Historia języka serbskiego 3005-MAG1-HJSER
Celem zajęć jest zapoznanie studentów z drogami rozwojowymi języka serbskiego - od czasów najdawniejszych aż po moment ukształtowania się współczesnego standardu językowego. Przedmiotem rozważań będą zarówno zewnętrzne dzieje języka serbskiego uwarunkowane kulturowo, politycznie, gospodarczo i militarnie, jak i elementy jego historii wewnętrznej, rozumianej jako przeobrażenia systemu językowego. Historia języka serbskiego będzie rozpatrywana w kontekście serbskiej tradycji narodowej i ideologii języka narodowego.
Tematy zajęć:
1. Jezička tradicija, istorija jezika, jezička ideologija.
2. Periodizacija srpskog jezika.
3. Srpskoslovenski jezik; glagoljica, ćirilica, Marijino jevandjelje.
4. Srbija u srednjem veku; uloga Svetog Save u istoriji srpskog jezika.
5. Izmedju Osmanskog carstva i Habzburga; Pećka patrijarsija, seobe.
6. Ruskoslovenski jezik.
7. Slavenosrpski; Zaharije Orfelin.
8. Dositej Obradović i srpski jezik.
8. Izvori i osnove Vukove reforme.
9. Rat za srpski jezik i pravopis.
10. Bečki dogovor.
11. Savremeni srpski jezik a Vukov model.
Rodzaj przedmiotu
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Student/ka zna i rozumie
- najważniejszych wydarzenia z historii języka serbskiego wraz z rozwojem gramatyki.
Student/ka potrafi:
- wykorzystać znajomość zdarzeń i procesów historycznojęzykowych do interpretacji współczesnych zagadnienia związanych z funkcjonowanie języka serbskiego w kulturze i społeczeństwie;
- dzięki świadomości zagadnień z zakresu gramatyki historycznej języka serbskiego potrafi posiłkować się zdobytą wiedzą z tego zakresie w trakcie nauki języka;
- odczytywać i interpretować teksty źródłowe oraz bazujące na znajomości historii języka i pisma.
Kryteria oceniania
Przedmiot kończy się egzaminem ustnym.
Warunkiem dopuszczenia do egzaminu jest obecność na zajęciach i aktywne w nich uczestniczenie.
Studenci mają prawo do dwóch nieusprawiedliwionych nieobecności. Pozostałe nieobecności należy zaliczyć w porozumieniu z osobą prowadzącą zajęcia.
Sposób wykorzystania narzędzi sztucznej inteligencji w pracach pisemnych i prezentacjach zaliczeniowych określają zapisy § 3 i 4 uchwały nr 98 Uniwersyteckiej Rady ds. Kształcenia z dnia 8 grudnia 2023 roku. W związku z tym, że jedną z podstawowych umiejętności zdobywanych na lektoratach języków obcych jest sprawne posługiwanie językiem obcym (użycie właściwej leksyki, struktur gramatycznych i składniowych), zabrania się wykorzystywania systemów sztucznej inteligencji do przygotowania, korekty i redakcji prac powstających na zajęciach, prac domowych a także testów cząstkowych i egzaminów. Studenci mogą posługiwać się narzędziami SI tylko w sytuacjach, w których prowadzący dopuszcza ich użycie.
Rozkład pracy studenta:
uczestniczenie w zajęciach: 30 h – 1 ECTS
praca własna studenta: 75 h – 3 ECTS
łącznie: 4 ECTS
Praktyki zawodowe
Nie są wymagane.
Literatura
Aleksandar Belić: Istorija srpskohrvatskog jezika (Beograd 1962) / Istorija srpskog jezika (Beograd 1999)
Pavle Ivić: Srpski narod i njegov jezik (Beograd 1986)
Pavle Ivić: Pregled istorije srpskog jezika (Sremski Karlovci – Novi Sad 1998)
Aleksandar Milanović: Kratka istorija srpskog knjizevnog jezika (Beograd 2010)
Aleksandar Mladenović: Istorija srpskog jezika (Beograd 2008)
Petar Đorđić: Istorija srpske ćirilice (Beograd 1971)
Przedmiot prowadzony w języku serbskim.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: