Przedmioty prowadzone przez
Instytut Anglistyki
Skorzystaj z wyszukiwarki przedmiotów!
- Przekład w ujęciu kulturowym: brytyjskie kultury mniejsze - Sem. mgr 4 3301-JSS4LEW
- Przekładoznawstwo i semiotyka - Sem. mgr 1 3301-JSS1RK
- Przekładoznawstwo w dzisiejszej dobie przemian 3301-ZJSW004
- Przemiany społeczne w modzie brytyjskiej XX wieku 3301-KB2412
- Przyswajanie i nauczanie języka angielskiego prawniczego 3301-JS2915
- Przyswajanie i nauka języka obcego w szkole podstawowej 3301-JS291
- Psychoanaliza, feminizm, literatura 3301-2ST-LK-KON004
- Psychologiczne podstawy komunikacji i tłumaczenia 3301-SP-PP
- Realizm 3301-LB210
- Recepcja przekładu w środowisku docelowym 3301-JS2813
- Regionalne warianty języka angielskiego 3301-JF164
- Religia w USA 3301-KA1519
- Religia w USA 3301-ZKA1519
- Retoryka i komunikacja w środowisku społecznym 3301-JS1812
- Rola świadomości w nauczaniu i uczeniu się języka obcego - Sem. mgr 3 3301-ZNJSS3MO
- Rola świadomości w nauczaniu i uczeniu się języka obcego - Sem. mgr 4 3301-ZNJSS4MO
- Romans średnioangielski w kontekście historycznym 3301-LB2039
- Rozwój sprawności językowych w szkole podstawowej i średniej (Dydaktyka 5) 3301-JS-DYD-5
- Samodoskonalenie i zapewnienie jakości przekładu 3301-SP-SZJ
- Satyra w literaturze angielskiej 3301-LB1002
- Semantyka międzykulturowa 3301-JF2634
- Semantyka pojęć emocji 3301-JF286
- Seminarium licencjackie 3301-SEM-LIC
- Seminarium licencjackie językoznawstwo 1 3301-SEM-LIC-J-1
- Seminarium licencjackie językoznawstwo 2 3301-SEM-LIC-J-2
- Seminarium licencjackie literatura i kultura 1 3301-SEM-LIC-LK-1
- Seminarium licencjackie literatura i kultura 2 3301-SEM-LIC-LK-2
- Składnia 3301-L1S
- Składnia 3301-L1SW
- Słownictwo angielskie 3301-JF170
- Słowo, tekst i moc. Polskie komiksy dla młodzieży i dorosłych w angielskim przekładzie 3301-JS2814
- Socjolingwistyka 3301-JF189
- Społeczeństwo brytyjskie 1832-1914 3301-ZKBZS004
- Społeczeństwo i kultura Wielkiej Brytanii 1870-2017 - Sem. mgr 3 3301-ZNKBS3HA02
- Społeczeństwo i kultura Wielkiej Brytanii 1870-2017 - Sem. mgr 4 3301-ZNKBS4HA02
- Społeczne aspekty zawodu nauczyciela w perspektywie psychologiczno-pedagogicznej 3301-ZJS-OB-10001
- Studia amerykanistyczne: Wizje, rewizje, kontestacje - Sem. mgr 1 3301-KAS1DYB
- Studia Brytyjskie w XXI wieku 3301-KB001-INTER
- Styl i tłumaczenie 3301-SP-ST
- Stylistyka porównawcza języka angielskiego i polskiego 3301-SP-SP
- Szczegółowa analiza i interpretacja wybitnego tekstu literackiego: Ulisses Jamesa Joyce'a 3301-LB1014
- Szczegółowa analiza wybranych wierszy poetów amerykańskich 3301-LA1261
- Szekspir 3301-LB100
- Sztuki wizualne i literatura w wieku XIX 3301-LB1021
- Średniowieczna Anglia oczami Chaucera 3301-JF2663-2ST
- Świadomość językowa i autonomia, zintegrowane nauczanie przedmiotowo-językowe i badanie potrzeb – wybrane zagadnienia z nauczania i uczenia się języka angielskiego jako języka obcego - Sem. mgr 1 3301-JSS1MOŻ
- Świadomość językowa i autonomia, zintegrowane nauczanie przedmiotowo-językowe i badanie potrzeb – wybrane zagadnienia z nauczania i uczenia się języka angielskiego jako języka obcego - Sem. mgr 2 3301-JSS2MOŻ
- Świadomość językowa i autonomia, zintegrowane nauczanie przedmiotowo-językowe i badanie potrzeb – wybrane zagadnienia z nauczania i uczenia się języka angielskiego jako języka obcego - Sem. mgr 3 3301-JSS3MOŻ
- Świadomość kulturowa a przekład 3301-L3PA-CAT
- Świat przez pryzmat językoznawstwa: Komunikacja w kontekstach 3301-2ST-J-KON001
- Świat przez pryzmat językoznawstwa: Różnorodność i zmienność 3301-2ST-J-KON002
- Technologie informacyjne 3301-L2TI
- Technologie informacyjne 3301-2ST-TI
- Tekstualne aspekty przekładu 3301-L3PA-TAT
- Teoria i praktyka teatru muzycznego 3301-KB353
- Tłumaczenia i media - Sem. mgr 1 3301-JSS1KE
- Tłumaczenia i media - Sem. mgr 3 3301-JSS3KE
- Tłumaczenia i media - Sem. mgr 3 3301-ZNJSS3KE
- Tłumaczenia i media - Sem. mgr 4 3301-ZNJSS4KE
- Tłumaczenia i media - Sem. mgr 4 3301-JSS4KE
- Tłumaczenie dokumentów 3301-SP-TD
- Tłumaczenie materiałów audiowizualnych 3301-JS1805
- Tłumaczenie tekstów biznesowych 3301-SP-TB
- Tłumaczenie tekstów naukowych o tematyce humanistycznej 3301-SP-TH
- Tłumaczenie tekstów naukowych o tematyce ścisłej i technicznej 3301-SP-TS
- Tłumaczenie w teorii i praktyce 3301-SP-TP
- Tradycja i wyobraźnia w literaturze brytyjskiej - Sem. mgr 1 3301-LBS1MBŁ
- Tradycja i wyobraźnia w literaturze brytyjskiej - Sem. mgr 2 3301-LBS2MBŁ
- Tradycja i wyobraźnia w literaturze brytyjskiej - Sem. mgr 3 3301-LBS3MBŁ
- Translatoryka: Język i kultura - Sem. mgr 1 3301-JSS1SZY02
- Translatoryka: Język i kultura - Sem. mgr 2 3301-JSS2SZY02
- Translatoryka: Język i kultura - Sem. mgr 3 3301-JSS3SZY02
- Transnarodowe przedstawienia Zachodu Stanów Zjednoczonych w literaturze i filmie 3301-LA1306
- Trudności z angielskim przekładem polskich tekstów z zakresu turystyki 3301-JS1802
- Tworzenie materiałów dydaktycznych dla zintegrowanego nauczania przedmiotowo-językowego (typu CLIL) 3301-JS1904
- Twórczość Karola Dickensa w adaptacji filmowej i teatralnej 3301-LB2050
- Uczenie się i nauczanie języka angielskiego jako obcego - rozwój sprawności językowych w różnych grupach wiekowych-Sem. mgr 1 3301-JSS1HRY
- Uczenie się i nauczanie języka angielskiego jako obcego - rozwój sprawności językowych w różnych grupach wiekowych-Sem. mgr 3 3301-JSS3HRY
- Uczenie się i nauczanie języka angielskiego jako obcego - rozwój sprawności językowych w różnych grupach wiekowych-Sem. mgr 4 3301-JSS4HRY
- Uczenie się języka obcego- język a kultura- tłumaczenie kulturowe - Sem. mgr 1 3301-ZNJSS1GOZ02
- Uczenie się języka obcego- język a kultura- tłumaczenie kulturowe - Sem. mgr 2 3301-ZNJSS2GOZ02
- Uczenie się języka obcego- język a kultura- tłumaczenie kulturowe - Sem. mgr 3 3301-ZNJSS3GOZ02
- Uczeń i metody nauczania (Dydaktyka 1) 3301-JS-DYD-1
- W poszukiwaniu publiczności. Tłumaczenie polskich współczesnych sztuk teatralnych 3301-JS2820
- Wartości w kulturze amerykańskiej 3301-ZKAW010
- Wielka Brytania na rozdrożu 3301-KB001-OG
- Wiktoriański Londyn i jego mieszkańcy w konwencji neowiktoriańskiej 3301-KB2411
- William Blake - Słowo i obraz 3301-LB2030
- Wolontariat 3301-WOL
- Wprawki lektorskie 3301-L3PA-VOP
- Wprowadzenie do przekładu angielsko-polskiego 3301-L2TR-EN-PL
- Wprowadzenie do przekładu melicznego 3301-JS2826-2ST
- Wprowadzenie do przekładu polsko-angielskiego 3301-L3PA-IPET
- Wprowadzenie do przekładu polsko-angielskiego 3301-L2TR-PL-EN
- Wprowadzenie do teorii literatury 3301-LB112
- Współczesna literatura fantastyczna w kontekście historycznym 3301-LB2051
- Współczesna literatura fantasy: Wprowadzenie 3301-LB2052-1ST
- Współczesna proza szkocka w przekładzie 3301-JS2817
- Współczesna proza szkocka, walijska i irlandzka w przekładzie 3301-JS2829-2ST
- Współczesne tendencje przekładoznawcze I 3301-JS2803