Perswazja, manipulacja i agitacja w języku na podstawie kampanii wyborczych 3005-LU9PERMAG
1. Perswazja, manipulacja, agitacja – definicje.
2. Kampania wyborcza.
3. Droga Chorwacji i Polski do Unii Europejskiej.
4. Perswazja językowa tekstów agitacyjnych kampanii wprowadzającej Chorwację do Unii Europejskiej.
5. Perswazja językowa tekstów agitacyjnych kampanii wprowadzającej Polskę do Unii Europejskiej.
6. Pytania retoryczne w funkcji aksjologizacji wypowiedzi.
7. Apele – wykorzystywanie trybu rozkazującego i zwrotów adresatywnych w funkcji perswazyjnej.
8. Manipulacja obrazem w kampanii wyborczej.
9. Leksyka ekspresywna.
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Założenia (opisowo)
Efekty kształcenia
Celem zajęć jest kompleksowe ujęcie zjawiska kampanii agitacyjnej prowadzonej w Chorwacji i w Polsce w okresie poprzedzającym wstąpienie obu krajów do Unii Europejskiej. Głównym przedmiotem rozważań będą teksty pisane i mówione pojawiające się w przestrzeni publicznej. Po kursie student potrafi rozpoznać, określić i odróżnić zjawisko perswazji, manipulacji, agitacji jako podstawowych środków wykorzystywanych w kampanii agitacyjnej zarówno przez media tradycyjne, jak i autorów blogów czy forów dyskusyjnych. Student definiuje pojęcie perswazji, manipulacji i agitacji, zna jej wyznaczniki. Rozumie pragmalingwistyczne odniesienia, których głównym założeniem jest język w działaniu, a także aspekt nadawczo-odbiorczy. Student potrafi rozpatrywać zachowania językowe w kontekście kulturowym, komunikacyjnym i społecznym.
Kryteria oceniania
40% - ćwiczenia obowiązujące na platformie
60% - test zaliczeniowy.
Literatura
Babić M., 2012: "Przystąpienie Chorwacji do Unii Europejskiej. Problemy konstytucyjne" [w:] "Integracja Bałkanów Zachodnich z Unią Europejską", pod red. A. Nowak-Far, Wydawnictwo „Poltext”, Warszawa.
"Bałkany Zachodnie a integracja europejska. Perspektywy i implikacje", 2008: pod red. Sadowski R., Muś J., Urząd Komitetu Integracji Europejskiej. Departament Analiz i Strategii, Ośrodek Studiów Wschodnich. Zespół Środkowoeuropejski Warszawa.
Błachowicz-Wolny A., Błachowicz E., 2013: "Językowy kształt tekstów agitacyjnych wprowadzających Chorwację do Unii Europejskiej" [w:] "SŁOWO. Studia językoznawcze" 4/2013, str. 15-34.
Bralczyk J., 1987: "O języku polskiej propagandy politycznej lat siedemdziesiątych", Uppsala.
Bralczyk J., 2000: "Manipulacja językowa", [w:] "Dziennikarstwo i świat mediów", pod. red. Z Bauer, E. Chudziński, Kraków
Brigljević K., Brnčić A., Leppee P., Mošnja I., 2010: "Hrvatska na putu u Europsku uniju: od kandidature do članstva, Ministarstvo vanjskih poslova i europskih integracija", Zagreb.
Cialdini R.B, 1995: "Wywieranie wpływu na ludzi. Teoria i praktyka", tłum. B. Wojciszke, Gdańsk.
Dobek-Ostrowska B., 2001: "Komunikowanie polityczne jako obszar badań naukowych", [w:] „Studia Medioznawcze” nr 2 (3), Warszawa, s. 51–64.
Drakulić S., 2013: „Chorwacja w pociągu zwanym Unią Europejską, ale w wagonie drugiej klasy” [w:] „Herito” nr 11 (2/2013), s. 35-47.
Kamińska Szmaj I., 2004: "Propaganda, perswazja, manipulacja – próba uporządkowanie pojęć", [w:] "Manipulacja w języku", pod red. P. Krzyżanowskiego, P. Nowaka, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin.
"Mechanizmy perswazji i manipulacji", 2007, pod red. G., Habrajskiej, A. Obrębskiej, Łódź.
Ożóg K., 2001:"Wartościowanie w polskich kampaniach wyborczych" [w:] "Polszczyzna przełomu XX I XXI wieku. Wybrane zagadnienia", Rzeszów, s. 154-175.
Ożóg K., 2004: "Język w służbie polityki. Językowy kształt kampanii wyborczych", Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów.
Pachocińska E.,2007: Badania nad manipulacją i perswazją w językoznawstwie [w:] "Mechanizmy perswazji i manipulacji", pod red. G. Habrajskiej i A. Obrębskiej, Łódź, s.75-85.
Pisarek W., 1976: "Język służy propagandzie", Kraków.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: