Odmiany języka czeskiego 3005-KU6OJCZ
1. Podstawowe terminy związane ze stratyfikacją i kulturą językową.
2. Badania dialektologiczne a badania socjolingwistyczne.
2. Style funkcjonalne czeszczyzny.
3. Interdialekty i dialekty języka czeskiego.
3. Język literacki - stratyfikacja.
4. Wybrane socjolekty.
5. Polityka językowa.
6. Lingwistyka kontaktowa.
7. Etnonimy i obrazy narodowości.
8. Lingwistyka feministyczna.
9. Wybrane odmiany funkcjonalne języka czeskiego, np. język polityki, język reklamy.
W cyklu 2023L:
1. Podstawowe terminy związane ze stratyfikacją języków narodowych. |
W cyklu 2024L:
1. Podstawowe terminy związane ze stratyfikacją języków narodowych. |
Koordynatorzy przedmiotu
W cyklu 2023L: | W cyklu 2024L: |
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Efekty kształcenia
Student/ka zna i rozumie:
# odmiany języka czeskiego
# podstawowe cechy tekstów należących do różnych odmian czeszczyzny
# współczesne teorii językoznawcze oraz ich zastosowania w analizie wybranych aspektów kultury czeskiej
# funkcjonowanie systemu języka czeskiego, jego zróżnicowania pod względem funkcji, stylu i dialektów, a także jest zaznajomiony z tradycjami badań językoznawczych dotyczących języka czeskiego
Student/ka potrafi:
# przyporządkować teksty do odpowiedniej odmiany czeszczyzny
# przeanalizować wybrane teksty należące do różnych odmian czeszczyzny
# prowadzić dobrze uzasadnioną dyskusję, opierając się na rzetelnych argumentach w języku czeskim
Student/ka jest gotowa/gotów do:
# pogłębiania posiadanej wiedzy na temat odmian języka czeskiego, opierając się na badaniach i dorobku bohemistyki w tym zakresie
Kryteria oceniania
egzamin ustny
Aby zostać dopuszczonym do egzaminu należy spełnić następujące warunki:
- być obecnym na zajęciach (dopuszczalne są trzy nieobecności, każda kolejna nieobecność musi być zaliczona w sposób uzgodniony wcześniej z prowadzącym),
- aktywnie uczestniczyć w zajęciach, zwłaszcza w trakcie analizy przykładowych materiałów językowych.
Sposób wykorzystania narzędzi sztucznej inteligencji w pracach pisemnych i prezentacjach zaliczeniowych określają zapisy § 3 i 4 uchwały nr 98 Uniwersyteckiej Rady ds. Kształcenia z dnia 8 grudnia 2023 roku.
Rozkład pracy studenta:
uczestniczenie w zajęciach: 30 h – 1 ECTS
praca własna studenta: 50 h – 2 ECTS
przygotowanie do egzaminu: 25 h - 1 ECTS
łącznie: 4 ECTS
Literatura
Literatura podstawowa
Beneš, Úvod teorie jazykové správnosti, Praha 2019.
Bogoczová I, Textová opora ke studiu mluveného jazyka a dialektologie, Ostrava 2012.
Bogoczová I., et.all, Tváře češtiny, Ostrava 2000.
Chromý J., Protetické -v v češtině Praha 2017.
Čechová M., Chloupek J., Krčmová M.;Minářová E.; et al., Stylistika současné češtiny, Praha 1997.
Čmejrková S., Reklama v češtině. Čeština v reklamě. Praha: Leda 2000.
Český jazykový atlas, https://cja.ujc.cas.cz/e-cja/
Davidová D., et. all, Mluvená čeština na Moravě, Ostrava 1997.
Havránek B. Funkční rozlišení spisovného jazyka. In Havránek, B. & M. Weingart (eds.), Spisovná čeština a jazyková kultura, 1932, 41–70.
Hoffmannová J., Fatická funkce jazyka, konverzace a její žánry. SaS 57, 1996, 191–205.
Kořenský J., Jazyková politika, In. Český jazyk, Opole 1998, 93-109.
Jazyk a jeho užívání, 1996, 240–250.
Kraus J. & Hoffmannová J., Písemnosti v našem životě, 1996.
Minářová, E. Stylistika pro žurnalisty, 2011.
Mullerová O., Hoffmannová J., Schneiderová E., Mluvená čeština v autentických textech, 1992.
Nový encyklopedický slovník češtiny, ed. Karlík, Nekula, Pleskalová, https://www.czechency.org/
Sherman T. Česká internetová diskusní fóra jako zdroj diskursu o interkulturním a jazykovém kontaktu: případ „Český šok“. Čeština doma a ve světě 14, 2006, 69–76.
Minářová E., Stylistika pro žurnalisty, 2011.
Severa V. K., jazyku krátkých textových zpráv. In Kuldanová, P. & I. Gejgušová (eds.), Čeština - jazyk slovanský [1], 2001, 142–145.
Sherman T., Česká internetová diskusní fóra jako zdroj diskursu o interkulturním a jazykovém kontaktu: případ „Český šok“. Čeština doma a ve světě 14, 2006, 69–76.
Slovník nářečí českého jazyka, https://sncj.ujc.cas.cz/
Svobodová D., Hodnocení spisovnosti lexikálních prvků užívaných v komunikaci na chatu. In Balowski, M. & J. Svoboda (eds.), Język i literatura czeska w interakcji / Český jazyk a literatura v interakci, 2006, 159–167.
Škodová S., Kdo smajluje naposled, ten smajluje nejlíp! In Koudelková, E. & M. Marková (eds.), Sborník 2002, 2002, 95–101.
Schneiderová S., Pojem funkce a klasifikace funkčních stylů v české stylistice. In Uličný, O. & S. Schneiderová (eds.), Komunikační situace a styl. Studie k moderní mluvnici češtiny 2, 2013, 158–167.
Szczepańska E., Etnonimy deprecjonujące a stereotypy językowew czeszczyźnie i polszczyźnie, Bohemistyka VI, 2006, nr 3, s. 265-272.
Velčovský V., Typologie jazykové politiky (s příklady z historie existence češtiny ve vícejazyčném státě)
Język, Komunikacja, InformacjaI. Koutny, P. Nowak (red.)Language, Communication, InformationI. Koutny, P. Nowak (eds.)6/2011: 15–2.
Lektury mogą być uzupełniane w trakcie zajęć.
W cyklu 2023L:
Literatura podstawowa w roku akademickim 2021/2022: |
W cyklu 2024L:
Literatura podstawowa w roku akademickim 2021/2022: |
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: