Gramatyka kontrastywna 4018-CW15
Zajęcia mają na celu przedstawienie wybranych zagadnień z zakresu gramatyki kontrastywnej języka polskiego i języka nowogreckiego (fonologii, składni, morfologii), mających szczególne znaczenie dla opanowania struktury języka nowogreckiego. Zajęcia stanowią uzupełnienie zajęć z gramatyki opisowej, prowadzonych przez 4 semestry dla studentów filologii nowogreckiej. Analizowane są m.in. wybrane części mowy i zdania, zjawiska fonetyczne, sposób tworzenia wyrazów pochodnych, tworzenie zdań współrzędnie i podrzędnie złożonych, ze szczególnym naciskiem na cechy wyróżniające język nowogrecki wśród języków indoeuropejskich. Każde zajęcia poświęcone są wybranemu zagadnieniu (np. tworzeniu strony biernej, zjawiskom fonetycznym, tworzeniu zdań podrzędnych). Każde zajęcia składają się z części teoretycznej (krótkiego przedstawienia treści zagadnienia na przykładzie obu języków, wyjaśnienia wątpliwości słuchaczy) oraz analizy fragmentu tekstu nowogreckiego z przekładem polskim w celu porównania analogicznych zjawisk w obu językach. Do opanowania zakładanych umiejętności wymagana jest obecność na zajęciach, przygotowywanie do następnych zajęć w oparciu o przekazane materiały oraz analiza porównawcza tekstu nowogreckiego i polskiego (w sumie 30 godzin zajęć i ok. 30 godzin pracy własnej).
1. Język nowogrecki w rodzinie języków indoeuropejskich – podstawowe cechy charakterystyczne
2. Zjawiska fonetyczne w języku nowogreckim i polskim
3. Części mowy i zdania oraz ich odmiana w języku nowogreckim i polskim
- rodzajniki
- rzeczowniki i przymiotniki
- czasownik (tworzenie czasów, trybów i stron, konstrukcje charakterystyczne dla języka nowogreckiego – tryb zależny)
- przysłówki (tworzenie i stopniowanie)
- zaimki (pozycja w zdaniu, dopełnienia bliższe i dalsze)
4. Tworzenie zdań współrzędnie złożonych w języku nowogreckim i polskim
5. Tworzenie zdań podrzędnie złożonych w języku nowogreckim i polskim
6. Dimotiki/katarewusa
7. Akcent w słowach nowogreckich i polskich, akcent ruchomy
8. Tworzenie wyrazów pochodnych w języku nowogreckim i polskim (np. czasowniki odprzymiotnikowe, zdrobnienia, czasowniki złożone)
9. Przypadki w języki nowogreckim i polskim
9. Ortografia polska i nowogrecka
10. Struktura zdania, kolejność wyrazów w języku polskim i nowogreckim
Zajęcia składają się z części teoretycznej (w formie wykładu – krótkiego przedstawienia treści zagadnienia na przykładzie obu języków, wyjaśnienia wątpliwości słuchaczy, dyskusji) oraz wspólnej analizy fragmentu tekstu nowogreckiego z przekładem polskim w celu porównania analogicznych zjawisk w obu językach.
Końcowa analiza porównawcza tekstu przygotowywana przez słuchaczy omawiana jest indywidualnie.
- zjawiska fonetyczne/fonologiczne w języku nowogreckim i polskim, sylaba, akcent w słowach nowogreckich i polskich, akcent ruchomy, akcent zdaniowy, ortografia nowogrecka i polska, interpunkcja nowogrecka i polska,
- klasy gramatyczne w języku nowogreckim i polskim; rodzajniki;
- rzeczownik i przymiotnik, kategorie nominalne i ich funkcje w języku nowogreckim i polskim (rodzaj, liczba, apel, przypadek, stopień),
- czasownik, kategorie werbalne i ich funkcje w języku nowogreckim i polskim (osoba, liczba/rodzaj, czas, aspekt, strona a diateza, modalność, porządek chronologiczny),
- składnia zdania prostego w języku nowogreckim i polskim, struktura zdania,
- zdania złożone, spójniki w języku nowogreckim i polskim
- kolokacje w języku nowogreckim i polskim.
Rodzaj przedmiotu
Założenia (opisowo)
Efekty kształcenia
Student/-ka, w trzech wymienionych poniżej obszarach:
WIEDZA:
- pozna podstawową terminologię lingwistyki synchronicznej i diachronicznej w języku polskim oraz greckim (z elementami terminologii łacińskiej) oraz zdobędzie elementarne wiadomości o najnowszych metodach badawczych i głównych kierunkach rozwoju współczesnego językoznawstwa,
H1A_W02/03/06 : K_W04
UMIEJĘTNOŚCI:
- stosuje podstawowe wiadomości z zakresu gramatyki kontrastywnej języka nowogreckiego i polskiego, będzie w stanie wymienić i poprawnie zastosować charakterystyczne zjawiska gramatyczne występujące w języku nowogreckim,
H1A_U10 : K_U06
- korzysta z dostępnych materiałów (gramatyk, słowników) w celu przedstawienia głównych informacji na temat danego zjawiska gramatycznego,
H1A_U01 : K_U07
- potrafi dokonać analizy porównawczej wybranych zjawisk gramatycznych języka nowogreckiego i polskiego,
H1A_U04/10 : K_U06
- wykorzystuje wiedzę z zakresu gramatyki kontrastywnej języka greckiego i polskiego w procesie przekładu z języka greckiego na język polski i odwrotnie.
H1A_U01/10 : K_U10
KOMPETENCJE:
- ma świadomość ograniczonego zakresu własnej wiedzy i umiejętności
H1A_K01 : K_K01
Kryteria oceniania
Ocena dokonywana jest w oparciu o przygotowanie do zajęć, aktywność podczas zajęć oraz analizę porównawczą przygotowywaną przez każdego słuchacza na zaliczenie zajęć.
Literatura
Materiały własne wykładowcy. Ponieważ w zajęciach uczestniczą studenci I roku, niemożliwe jest korzystanie z literatury dostępnej wyłącznie w języku nowogreckim.
Więcej informacji
Więcej informacji o poziomie przedmiotu, roku studiów (i/lub semestrze) w którym się odbywa, o rodzaju i liczbie godzin zajęć - szukaj w planach studiów odpowiednich programów. Ten przedmiot jest związany z programami:
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: