Praktyczna nauka języka B: język czeski (B2) 3005-CZEB2-LEKB
Po kursie na tym poziomie student potrafi zrozumieć dłuższą wypowiedź, wykład oraz nawet złożoną dyskusję pod warunkiem, że temat wypowiedzi jest mu znany. Potrafi zrozumieć większość wiadomości i programów TV, dotyczących bieżących wydarzeń. Rozumie filmy w wersji oryginalnej, jeśli aktorzy posługują się językiem literackim (standardowym). Rozumie artykuły i reportaże dotyczące współczesnych problemów, których autorzy przedstawiają szczegółowe opinie i argumenty. Jest w stanie zrozumieć współczesną prozę literacką. Potrafi porozumiewać się z płynnością i spontanicznością, która umożliwia normalną komunikację z rozmówcą posługującym się danym językiem jako ojczystym. Może brać czynny udział w dyskusji, wyjaśniając i podtrzymując swoje poglądy. Potrafi zaprezentować jasny i szczegółowy opis w szerokim zakresie tematów z różnych dziedzin związanych ze swoimi zainteresowaniami. Umie przedstawić swój pogląd na dany temat, podając argumenty za i przeciw. Potrafi napisać przejrzysty, precyzyjny tekst na tematy związane ze swoimi zainteresowaniami. Umie napisać krótki esej lub sprawozdanie, przekazując informacje lub przedstawiając argumenty za i przeciw. Potrafi napisać list, podając istotę i wagę osobistych doświadczeń i wrażeń.
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Student/ka zna i rozumie:
- informacje na temat kultury, historii i współczesnych kwestii społecznych w Czechach, a także rozumie, jak te elementy kształtują życie codzienne i społeczne w tym kraju
- strukturę języka czeskiego na poziomie zaawansowanym oraz potrafi wskazać powiązania między językiem a kulturą Czech, rozumie ich wzajemne oddziaływanie
Student/ka potrafi:
- brać aktywny udział w dyskusjach na tematy związane z aktualnymi zagadnieniami kulturowymi i społecznymi, prezentując swoje argumenty w języku czeskim
- współpracować w zespole, planować wspólne działania i prowadzić badania nad zjawiskami społecznymi i kulturowymi w Czechach
- tworzyć spójne i uzasadnione wypowiedzi w języku czeskim oraz polskim, analizując wybrane zagadnienia związane z kulturą i społeczeństwem Czech
- komunikować się w języku czeskim w sposób odpowiedni do kontekstu, uwzględniając zasady etykiety językowej i kulturowe normy komunikacyjne obowiązujące w Czechach
Student/ka jest gotowa/gotów do:
- respektowania zasad komunikacji społecznej w Czechach, zarówno w sytuacjach formalnych, jak i nieformalnych, dostosowując swoje zachowanie do panujących norm
- wykazywania otwartości na kulturę czeską i jej różnorodność, rozumiejąc wartości oraz tradycje tego kraju
- aktywnego uczestnictwa w życiu naukowym i kulturalnym związanym z tematyką slawistyczną, w tym poprzez zaangażowanie w wydarzenia dotyczące kultury Czech
Kryteria oceniania
Egzamin końcowy, do którego student jest dopuszczony pod warunkiem terminowego zaliczenia przez niego ćwiczeń.
Warunki uzyskania zaliczenia semestralnego:
zaliczenie wszystkich krótkich sprawdzianów pisemnych i ustnych
aktywność na zajęciach;
bieżące przygotowanie do zajęć
zaliczenie testu semestralnego
Egzamin składa się z części pisemnej i ustnej. W części pisemnej sprawdzane są: wiedza z zakresu form i konstrukcji gramatycznych, opanowanie leksyki, rozumienie tekstu pisanego i słyszanego, pisanie. W części ustnej sprawdzane są: umiejętność wypowiadania się na znany temat, sprawność komunikacyjna
Na zaliczenie końcowe składają się: oceny uzyskiwane podczas regularnej pracy na lektoracie oraz wynik egzaminu końcowego.
Student ma prawo do 3 nieusprawiedliwionych nieobecności w semestrze, każda kolejna nieobecność musi być zaliczona w sposób wcześniej uzgodniony z prowadzącym. Nieobecność ogółem na więcej niż 50 % zajęć wyklucza uzyskanie zaliczenia. Nieobecność nie zwalnia z obowiązku nadrobienia znajomości materiału.
Sposób wykorzystania narzędzi sztucznej inteligencji w pracach pisemnych i prezentacjach zaliczeniowych określają zapisy § 3 i 4 uchwały nr 98 Uniwersyteckiej Rady ds. Kształcenia z dnia 8 grudnia 2023 roku. W związku z tym, że jedną z podstawowych umiejętności zdobywanych na lektoratach języków obcych jest sprawne posługiwanie językiem obcym (użycie właściwej leksyki, struktur gramatycznych i składniowych), zabrania się wykorzystywania systemów sztucznej inteligencji do przygotowania, korekty i redakcji prac powstających na zajęciach, prac domowych a także testów cząstkowych i egzaminów. Studenci mogą posługiwać się narzędziami SI tylko w sytuacjach, w których prowadzący dopuszcza ich użycie.
Rozkład pracy studenta:
uczestniczenie w zajęciach: 120 h – 4 ECTS
przygotowanie bieżące do zajęć: 25-30 h – 1 ECTS
przygotowanie do egzaminu: 25-30 h – 1 ECTS
łącznie: 6 ECTS
Literatura
Lida Hola, Česky krok za krokem 2
MateriaŁz lektorskie
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: