- Bioinformatyka i biologia systemów, stacjonarne, pierwszego stopnia
- Informatyka, stacjonarne, pierwszego stopnia
- Matematyka, stacjonarne, pierwszego stopnia
- Bioinformatyka i biologia systemów, stacjonarne drugiego stopnia
- Informatyka, stacjonarne, drugiego stopnia
- Matematyka, stacjonarne, drugiego stopnia
Rosyjskie frazeologizmy i ich funkcja w języku potocznym (B1/B2) 3600-SJW-RFFJP-OG
W językach występują wyrazy, a także trwałe połączenia dwóch lub więcej wyrazów, które funkcjonują w tekstach i naszej komunikacji podobnie jak pojedyncze wyrazy. Takie trwałe połączenia wyrazowe to związki frazeologiczne lub frazeologizmy.
Związki frazeologiczne określa się łączną nazwą frazeologia. Zatem frazeologia to zbiór trwałych połączeń wyrazowych, takich jak trafiła kosa na kamień, biały kruk, dzień dobry, mała czarna, od stóp do głów, żyć jak pies z kotem, lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu, twardy orzech do zgryzienia i wiele, wiele innych.
Frazeologia pozostaje wciąż obszarem trudnym w dydaktyce języków obcych. Idiomy, kolokacje, frazemy, przysłowia, sentencje, wielowyrazowe terminy specjalistyczne oraz inne utrwalone związki wyrazowe sprawiają wiele problemów osobom, które chcą się nimi sprawnie posługiwać w językach obcych. A jak dowodzą badania ekipy leksykometrycznej z Saint-Cloud, częstotliwość występowania takich struktur jest duża i może sięgać nawet 20% wszystkich produkowanych przez nas wypowiedzi. Oznacza to, że związki frazeologiczne różnych typów to nawet miliony utrwalonych struktur w każdym języku.
Frazeologia bywa kłopotliwa w języku ojczystym. Nie zawsze znamy użyty przez kogoś frazeologizm, czasem możemy też błędnie zrozumieć jego sens. Problem frazeologizmów staje się jednak zdecydowanie bardziej skomplikowany na gruncie języków obcych, których się uczymy. W tym wypadku nasze wyczucie językowe nie działa już tak sprawnie jak w języku ojczystym, a nieznajomość frazeologizmu nierzadko może doprowadzić do poważnych zaburzeń w rozumieniu i komunikacji. Dlatego warto poznawać frazeologię innych języków, przyswajać najczęstsze utrwalone związki wyrazowe, bo bez ich opanowania nie można mówić o biegłej znajomości języka obcego.
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Założenia (opisowo)
Efekty kształcenia
Po ukończeniu kursu student ma następujące kompetencje w zakresie wiedzy:
- zna określony zasób struktur frazeologicznych w wybranym języku obcym,
- ma pogłębioną wiedzę w zakresie frazeologii,
- zna i rozumie podstawowe mechanizmy językowe występujące w obszarze frazeologii w danym języku i kulturze,
- posiada podstawową wiedzę w zakresie wyodrębniana, rozumienia i przekładu frazeologii na poziomie języka ojczystego i obcego,
Po ukończeniu kursu student ma następujące kompetencje w zakresie umiejętności:
- potrafi komunikować się w języku rosyjskim z wykorzystaniem popularnych struktur frazeologicznych,
- posiada elementarne umiejętności pozwalające na rozpoznawanie i wykorzystywanie zasobów frazeologicznych w języku ojczystym i obcym,
- umie samodzielnie rozwijać i doskonalić kompetencje frazeologiczne w wybranym języku obcym,
- potrafi wykorzystać wiedzę z zakresu frazeologii w procesie uczenia się języków obcych.
Po pozytywnym ukończeniu kursu jego uczestnik ma następujące kompetencje społeczne:
- rozumie potrzebę uczenia się i doskonalenia językowego przez całe życie,
- dąży do poprawnego komunikowania się w języku obcym z wykorzystaniem struktur frazeologicznych,
- jest świadomy roli frazeologii w językach naturalnych
Kryteria oceniania
Zaliczenie na ocenę. Warunki zaliczenia przedmiotu: obecność i aktywność na zajęciach; wykonanie
prac domowych; test końcowy.
Literatura
Мокиенко А. Русская фразеология для поляков. Łódź, 2011
Ласкарева Л. Прогулки по русской лексике. Златоуст, 2008
file:///C:/Users/Pracownia/Downloads/11554.pdf
https://zir.nsk.hr/islandora/object/ffzg%3A1984/datastream/PDF/view
https://rus-phraseology-dict.slovaronline.com/
Uwagi
W cyklu 2023Z:
zajęcia prowadzone online - UW/google classroom/ zoom |
Więcej informacji
Więcej informacji o poziomie przedmiotu, roku studiów (i/lub semestrze) w którym się odbywa, o rodzaju i liczbie godzin zajęć - szukaj w planach studiów odpowiednich programów. Ten przedmiot jest związany z programami:
- Bioinformatyka i biologia systemów, stacjonarne, pierwszego stopnia
- Informatyka, stacjonarne, pierwszego stopnia
- Matematyka, stacjonarne, pierwszego stopnia
- Bioinformatyka i biologia systemów, stacjonarne drugiego stopnia
- Informatyka, stacjonarne, drugiego stopnia
- Matematyka, stacjonarne, drugiego stopnia
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: