Lektorat języka łacińskiego 3321-Z2ŁAC
Ćwiczenia poświęcone są zapoznaniu studentów z podstawami języka łacińskiego, zarówno w warstwie leksykalnej, jak i fleksyjnej, z elementami składni zdania łacińskiego, oraz elementami wiedzy o kulturze antycznej i jej recepcji w kulturze polskiej i włoskiej.
Na początku omówiona zostanie pokrótce historia języka łacińskiego. Następnie w części językowej, w ramach 60-godzinnego kursu, studenci zapoznają się z deklinacją łacińską (rzeczowniki, przymiotniki, zaimki), koniugacją w zakresie 6 czasów indicatiwu i podstawowych form imperatiwu, ze sposobami stopniowania przymiotników i przysłówków.
Ważną częścią zajęć są ćwiczenia leksykalne, zmierzające do opanowania podstawowego słownictwa łacińskiego, ze wskazaniem na dziedzictwo łaciny w języku włoskim.
Omawiany będzie szyk zdania łacińskiego, a także niektóre elementy składni łacińskiej, w tym tak ważna – i mająca kontynuację w j. włoskim – składnia accusativus cum infinitivo.
Przedmiotem lektury będą głównie teksty oryginalne, początkowo krótkie i proste fragmenty autorów antycznych lub nowożytnych, piszących po łacinie, później teksty dłuższe, oryginalne lub preparowane, ale na oryginalnych oparte.
Właśnie lektura tekstów daje najwięcej okazji do włączenia w tok zajęć elementów wiedzy o kulturze antycznej i jej funkcjonowaniu w kulturze nowożytnej.
(2 godz.)
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Założenia (opisowo)
Efekty kształcenia
W zakresie wiedzy:
student zna podstawowe słownictwo, występujące na zajęciach, sposób deklinowania rzeczowników, zaimków i przymiotników, koniugowania czasowników, stopniowania przymiotników i przysłówków, wybrane elementy składni łacińskiej;
ma podstawową wiedzę o występujących w tekstach ze skryptu ważnych postaciach i wydarzeniach historycznych, wątkach mitologicznych oraz motywach literackich;
ma też podstawową wiedzę o ich recepcji w literaturze światowej i szeroko pojętej kulturze, także współczesnej.
W zakresie umiejętności:
student potrafi używać słownika łacińsko-polskiego do ustalenia sposobu deklinowania i koniugowania słów, a przede wszystkim do wybrania ich, odpowiednich do kontekstu, znaczeń;
potrafi podczas zajęć i w domu pracować wedle wskazówek formułowanych przez prowadzącego zajęcia;
potrafi do nowo poznanych słów odnieść poznane na zajęciach wiadomości z fleksji łacińskiej;
potrafi rozpoznać użyte w tekście formy i poprawnie je przetłumaczyć;
potrafi identyfikować formy pod kątem fleksji, analizować zdanie pod kątem składni i powiązać poprawnie jego części;
umie przygotować w poprawnej polszczyźnie przekład tekstu o podstawowym stopniu trudności;
umie interpretować tekst pod względem językowym, dokonać jego omówienia w j. polskim;
potrafi zinterpretować łacińskie zwroty, które weszły do ogólnego obiegu i poprawnie ich użyć.
W zakresie kompetencji społecznych:
student ma świadomość poziomu swej wiedzy, umiejętności i kompetencji w zakresie języka łacińskiego;
rozumie potrzebę dalszego ich rozwoju;
docenia tradycję i dziedzictwo kulturowe w ogóle, w tym szczególnie dziedzictwo grecko-rzymskiego antyku jako bazy kultury europejskiej;
ma świadomość ich znaczenia dla rozwoju jednostki i społeczności;
ma też świadomość roli języka łacińskiego w rozwoju języków nowożytnych.
Kryteria oceniania
- udział w zajęciach (w semestrze dopuszczalna jest dwukrotna nieobecność albo nieprzygotowanie do zajęć);
- bieżące przygotowanie i aktywność na zajęciach – 20%
- śródsemestralne pisemne sprawdziany – 20%
- egzamin pisemny – 60%
Praktyki zawodowe
nie ma
Literatura
Literatura podstawowa
1. Teksty i ćwiczenia zawarte w materiałach opracowanych i udostępnianych przez osobę prowadzącą zajęcia.
2. J. Wikarjak, „Gramatyka opisowa języka łacińskiego”, PWN
3. „Mały słownik łacińsko-polski”, red. J. Korpanty, PWN lub „Słownik łacińsko-polski”, opr. K. Kumaniecki, PWN lub „Praktyczny słownik łacińsko-polski”, opr. J. Mańkowski, wyd. 3. rozszerzone, Warszawa 2008
Literatura uzupełniająca
1. „Słownik pisarzy antycznych”, red. A. Świderkówna, Wiedza Powszechna
2. M. Cytowska i H. Szelest, „Historia literatury starożytnej”, wyd. nowe pod red. M. Mejora, Warszawa 2006
3. Z. Kubiak, „Literatura Greków i Rzymian”, Świat Książki
4. P. Grimal, „Słownik mitologii greckiej i rzymskiej”, Ossolineum
5. W. Kopaliński, „Słownik mitów i tradycji kultury”, PIW
6. J. Parandowski, „Mitologia”
7. Z. Kubiak, „Mitologia Greków i Rzymian”, Świat Książki
8. R. Graves, „Mity greckie”, PIW
9. M. Grant, „Mity rzymskie”, PIW
10. K. Kumaniecki, „Historia kultury starożytnej Grecji i Rzymu”, PWN
11. O. Jurewicz, L. Winniczuk, „Starożytni Grecy i Rzymianie w życiu prywatnym i państwowym”, PWN
12. „Mała encyklopedia kultury antycznej”, PWN
13. „Słownik kultury antycznej”, red. L. Winniczuk, Wiedza Powszechna
14. „Mały słownik polsko-łaciński”, red. L. Winniczuk, PWN
Więcej informacji
Więcej informacji o poziomie przedmiotu, roku studiów (i/lub semestrze) w którym się odbywa, o rodzaju i liczbie godzin zajęć - szukaj w planach studiów odpowiednich programów. Ten przedmiot jest związany z programami:
- Filologia włoska, studia niestacjonarne (wieczorowe), pierwszego stopnia
- Filologia włoska, studia stacjonarne, pierwszego stopnia
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: