Dramatic expression in Portuguese Language II 3305-EDJP2-01
O objetivo principal da disciplina de teatro é a aprendizagem da língua portuguesa numa situação informal e num ambiente bem-disposto que atenue os constrangimentos que sente quem começa a falar uma língua estrangeira. Além de aprenderem (o/com) o texto da peça, a língua portuguesa é também a língua de trabalho dos encontros. Os alunos podem escolher a função que vão desempenhar no grupo de teatro: atuação, produção de cenografia, técnicos de luz e som, etc.
Paralelamente à aprendizagem da língua, os alunos também irão desenvolver a sua sensibilidade estética e o seu conhecimento do teatro português ou em língua portuguesa.
A peça a encenar é escolhida nos primeiros encontros pela turma.
Não há um horário fixo para a disciplina. Este será combinado no início do semestre e tende a ocorrer ao final da tarde, durante os dias de semana, e aos fins de semana. Os ensaios duram normalmente duas horas e podem acontecer mais do que uma vez por semana.
Os ensaios terão lugar fora do espaço da Universidade, na sala de teatro em que se irá apresentar a peça.
Type of course
Mode
Learning outcomes
Conhecimentos
========================
O estudante conhece:
- a terminologia básica das ciências humanas nas disciplinas em que o campo de estudo é conduzido, as suas fontes e aplicações (K_W02);
- as regras relativas ao conhecimento da linguagem necessárias para a análise e interpretação profissional de textos que representam vários registos e estilos funcionais da língua principal (português) (K_W05);
- os fenómenos no campo da história, literatura e cultura da área da língua portuguesa (K_W06);
- a vida cultural contemporânea de Portugal, Brasil, África de língua portuguesa e Polónia (K_W09);
- os conceitos e princípios básicos no domínio da propriedade intelectual e da proteção dos direitos de autor, bem como da saúde e segurança no trabalho (K_W10).
Competências
======================
O estudante consegue:
- identificar vários tipos de produtos culturais apropriados para as disciplinas em que o curso é conduzido e conduzir sua análise e interpretação crítica usando métodos típicos para determinar os seus significados, o impacto social e o seu lugar no processo histórico e cultural (K_U05);
- argumentar de maneira substantiva usando as opiniões de outros autores e formular conclusões (K_U06);
- comunicar, em polaco e português, usando vários canais e técnicas de comunicação com especialistas nas disciplinas em que o curso é realizado (K_U07);
- determinar as funções linguísticas básicas no processo de tradução para / da língua portuguesa (K_U10);
Competências sociais
=====================
o estudante está preparado para
- continuar a aprender ao longo da vida (K_K01);
- elevar o nível dos seus conhecimentos e competências linguísticas na língua portuguesa, através de uma formação profissional contínua e do desenvolvimento pessoal, da autoavaliação de competências próprias e do aprimoramento de outras competências (K_K02);
- comunicar e interagir em comunidades de língua portuguesa (K_K03);
- definir prioridades para a execução de tarefas especificadas por ele e por outros (K_K04);
- assumir a responsabilidade de preservar o património cultural da região, do país e do mundo estudado (K_K06);
- participar ativamente na cultura da região estudada (Portugal / Brasil / África de língua portuguesa), recorrendo a vários meios e formas (K_K07);
- acompanhar processos e fenómenos contemporâneos que ocorrem na área da língua portuguesa nas disciplinas em que o campo de estudo é realizado (K_K08).
Assessment criteria
Participação nas aulas e nos ensaios (25%)
Responsabilidade na realização das tarefas e qualidade do trabalho efetuado (75%)
70%-76% — 3
77%-82% — 3+
83%-88% — 4
89%-94% — 4+
95%-98% — 5
99%-100% — 5!
Bibliography
A literatura será escolhida no início da disciplina, em conjunto com os alunos.
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: