Practical Belarussian I 3221-S2-0PB11C
The classes includelearning Belarusian language at the advanced level on the basis of texts (spoken and written) regarding the socio-political themes. The aim of this course is to acquaint students with a lexical, grammatical, syntactic resource of language, enabling communicative competence in the field of human-related issues in a particular social structure (addiction, civilizational diseases), educating the skill of understanding journalistic texts with a proper themess, educating the speaking skills in various communication situations, educating the abiliti of creating longer written texts on specific topics and text processing, and mobilizing students to work independently (reading longer literary texts and express their opinion).
The basic material for the course are extensive journalistic texts (including articles, statistical analysis, interviews), whose main characteristic is the use of contemporary language (including jargon words, neologisms, vocabulary related to technological development, English borrowings, colloquialisms etc.). Through linguistic analysis of texts, students learn about the development trends of Belarusian language, establishing themselves knowledge of the differences between spoken and written language and learn the latest lexical resource of Belarusian language. Analyzed texts deal with topics related to the position of human in society, and social pathologies. The attention is particularly paid on such problems as a group and social ties, social stratification (including oligarchyi phenomenon in Eastern Europe), homelessness, depopulation, population aging, the employment problems, population movements (including a political exile), addiction ( alcoholism, drug addiction), terrorism and organized crime, prostitution, epidemics, etc. The up-to date themes of the texts lead students to deeper exploration of language, resulting in preparation of independent studies of problem (written - in the form of analysis, interviews, articles, and interpreters - in the form of papers, argumentative speeches, coordination discussion), and participation in public discussions on topics related to the contemporary society.
During the course there are discussed in detail selected aspects of grammar and spelling of advanced nature, such as temporary structures, construction: żyć za rysaj biednasci, spażyviecki koszyk, vyjsci na piensiju, pażyły uzrost, praduchilić szto?, pieraadoleć kaho? szto?, pazbavić czaho?, vyjavić szto?, paciarpieć ad czaho?,spelling biez-/bies-i raz-/ras- generic differences of nouns in Polish and Belarusian, idioms, and punctuation problems.
1. The man in the social environment.
2. Groups and social ties.
3. Social stratification.
4. The wealthiest citizens of Polish and Belarus.
5. The oligarchs in Eastern Europe.
6. Poverty passed from generation to generation.
7. Time constructions: zа + Acc., Praz + Acc., Da + Gen., paśla + Gen., pierad + Instr.
8. Homelessness - help the homeless in winter.
9. Structures: żyć za rysaj biednasci, spażyviecki koszyk ...
1. Depopulation. Ageing. No replacement of generations.
2. The population of working age.
3. Employment - different forms of employment.
5. Structures: vyjsci on piensiju, pażyły uzrost ...
6. Baby boom and baby boost.
7. Unemployment in various European countries
8. Spelling biez-/bies-i raz-/ras-: biezdapamożny, biespracouje, razhrableny, raskradzieny.
9. Migration - the political and earning.
10. Political refugees: nielehały, uciekaczy, bieżancy.
1. Social and antisocial behaviour.
2. Addictions (alcoholism, drugs, smoking).
3. Alcoholism as a social problem.
4. Ban on smoking in public places.
5. Drugs - the types of drugs: marychuana, ekstazi, kakain, amfietamin, hierain, LSD.
6. Generic differences in nouns in Polish and Belarusian (heroin ż - hierain m)
7. Other types of addictions (from TV, internet, mobile phone, gambling, shopping).
8. Depression. Suicide.
9. Anorexia and bulimia.
10. Defining human flaws idioms - equivalents in Polish.
1. The problems of the modern world.
2. Crime - individual and organized. Juvenile delinquency.
3. International criminal groups. Mafia - the world's economic links with politics.
4. Preventive measures and ways to fight crime. The role of the Internet.
5. Terrorism in various countries.
6. Prostitution of women and minors of both sexes. Trafficking in human beings.
7. Drug addiction - abbreviations: HIV-VICZ,AIDS-SNID..
8. Structures: praduchilić szto?, Pieraadoleć Kaho? szto?, pazbavić czaho?, vyjavić szto?, paciarpieć czaho ad?
9. Epidemics: jaszczur, sibirskaja jazva ...
10. Proverbs and sayings.
Type of course
After completing the course, student:
- has the knowledge concerning the process of literary language forming in Belarus
- understands the influence of politics and history on the development of Belarusian literary language
- has the advance knowledge concerning the subject and methodology characteristics and the advanced terminology used in translation studies
- can evaluate the correctness of language structures in various communications
- can communicate in Belarusian language on C1 level
- can use advanced translation terms during the analysis of translations from Polish into Belarusian and from Belarusian into Polish
- can prepare individual analysis of translations from Polish into Belarusian and from Belarusian into Polish, concerning and comparing moderns developments in this field
- can evaluate the meaning of particular translators from Polish into Belarusian and from Belarusian into Polish in the context of their influence of Polish-Belarusian cultural exchange
- can individually gain knowledge and develop own researching skills useful in future profession
3. SOCIAL COMPETENCES:
- can actively participate in group works, work of organisations and institutions involved in Belarusian problems
- can organise individual and group work concerning problem analysis of Belarusian culture occurrences
- systematically participates in Belarusian cultural life using various media and its various forms
The method of induction. Reading texts and their linguistic analysis. Grammatical-lexical exercises. Passing the course on the basis of participation in classes, perform independent work in writing and text controls.
„Biełorusskij jazyk dla niebiełorusow, Mińsk 1963,
Narkiewicz A. Praktyczny kurs suczasnaj biełaruskaj mowy. Mińsk 1992,
Leksikałohija suczasnaj biełaruskaj litaraturnaj mowy. Pod red. Bachańkowa A., Mińsk 1994,
Staryczonak W. Biełaruskaja mowa ad A da Ja. Mińsk 2000,
Jasińska-Socha T., Głuszkowska J. Skrypt do zajęć praktycznych z języka białoruskiego. Warszawa 1985,
Słounik bielaruskaj mowy. Mińsk 2000,
Araszonkawa H., Lemciuhowa W. Karotki słounik biełaruskaj mowy. Mińsk 1994,
Kulikowicz I. Belaruski pravapis. Mińsk 1993,
Czasopisma i gazety: „Połymia”, „Maładość”, „Belaruś”, „Zwiazda”
Information on level of this course, year of study and semester when the course unit is delivered, types and amount of class hours - can be found in course structure diagrams of apropriate study programmes. This course is related to the following study programmes:
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: