, literário ou não literário.
Type of course
Prerequisites (description)
Course coordinators
Term 2024L: | Term 2025L: |
Requirements
Mode
Learning outcomes
Conhecimentos
========================
O estudante conhece:
— a terminologia básica dos estudos literários, a sua fonte teórica e as suas principais potencialidades para o campo profissional do estudo da literatura; (K_W02)
— a língua portuguesa, no nível B1, o que lhe permite compreender, analisar e interpretar, com apoio, textos literários e textos não literários, que representem, fundamentalmente, o registo padrão da língua principal; (K_W05);
— os principais acontecimentos culturais, sociais e históricos dos países de língua portuguesa, que lhe permitem a correta compreensão e análise dos textos literários e não literários (K_W08);
— as manifestações mais comuns da vida cultural contemporânea da sociedade portuguesa: hábitos e tradições, bem como algumas das suas problemáticas (K_W09);
Competências
======================
O estudante consegue:
— analisar e usar informações de fontes recomendadas pelo professor, usando métodos indicados pelo professor num trabalho de investigação no âmbito da literatura portuguesa (K_U01);
— recorrer a abordagens teóricas de leitura do texto literário, como o "close reading", bem como a paradigmas de pesquisa qualitativos para a investigação na área da literatura, usados em situações profissionais típicas (K_U04);
— Expor, oralmente e por escrito, as suas opiniões sobre textos literários e não literários, sendo capaz de começar a integrar no seu discurso crítico as opiniões de especialistas do campo da literatura e da língua (K_U06);
— usar a norma padrão da língua portuguesa para comunicar em contextos profissionais relacionados com o estudo da literatura e da área do livro e em alguns contextos sociais (K_U07);
— usar a língua portuguesa de forma ativa e passiva, no nível B1, tanto na escrita como na oralidade, para desempenhar diferentes tarefas linguísticas relevantes para os estudos literários, entre outras, a ficha de leitura, o verbete, o ensaio curto de análise textual, a apresentação oral, a entrevista e textos criativos curtos (K_U08).
Competências sociais
=====================
o estudante está preparado para:
— continuar a aprender ao longo da vida (K_K01);
— elevar o nível dos seus conhecimentos e competências linguísticas na língua portuguesa, através de uma formação profissional contínua e do desenvolvimento pessoal, da autoavaliação de competências próprias e do aprimoramento de outras competências (K_K02);
— comunicar e interagir em língua portuguesa com colegas dos países de língua portuguesa, em fóruns de discussão em conferências e outras situações pessoais e profissionais (K_K03);
— identificar e resolver dilemas relacionados com a profissão de crítico literário, de historiador de literatura, de revisor linguístico (K_K05);
— manter-se informado acerca dos mais recentes desenvolvimentos da língua portuguesa e das suas culturas, em Portugal e em outros países de língua portuguesa, recorrendo a jornais, revistas, canais de televisão e rádio, podcasts, blogues, entre outros (K_K07);
— acompanhar processos e fenómenos contemporâneos que ocorrem na área dos estudos literários de língua portuguesa (K_K08).
Assessment criteria
A - Nota semestral*:
====================
O peso da avaliação de cada professor será sempre proporcional ao número de aulas lecionadas por esse professor, valendo cada aula leccionada 25%.
A avaliação semestral realizar-se-á com base nos seguintes elementos:
a) realização de duas provas escritas (50%);
b) realização de uma apresentação oral (20%);
c) entrega de um trabalho (recensões, fichas de leitura, ...), solicitado por cada professor (20%);
d) realização de TPC e participação ativa nas aulas (10%).
B - Nota final**:
====================
1. Nota de aula dos professores: 50%
2. Nota do exame escrito no final do semestre: 30%
3. Nota do exame oral no final do semestre: 20%
N.B.:
— O aluno só pode ser aprovado se receber nota positiva de ambos os professores.
— Aos estudantes são permitidas quatro ausências não justificadas por semestre, correspondentes ao número de aulas por semana com cada professor.
Correspondência de escalas de avaliação:
0-69 = 2
70-76 = 3
77-82 = 3+
83-88 = 4
89-94 = 4+
95-97 = 5
98-100 = 5+
*A forma e os critérios de aprovação podem mudar em função da situação epidemológica. Condições equivalentes para obter aprovação à cadeira serão estabelecidas de acordo com as directrizes em vigor na Universidade de Varsóvia, em consulta com os participantes no curso.
**
a) Só pode participar no exame escrito quem obtiver aprovação na nota de aula do semestre.
b) Só pode aceder ao exame oral quem alcançar nota positiva no exame escrito.
====================
A utilização de ferramentas de inteligência artificial só é permitida após consulta prévia com um dos docentes e em conformidade com as diretrizes da URK: https://dokumenty.uw.edu.pl/dziennik/DURK/Lists/Dziennik/Attachments/134/DURK.2023.98. UURK.98.pdf.
====================
Aviso: alguns conteúdos podem conter elementos difíceis de aceitar para pessoas sensíveis (por exemplo, conteúdo erótico, violência).
====================
Durante as aulas, é possível participar em 1-2 iniciativas da Faculdade (e.g. conferências).
Practical placement
-
Bibliography
Literatura e Língua
===================
- Coimbra, I. e Coimbra, O.M. (2012) Gramática ativa 2. 3.ª ed. revista e aumentada. Lidel. Lisboa. (Segundo o novo Acordo Ortográfico.);
- Aguiar e Silva, V. (2011). A Teoria da Literatura. 8.ª ed., Almedina. Coimbra;
- Coelho, Luísa e Carla Oliveira (2017) Português em Foco 2. Lidel. Lisboa.
- Lapa, M. R. (1973). Estilística da Língua Portuguesa. Seara Nova. Lisboa,
- Reis, Carlos (1981). Técnicas de análise textual : introdução à leitura crítica do texto literário. 3ª ed., Almedina. Coimbra;
- Reis, Carlos (2018). Dicionário de Estudos Narrativos. Almedina. Coimbra.
- Saraiva, A. J, Lopes, O. (2005). História da Literatura Portuguesa, 17.ª ed., Porto Editora. Porto;
- Silva, Mendes (1982). Português contemporâneo : antologia e compêndio didático. Instituto de Cultura e Língua Portuguesa. Ministério da Educação.
- Silva, Mendes (1987). Português Língua Viva. Teorema. Lisboa;
- Tavares, Ana (2018) Português XXI 3. Lidel. Lisboa;
- Tavares, Ana (2025) Português a Valer 3. Lidel. Lisboa.
Gramáticas de consulta
=======================
Cunha, C. e Cintra, L. (1984). Nova Gramática de Português Contemporâneo. Edições Sá da Costa. Lisboa.
Mateus, M. H. M. et al. (2003) Gramática da Língua Portuguesa. 5ª ed. revista e aumentada, Caminho. Lisboa.
Bechara, E. (2009). Moderna gramática portuguesa. 37.º ed. revista, ampliada e atualizada conforme o novo Acordo Ortográfico. Editora Nova Fronteira. Rio de Janeiro.
Dicionários impressos:
=======================
Dicionário Houaiss (Círculo de Leitores)
Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa)
Dicionário Prático Ilustrado (Lello&Irmão Editores)
Dicionário prático de regência nominal (C. P. Luft)
Dicionário de verbos e regimes. (Francisco Fernandes) 34. ed. Rio de Janeiro: Globo, 1985.
Dicionários em linha
=======================
A. Língua e cultura
Dicionário Infopédia
https://www.infopedia.pt/
Dicionário Priberam
https://www.priberam.pt/dlpo/
Dicionário Aulete
http://www.aulete.com.br/
Dicionário aberto de calão e expressões idiomáticas
https://natura.di.uminho.pt/~jj/pln/calao/dicionario.pdf
B. Literatura
E-Dicionário de Termos Literários (EDTL), coord. de Carlos Ceia, ISBN: 989-20-0088-9)
https://edtl.fcsh.unl.pt/
Dicionário de Personagens da Ficção Portuguesa
http://dp.uc.pt/
Dicionário do Livro - Da escrita ao livro electrónico, de Maria Isabel Faria e Maria da Graça Pericão;
Dicionário da Literatura Medieval Galega e Portuguesa, de Giuseppe Tavani e Giulia Lanciani;
Cibersítios de consulta
=======================
https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/
https://www.flip.pt/Duvidas-Linguisticas
https://linguagista.blogs.sapo.pt/
https://sualingua.com.br/
https://www.parlamento.pt/Documents/XIILEG/Guia_Acordoortografico.pdf (Guia para a nova ortografia da língua portuguesa)
https://www.linguateca.pt/
Bibliotecas digitais
=======================
http://bndigital.bnportugal.gov.pt/
http://cvc.instituto-camoes.pt/conhecer/biblioteca-digital-camoes.html
https://bibliotronicaportuguesa.pt/
Corpora da língua portuguesa
============================
Corpus do Português Contemporâneo
http://alfclul.clul.ul.pt/CQPweb/
Corpo de Extractos de Textos Electrónicos MCT/Público
https://www.linguateca.pt/
Corpus do Português
https://www.corpusdoportugues.org/
Corpus de Português Académico
http://teitok2.iltec.pt/cpa/
* Os professores disponibilizam ainda materiais originais feitos pelos próprios, fichas de trabalho e textos adaptados aos interesses dos estudantes.
Notes
|
Term 2024L:
Número de faltas injustificadas permitidas em um semestre - 4 |
Term 2025L:
1) Frequência mínima: 60%. A cada estudante são permitidas quatro faltas injustificadas. 2) Como parte do curso, os alunos podem participar em eventos organizados pela Faculdade de Línguas Modernas, como conferências académicas e palestras. 3) Conteúdo Sensível: Alguns excertos de texto analisados, gravações áudio de debates, vídeos, entrevistas e outros materiais podem conter conteúdo que pode ser considerado sensível ou traumático para alguns (por exemplo, discriminação sexual, cultural, linguística, etc.; abuso físico, verbal, intelectual ou emocional). 4) INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL: O uso de ferramentas generativas de IA, como o ChatGPT, é permitido apenas para trabalhos/tarefas selecionados do curso e especificados pelo professor. Por predefinição, o uso destas ferramentas é proibido, a menos que seja especificamente indicado. Toda a utilização deve ser devidamente descrita e/ou citada. Os alunos são responsáveis por todo o conteúdo gerado com recurso a ferramentas de IA. |
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: