Plurilingual and pluricultural education II 4100-5SERIWOII
Topic areas
1. Introduction to the course. Justification of the need for plurilingual and pluricultural education during a foreign language lesson. Students' presentations of their experiences as far as the learning and teaching of foreign languages is concerned.
2. Presentation of programs and educational projects promoting linguistic and cultural diversity
3. Presentation of sources connected with pluralistic approaches which are available on the websites of educational institutions in Poland and in other countries
4. Presentation of didactic materials prepared by students of the Centre in the past (the materials produced as part of the JALING project and other selected materials)
5. Analysis of selected didactic materials related to pluralistic approaches in terms of the possibility of their implamantation to the language education of students at the 1st and 2nd stage of school education
6. Designing and presentation of projects promoting linguistic and cultural diversity in Poland
7. Summing up and evaluation
Term 2023Z:
Topic areas |
Prerequisites (description)
Course coordinators
Type of course
Mode
Learning outcomes
Knowledge: the student knows and understands
S_W01 to an in-depth degree chosen facts, theories, institutions, processes and phenomena related to pluralistic approches and the language policy of the European Union, which have practical application in teaching foreign languages at the first and second educational stages
S_W02 essential terminology from the field of plurilingual and pluricultural education
S_W03 the methods, norms, procedures and standards of practice in educational institutions which promote plurilingual and pluricultural education
S_W16 to a significant extent the process of interpersonal communication and social patterns in Polish
Skills: the student is able to
S_U01 search, analyse, evaluate, select and use information, using a variety of sources and methods in Polish and English and, optionally, in French or German
S_U15 speak and write in a precise and coherent way in Polish on topics related to plurilingual and pluricultural education, applying different theoretical approaches and using findings from disciplines related to the pluralistic approaches to language teaching and learning
S_U20 work in a team, performing various roles, is able to accept and assign tasks, possesses the elementary organisational skills necessary for achieving aims connected with designing and implementing professional educational activities
Social competences: the student is prepared to
S_K01 pursue lifelong learning and develop their own plurilingual competence as well as that of their learners
S_K05 interact and work in a group, performing various roles
Assessment criteria
Assessment methods and criteria: The basis for passing the exercises is:
- attendance
- preparation for classes: knowledge of the recommended bibliographic items (brochures, articles and websites), preparation of the required presentations, documentation of the classes
- activity (participation in discussion and reflection),
- presentations related to the topic of classes,
Assessment criteria for classes:
Attendance at all classes is required. One absence is allowed in a series of seven classes per semester. The remaining absences must be made up for by attending classes of another group, with the consent of the lecturer, or by doing additional work.
In order to pass the classes, it is necessary to obtain a positive grade for all the works subject to assessment.
For each work, the student receives a certain number of points, each time converted into grades. The grade at the end of the semester is the arithmetic mean of the grades. partial
In the event of failure to complete the work on time or obtaining an unsatisfactory grade, the student has the right to complete the assignment on an additional date agreed with the lecturer or in a re-sit session.
Student workload:
- 15 hours of participation in (contact) exercises during the academic year
5 hours of own work (preparation of a final paper, work necessary to achieve the assumed learning outcomes).
1.0 ECTS - awarded as below:
- contact hours, class attendance and active participation = 0.5 ECTS
- preparation of obligatory presentations = 0.5 ECTS
Bibliography
Autobiografia Spotkań Międzykulturowych” (wersja polska)
http://www.coe.int/t/dg4/autobiography/Source/AIE_pl/AIE_autobiography_pl.pdf
Autobiography of Intercultural Encounters (AIE)
http://www.coe.int/t/dg4/autobiography/default_en.asp
Candelier M., Schröder-Sura, A. “Wspieranie rozwoju kompetencji różnojęzycznych i międzykulturowych w klasie szkolnej”, in Języki Obce w Szkole, 2013
http://www.jows.pl/
Europejski system opisu kształcenia językowego: uczenie się, nauczanie, ocenianie (ESOKJ), (2003), Wydawnictwo CODN, Warszawa.
Wersja francuska (opis): Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer (CECR) –
Murkowska A., Zielińska J., (2003): Różnojęzyczność i wielokulturowość w kształceniu nauczycieli języków obcych, Języki Obce w Szkole nr 6 „My w Europie”, CODN, Warszawa, str. 107-111.
Un défi salutaire - Comment la multiplicité des langues pourrait consolider l’Europe, Propositions du groupe des intellectuels pour le dialogue interculturel constitué à l’initiative de la Commission Européenne, Bruxelles, 2008
http://ec.europa.eu/education/languages/archive/doc/maalouf/report_fr.pdf
Zielińska J., Woynarowska-Sołdan M., (2012): „Rozwijanie kompetencji różnojęzycznej i różnokulturowej. Doświadczenia z realizacji projektu Ja-Ling w Europejski Wymiar Edukacji - program Comenius w Polsce", FRSE, Warszawa
http://issuu.com/frse/docs/europejski_wymiar_edukacji_internet_1_3_/1
Publikacja Ministerstwa Edukacji Narodowej – Luksemburg
„Ouverture aux langues à l'école. Vers des compétences plurilingues et pluriculturelles. »
http://www.men.public.lu/catalogue-publications/themes-pedagogiques/enseignement-langues/langues-ecole/fr.pdf
Europejskie Portfolio Językowe
Europejskie Portfolio Językowe (EPJ) w wersji elektronicznej dostępne na stronie ORE (Ośrodek Rozwoju Edukacji)
http://www.ore.edu.pl/index.php?option=com_content&view=article&id=1600&Itemid=1571
Głowacka B. (2005): Czego Janek się nauczy … Przewodnik metodyczny dla nauczycieli do Europejskiego Portfolio Językowego dla uczniów od 10 do 15 lat, Wydawnictwo CODN, Warszawa.
Europejskie Portfolio Językowe dla dzieci od 6 do10 lat (2006), Wydawnictwo CODN, Warszawa.
Europejskie Portfolio Językowe dla uczniów od 10 do 15 lat (2004), Wydawnictwo CODN, Warszawa.
Europejskie Portfolio Językowe dla dorosłych (2005), Wydawnictwo CODN, Warszawa.
Europejskie Portfolio Językowe dla uczniów szkół ponadgimnazjalnych i studentów, (2005). CODN, Warszawa.
Moje pierwsze europejskie portfolio językowe, dla dzieci od 3 do 6 lat: (2007), CODN, Warszawa.
Pamuła M., Rzyska J., Dobkowska M., (2007), Moje pierwsze europejskie portfolio językowe, dla dzieci od 3 do 6 lat - Poradnik dla rodziców i nauczycieli Wydawnictwo CODN, Warszawa.
Newby D. (dir.), Europejskie portfolio dla studentów – przyszłych nauczycieli języków obcych, (2007), Wydawnictwo CODN, Warszawa.
Materiały dydaktyczne:
Zeszyty ćwiczeń dla uczniów i przewodniki dla nauczyciela do rozwijania kompetencji różnojęzycznej i różnokulturowej): publikacje sponsorowane przez Ja-Ling COMENIUS 95040-CP-1-2001-DE-COMENIUS-C21)
Zielińska J., Woynarowska-Sołdan M, Lutyńska K. (2004): Zwierzęta mówią.
Zielińska J., Woynarowska- Sołdan M., Trawińska M. (2004): Piosenka pt. „Panie Janie” w różnych językach.
Zielińska J., Woynarowska-Sołdan M., Wojciechowska K. (2004): Międzynarodowa klasa.
Zielińska J., Pilichowska E, Woynarowska-Sołdan M. (2004): Jak się nie bać wielojęzycznego wilka.
Zielińska J., Woynarowska-Sołdan M., Woźniak C., Gorlińska M., Harry Potter plurilingue, Zeszyt dla nauczyciela, UKKNJF/WSiP
Zielińska J., Woynarowska-Sołdan M., Woźniak C., Szpryngwald D., Dans l'univers des prénoms et des noms, Zeszyt dla ucznia, UKKNJF/WSiP
Zielińska J., Woynarowska-Sołdan M., Woźniak C., Szpryngwald D, Dans l'univers des prénoms et des noms, Zeszyt dla nauczyciela, UKKNJF/WSiP
Zielińska J., Woynarowska-Sołdan M., Woźniak C., Gryz M., A travers l'Europe des Langues, Zeszyt dla ucznia, UKKNJF/WSiP
Zielińska J., Woynarowska-Sołdan M., Woźniak C., Gryz M., A travers l'Europe des Langues, Zeszyt dla nauczyciela, UKKNJF/WSiP
Zielińska J., Woynarowska-Sołdan M., Woźniak C., Budzik E., Dans le monde des gestes, Zeszyt dla ucznia, UKKNJF/WSiP
Zielińska J., Woynarowska-Sołdan M., Woźniak C., Budzik E., Dans le monde des gestes Zeszyt dla nauczyciela, UKKNJF/WSiP
Gwiazdecka E., Zielińska J., (2011): Baśniowy świat języków, Fundacja Aspekty, Warszawa
Gwiazdecka E., Zielińska J., (2012): Językowe podróże kota w butach, Fundacja Aspekty, Warszawa
Gwiazdecka E., Zielińska J., (2013): Językowe przygody Kasi Morel, Fundacja Aspekty, Warszawa
Materiały dydaktyczne francuskie i szwajcarskie
Kervran M., (Coordination) (2006-2013). Collection Au quotidien – Les langues du monde – Observation réfléchie des langues – Cycle 1, Cycle 2 et Cycle 3. Scérén, CRDP Bretagne
Perregaux, Chr., de Goumoëns, Cl., Jeannot, D. & de Pietro, J.-F. (Dir.)(2002). Education au langage et Ouverture aux langues à l'école (EOLE). Neuchâtel : Secrétariat général de la CIIP. [Volume 1, Volume 2]
Projekt Europejskiego Centrum Języków Nowozytnych Rady Europy
FREPA/CARAP
A framework of reference for pluralistic approaches to languages and cultures
https://carap.ecml.at/
FREPA w j. polskim
https://www.ore.edu.pl/2017/12/polska-wersja-publikacji-rady-europy-system-opisu-pluralistycznych-podejsc-do-jezykow-i-kultur/
Term 2023Z:
Candelier, M., Camilleri-Grima,, A., Castellotti, V., de Pietro, J., Lőrincz,, l., Meißner, F., Noguerol, A., & Schröder-Sura, A. (2017), FREPA. System opisu pluralistycznych podejść do języków i kultur. Kompetencje i zasoby. Warszawa: Ośrodek Rozwoju Edukacji. |
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: