Praktyczna nauka języka słowackiego (B1) 3005-KL3SLO
Podczas zajęć studenci zapoznają się ze specyfiką słowackiej wymowy i słowackiej sytuacji językowej, poznają podstawowe kategorie gramatyczne – przypadki w liczbie pojedynczej i mnogiej, czasy, tryb rozkazujący i przypuszczający, często używane przyimki i konstrukcje składniowe. Poznają słownictwo z różnych dziedzin życia codziennego. Zapoznają się ze sposobami zwracania się do różnych osób, typowymi zachowaniami językowymi. Poznają też niezbędne w procesie komunikacji zagadnienia socjokulturowe i realia życia na Słowacji.
Zakres tematów omawianych na lektoracie:
Zagadnienia leksykalne:
• Ludzie – wygląd, cechy charakteru; rodzina, zawody członków rodziny, relacje w rodzinie i podział obowiązków; obcokrajowiec, stereotypy; savoir vivre;
• Mieszkanie – opis mieszkania; umeblowanie; położenie, koszty utrzymania, awarie, drobne remonty; wynajem mieszkania;
• Usługi – na poczcie; w banku; u fotografa; w salonie urody; wypożyczenie samochodu; na stacji benzynowej; usługi remontowe;
• Praca – zawody i stanowiska; urlop, wynagrodzenie;
• Zakupy – rodzaje sklepów; rodzaj zapłaty – gotówką, kartą kredytową/debetowa; zakupy online; zniżki i wyprzedaże;
• Żywność i żywienie – lokale gastronomiczne; żywność i napoje; przepisy kulinarne; diety i zdrowe odżywianie;
• Transport i podróżowanie – komunikacja miejska; biura podróży; wycieczki; wakacje nad morzem i w górach;
• Czas wolny, kultura, rozrywka, sport – rodzaje rozrywki (książki, kino, teatr, koncerty, wystawy); zainteresowania, hobby; sposoby spędzania czasu wolnego oraz wakacji; sport;
• Zdrowie – zdrowie i profilaktyka; choroby i ich leczenie; wizyta u lekarza i dentysty; w aptece;
• Natura i środowisko – klimat i pory roku; świat roślin oraz zwierząt;
• Media – prasa; radio; telewizja; Internet;
• Edukacja – system szkolny; proces nauczania; życie studenckie;
• Święta i świętowanie – święta rodzinne; święta narodowe; święta religijne; zwyczaje i tradycje;
• Słowacja – kraj i jego mieszkańcy, zwyczaje i tradycje; stereotypy; symbolika narodowa;
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Student/ka zna i rozumie:
- wymowę słowacką, specyfikę słowackich głosek.
- formy przypadków gramatycznych, podstawowe formy przymiotników dzierżawczych, czas teraźniejszy, przeszły i przyszły, trybu rozkazującego przypuszczającego, czasowniki modalne, czasowniki ruchu, najczęściej używane przyimki, liczebniki główne i porządkowe
- podstawowe słownictwo przydatne w komunikacji w różnych sytuacjach życia codziennego
- sposoby zwracania się do osób w różnym wieku, najczęściej używane zwroty grzecznościowe i ostrzeżenia
- podstawowe informacje o Słowacji konieczne przy komunikacji z rodzimymi użytkownikami języka
- proste teksty mówione i pisane
- wyrażenia i najczęściej używane słownictwo dotyczące najbliższych mu dziedzin życia (np. podstawowe informacje o sobie i swojej rodzinie, o zakupach, geografii swojego regionu, zatrudnieniu)
Student/ka potrafi:
- swobodnie się komunikować w sytuacjach życia codziennego, reaguje poprawnie na komunikaty. Radzi sobie w prostych sytuacjach towarzyskich, umie podtrzymać konwersację
- uchwycić sens wypowiedzi, zawarty w krótkich przekazach, ogłoszeniach
- znaleźć informację w codziennych materiałach, takich jak ogłoszenia, reklama, prospekty, jadłospisy, rozkład jazdy, listy prywatne, artykuły prasowe, proste filmy, podcasty
- użyć serii zwrotów i zdań, aby opisać otaczającą rzeczywistość, swoje doświadczenia, plany, wyrazić wątpliwości, wydać komunikat
- reagować poprawnie językowo i poza językowo w różnych sytuacjach
- napisać e-mail, list, notatkę na znane tematy, streścić usłyszany lub przeczytany tekst na tematy ogólne
- wyszukać proste informacje źródłowe z wykorzystaniem różnych środków i metod
Student/ka jest gotowa/gotów do:
- respektowania zasad komunikacji społecznej charakterystycznych dla kultury słowackiej
- zauważania różnic kulturowych i jest otwarty/a na odmienność kultury słowackiej
Kryteria oceniania
Egzamin końcowy, do którego student jest dopuszczony pod warunkiem terminowego zaliczenia przez niego ćwiczeń.
Warunki uzyskania zaliczenia semestralnego:
# zaliczenie wszystkich krótkich sprawdzianów pisemnych i ustnych
# aktywność na zajęciach;
# bieżące przygotowanie do zajęć
# zaliczenie testu semestralnego
Egzamin składa się z części pisemnej i ustnej. W części pisemnej sprawdzane są: wiedza z zakresu form i konstrukcji gramatycznych, opanowanie leksyki, rozumienie tekstu pisanego i słyszanego, pisanie. W części ustnej sprawdzane są: umiejętność wypowiadania się na znany temat, sprawność komunikacyjna
Na zaliczenie końcowe składają się: oceny uzyskiwane podczas regularnej pracy na lektoracie oraz wynik egzaminu końcowego.
Student ma prawo do 4 nieusprawiedliwionych nieobecności w semestrze, każda kolejna nieobecność musi być zaliczona w sposób wcześniej uzgodniony z prowadzącym. Nieobecność ogółem na więcej niż 50 % zajęć wyklucza uzyskanie zaliczenia. Nieobecność nie zwalnia z obowiązku nadrobienia znajomości materiału.
Sposób wykorzystania narzędzi sztucznej inteligencji w pracach pisemnych i prezentacjach zaliczeniowych określają zapisy § 3 i 4 uchwały nr 98 Uniwersyteckiej Rady ds. Kształcenia z dnia 8 grudnia 2023 roku. W związku z tym, że jedną z podstawowych umiejętności zdobywanych na lektoratach języków obcych jest sprawne posługiwanie językiem obcym (użycie właściwej leksyki, struktur gramatycznych i składniowych), zabrania się wykorzystywania systemów sztucznej inteligencji do przygotowania, korekty i redakcji prac powstających na zajęciach, prac domowych a także testów cząstkowych i egzaminów. Studenci mogą posługiwać się narzędziami SI tylko w sytuacjach, w których prowadzący dopuszcza ich użycie.
Rozkład pracy studenta:
uczestniczenie w zięciach: 240 h – 8 ECTS
przygotowanie bieżące do zajęć: 50- 60 h – 2 ECTS
przygotowanie do testów śródsemestralnych i do egzaminu: 50- 60 h – 2 ECTS
łącznie: 12 ECTS
Literatura
Kamenárová, R. - Gabríková, A. - Ivoríková, H. a kol. Krížom Krážom. Slovenčina B1. Bratislava: Univerzita Komenského, 2011. 253 s.
Kamenárová, R. - Španová, E. - Ivoríková, Ľos H. a kol. Krížom Krážom. Slovenčina A2. 2., doplnené a prepracované vydanie. Bratislava: Univerzita Komenského, 2012. 209 s.
Kamenárová, R. - Španová, E. - Ivoríková, Ľos H. - Mošaťová, M. - Krchová, Z. Tichá, H.: Krížom - krážom. Slovenčina. A1. 2. doplnené a prepracované vydanie. Bratislava : Univerzita Komenského, 2018.
Kamenárová, R. - Španová, E. - Tichá, H. - Ivoríková, H. - Kleschtová, Z. - Mošaťová, M.: Krížom - krážom. Slovenčina. Cvičebnica A 1 + A 2. Bratislava: Univerzita Komenského, 2009. 232 s.
Tabelki gramatyczne. Słowniki. Własne materiały dydaktyczne oraz materiały specjalistyczne rozwijające leksykę, porządkujące gramatykę i ortografię.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: