Conversation Analysis 3502-JIS-15
The class aims at providing students with tools that allow them to analyze oral interaction. On the basis of authentic examples of oral interaction the following topics will be discussed:
1. transcription conventions (turn-taking, pauses and hesitations, rhythm, intonation, voice, gestures, discourse markers);
2. the organization of an utterance, taking the floor;
3. overall structure of conversation: beginning a conversation, the corpus, closing a conversation;
4. the structure of conversation: adjacency pairs; topical cohesion;
5. politeness (the concept of 'face' and 'territory', positive and negative politeness);
6. formulaic speech, rituals;
7. forms of address;
8. emotions in speech (recognition, indicators, management);
9. intercultural approaches: breakdown of communication resulting from misunderstandings and cultural differences.
During the class audio- and video materials will be used.
classes - 30 h.
preparation for classes and further reading - 40 h.
preparation for the final test - 5 h.
Total - 75 h. (3 ECTS).
Type of course
Students know the basic concepts and theories used in conversation analysis.
Students can use conversation analysis tools to examine on their own an oral interaction chosen.
Students are aware of the complex and multilevel character of oral interactions. They are also aware of the possibility of cross-cultural differences and misunderstandings at every level of oral interaction.
The pre-condition for the obtaining a passing grade is attendance. Two unjustified absences per semester are allowed.
• Passing grade based on a written test containing open questions and involving the analysis of oral interaction.
The following aspects will be assessed: knowledge of the concepts and terms introduced in the classes (40 p.), the ability to correctly use them for analysis of oral interaction (40 p.), in-depth analysis (10 p.), consistency and linguistic correctness of the written expression (10 p.).
100% – 91% bdb
90% – 81% db +
80% – 71% db
70% – 61% dst +
60% – 50% dst
GOFFMAN E., 2008. Człowiek w teatrze życia codziennego. Warszawa: Wydawnictwo Aletheia. Transl. H. Datner-Śpiewak & P. Śpiewak.
HALL T. E., 1987. Bezgłośny język. Transl. R. Zimand & A. Skarbińska. Warszawa : PIW.
HALL T. E. 2003. Ukryty wymiar. Transl. T. Hołówka. Warszawa: MUZA.
KERBRAT-ORECCHIONI C., 1997. “A multilevel approach in the study of talk-in-interaction”. Pragmatics 7 (1): 1-20.
NĘCKI Z., 2000. Komunikacja międzyludzka. Kraków-Kluczbork: Antykwa.
RANCEW-SIKORA D., 2007. Analiza konwersacyjna jako metoda badania rozmów codziennych. Warszawa: Wydawnictwo TRIO.
Information on level of this course, year of study and semester when the course unit is delivered, types and amount of class hours - can be found in course structure diagrams of apropriate study programmes. This course is related to the following study programmes:
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: