Praktyczna nauka języka litewskiego C1+ 3020-BB1PLI
W I semestrze dążymy do wyrównania poziomu osób rozpoczynających studia II stopnia (magisterskie). W tym celu powtarza się i utrwala trudniejsze zagadnienia gramatyczne z punktu widzenia ich funkcji – składnię zdania pojedynczego i złożonego (zdania złożone wielokrotnie, zdania spójnikowe i bezspójnikowe, zdania bezosobowe i bezokolicznikowe), konteksty użycia poszczególnych rodzajów zdań, różnice znaczeniowe i zmiana szyku wyrazów. Omawia się nowe zasady interpunkcji (z 2006 r.). Rozwija się i doskonali umiejętność komunikowania się oraz tworzenia tekstów mówionych i pisanych zróżnicowanych stylistycznie. Poszerza się zasób leksykalny z różnych dziedzin (przede wszystkim w zakresie języka naukowego). Kształtuje się umiejętność dostosowania stylu przekazu do odbiorcy, zwraca się uwagę na różnice w konstruowaniu wypowiedzi ustnej i pisemnej. Czyta się teksty publicystyczne i naukowe, dotyczące zjawisk we współczesnym języku litewskim. Tłumaczone są teksty publicystyczne (lub ich fragmenty) na język litewski.
Szacunkowa liczba godzin potrzebnych do osiągnięcia zdefiniowanych efektów kształcenia:
a) liczba godzin kontaktowych: 120 godz. (~ 8 ECTS)
b) bieżące przygotowanie do zajęć: 24 godz. (~ 1,5 ECTS)
c) przygotowanie dłuższych prac pisemnych i prezentacji tekstów ustnych: 15 godz. (~ 1 ECTS)
d) przygotowanie do testu semestralnego i egzaminu końcowego 6 godz. (~ 0,5 ECTS)
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Założenia (opisowo)
Efekty kształcenia
Wiedza:
– ma pogłębioną wiedzę z zakresu wybranych zagadnień kulturalno-oświatowych i społeczno-ekonomicznych Litwy (K_W18);
– czyta ze zrozumieniem nieskomplikowane teksty naukowe (językoznawcze i literaturoznawcze) i streszcza je używając zwrotów właściwych dla stylu naukowego (K_U05);
– używa zróżnicowanych form gramatycznych wypowiadając się i pisząc, popełnia coraz mniej błędów gramatycznych, potrafi też skorygować swoje błędy (K_W04);
Umiejętności
– wyszukuje, analizuje, selekcjonuje i wykorzystuje informacje z różnych dyscyplin w dyskusji, używa argumentów merytorycznych tworząc własne teksty pisane i mówione (K_U01, K_U04, K_U09);
– pisze dłuższe teksty (tekst argumentacyjny, wywiad) z przewagą zdań złożonych, dbając o ich kompozycję, poprawność gramatyczną i stylistyczną (K_U02);
– przygotowuje i inscenizuje (w parach) rozmowę kwalifikacyjną w sprawie pracy, wygłasza przemówienie okolicznościowe, dostosowując jego temat i formę do sytuacji komunikacyjnej i audytorium (K_U02, K_U12, K_U13);
– samodzielnie zdobywa wiedzę i informacje, wykorzystując także źródła litewskojęzyczne (K_U03);
Kompetencje społeczne:
– rozumie potrzebę aktywnego uczestniczenia we własnym uczeniu się i rozwijania swoich zainteresowań (K_K01);
– uczestniczy w imprezach kulturalnych poświęconych popularyzacji kultury litewskiej odbywających się w Warszawie (i w Polsce) (K_K06).
Kryteria oceniania
Student zobowiązany jest do regularnego uczęszczania na zajęcia (dopuszcza się 2 nieobecności w semestrze u każdego z prowadzących) i uzyskania zaliczeń semestralnych od wszystkich osób prowadzących lektorat na poziomie C1+ (za semestr zimowy najpóźniej do końca sesji poprawkowej semestru zimowego, a za semestr letni przed wyznaczonym terminem egzaminu pisemnego).
Ocenie podlega:
a) bieżące przygotowanie do zajęć oraz aktywność na zajęciach;
b) prace pisemne (wywiad, streszczenie artykułu naukowego, tłumaczenie tekstu publicystycznego) i ustne (rozmowa kwalifikacyjna, przemówienie okolicznościowe);
c) pisemny test gramatyczny (na zakończenie semestru zimowego);
d) egzamin (pisemny i ustny w sesji letniej).
W części pisemnej sprawdza się rozumienie tekstu pisanego, umiejętność użycia poprawnych form i struktur gramatycznych oraz słownictwa potrzebnego do skutecznej komunikacji, umiejętność tworzenia spójnych tekstów pisanych, poprawnych pod względem językowym i stylistycznym. W części ustnej sprawdza się umiejętność tworzenia tekstu mówionego (spójna dłuższa wypowiedź na zadany temat, np. na podstawie przeczytanego tekstu) oraz umiejętności komunikatywne, np. prezentację własnych doświadczeń w tym względzie w formie dialogu z egzaminatorem.
Literatura
Literatura obowiązkowa
Bingelienė R. Kad nepritrūktų žodžių. B2/C1 lygių lietuvių kalbos leksikos mokymosi sąsiuvinis, 1-2 d. Vilnius, 2014.
Petrašiūnienė E. Gramatikos pratimai. B2/C1 lygių lietuvių kalbos gramatikos mokymosi sąsiuvinis, 1-2 d. Vilnius, 2014.
Teksty publicystyczne, popularnonaukowe i naukowe (filologiczne) w języku litewskim wybrane przez prowadzącego. Nagrania audio i wideo, materiały autorskie
Internet
Portale internetowe www.kalbosnamai.lt, www.bernardinai.lt, www.delfi.lt, www.punskas.pl, www.ekonomika.lt
Lista tzw. dużych błędów językowych i konsultacje (www.vlkk.lt), testy
1. Kaulakienė A. ir kt.: Kalbininkų patarimai studentams: teorija ir praktika. Vilnius 2008.
2. Nauckūnaitė Z.: Teksto komponavimas: rašymo procesas ir tekstų tipai. Vilnius 2002.
Literatura zalecana
1. Ramonienė M., Pribušauskaitė J.: Praktinė lietuvių kalbos gramatika. Vilnius 2003.
2. Paulauskienė A.: Lietuvių kalbos kultūra. Kaunas 2001.
3. Šukys J.: Kalbos kultūra visiems. Kaunas 2006.
4. Nauckūnaitė Z.: Iškalbos mokymas. Vilnius 1998.
Teksty i zagadnienia komunikacji językowej
1. Pribušauskaitė J., Ramonienė M., Skapienė S. et al.: Aukštuma. Vilnius 2000 (wybrane zagadnienia).
2. Butkevičiūtė-Diop V., Kozyrevienė V.: Kelias į žodį. Lietuvių kalbos vadovėlis 11 klasei, 1 ir 2 d. Vilnius 2000.
Słowniki
1. Paulauskas J. (red.): Frazeologijos žodynas. Vilnius 2001.
2. Kalėda A., Kalėdienė B., Niedzviecka M.: Lietuvių-lenkų kalbų žodynas. Vilnius 1991.
3. Lyberis A.: Sinonimų žodynas. Vilnius 2002.
4. Lietuvių kalbos žodynas. Vilnius 1952-2002; www.lkz.lt
5. Norkaitienė M., Šepetytė R., Šimėnaitė Z.: Mokomasis lietuvių kalbos žodynas. Vilnius 2000.
6. Vaitkevičiūtė V.: Słownik polsko-litewski. T. 1-2. Marijampolė 2003.
7. Tarptautinių žodžių žodynas. Vilnius 1985.
Więcej informacji
Więcej informacji o poziomie przedmiotu, roku studiów (i/lub semestrze) w którym się odbywa, o rodzaju i liczbie godzin zajęć - szukaj w planach studiów odpowiednich programów. Ten przedmiot jest związany z programami:
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: