Praktyczna nauka języka węgierskiego jako języka I - słownictwo specjalistyczne 3320-ZMW13C-JWS
Ćwiczenia poświęcone są następującym zagadnieniom, slownictwem z zakresu gospodarki, handlu i polityki:
A. Gospodarka, handel, polityka
duże firmy, specyfika prowadzenia prezentacji, sprzedaż detaliczna, zakupy online, nawyki zakupowe, usługi bankowe, korzystanie z kart kredytowych, wniosek kredytowy, inwestycje, bezpieczeństwo, marketing, lojalność wobec marki, handel zagraniczny, środki transportu, korespondencja biznesowa, EU, instytucje EU, tematy bieżące
Analiza i pisanie tekstów, slownictwo specjalistyczne
B. Gramatyka
używać trybu rozkazującego, zdania złożone , tworzenie rzeczownika, formacja przymiotnikowa, koniugacje czasowników, spójniki czasownikowe, zdania względne, wyrażenia, rodziny wyrazów, kombinacje wyrazów,
czasowniki i ich przedrostki, czasowniki i ich rekcja, przedimki określone i nieokreślone
Koordynatorzy przedmiotu
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Efekty kształcenia
Po ukończeniu przedmiotu student
wiedza
- ma elementarną wiedzę dotyczącą procesów komunikowania interpersonalnego, społecznego i międzykulturowego
umiejętności
- może z łatwością zrozumieć praktycznie wszystko, co usłyszy lub przeczyta
- potrafi streszczać w sposób spójny, informacje pochodzące z różnych źródeł, pisanych lub mówionych, odtwarzając zawarte w nich tezy i wyjaśnienia
- potrafi wyrażać swoje myśli płynnie, spontanicznie i precyzyjnie, subtelnie różnicując odcienie znaczeniowe nawet w bardziej złożonych wypowiedziach
kompetencje społeczne
- posiada kompetencje społeczne i językowe w zakresie komunikacji w społecznościach językowych węgierskich, potrafi je wykorzystać we współdziałaniu i pracy w grupie i przyjmować w niej różne role
-ma nawyk śledzenia współczesnych procesów i zjawisk zachodzących w języku, kulturze, literaturze Węgier
ABSOLWENT
- zna i rozumie w zaawansowanym stopniu procesy komunikowania interpersonalnego, społecznego i międzykulturowego,(K_W04)
- zna i rozumie w zaawansowanym stopniu gramatykę, stylistykę, historię języka kierunkowego - węgierskiego, jego złożoność i historyczną zmienność jego znaczeń (K_W07)
- zna i rozumie w pogłębionym stopniu zasady stosowane w profesjonalnej analizie i interpretacji tekstów reprezentujących różne genry i style funkcjonalne języka węgierskiego(K_W08)
- potrafi porozumiewać się z wykorzystaniem różnych kanałów i technik komunikacyjnych ze specjalistami z
zakresu hungarystyki w języku polskim i węgierskim, współdziałać z nimi w popularyzacji wiedzy o
wytworach kultury, literatury, zjawiskach historycznych (K_U06)
- potrafi samodzielnie przygotować różne prace pisemne oraz wystąpienia ustne w języku polskim i węgierskim
dotyczące zagadnień szczegółowych z zakresu problematyki hungarystycznej, z wykorzystaniem ujęć
teoretycznych, a także różnych źródeł, przy wykorzystaniu zaawansowanych narzędzi informatycznych(K_U07)
- potrafi posługiwać się językiem węgierskim czynnie i biernie na poziomie C2. Potrafi z łatwością zrozumieć
wszystkie rodzaje tekstów języka pisanego i mówionego, teksty złożone strukturalnie i językowo,
posługiwać się wyrażeniami idiomatycznymi i kolokwializmami. Potrafi napisać tekst naukowy i
publicystyczny, streszczenie i recenzję pracy specjalistycznej i literackiej. Posiada pogłębioną znajomość
reguł pragmatyki komunikacji językowej (K_U08)
- jest gotów do świadomego podnoszenia poziomu swojej wiedzy i umiejętności językowych w zakresie języka
węgierskiego, rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się zawodowego i rozwoju osobistego, dokonuje
samooceny własnych kompetencji i doskonali umiejętności, wyznacza kierunki własnego rozwoju i kształcenia. Potrafi inspirować oraz organizować proces uczenia się innych osób(K_K01)
- jest gotów do wykorzystania pogłębionych kompetencji społecznych i językowych w zakresie komunikacji w
społecznościach językowych węgierskich potrafi je stosować we współdziałaniu i pracy w zespole i
przyjmować w niej różne role(K_K02)
- zna i rozumie w pogłębionym stopniu zasady tworzenia i rozwoju różnych form przedsiębiorczości (K_W12)
Kryteria oceniania
Zaliczenie na ocenę po obu semestrach. Na ocenę semestralną wpływ mają:
-ocena ciągła (bieżące przygotowanie do zajęć i aktywność)
-śródsemestralne pisemne testy kontrolne, karta pracy
-śródsemestralne pisemne prace domowe
-śródsemestralny ustny referat, diskusja
-obecność
Praktyki zawodowe
Brak
Literatura
1. Laczkó Tibor, Rácz Edit, 2004, Magyar üzleti nyelvkönyv, Debreceni Nyári Egyetem
2. Laczkó Tibor, Rácz Edit, 2004, Munkafüzet a Magyar üzleti nyelvkönyvhöz, Debreceni Nyári Egyetem
3. . Hlavacska Edit, Maticsák Sándor (szerk.), 2001, Igéző. Igekötős igék gyakorlókönyve, Debreceni Nyári Egyetem
4. Bencze I., 1997, Magyar nyelvi tesztek, Budapesti Közgazdaságtudományi Egyetem Idegennyelvi Oktató- és Kutatóközpont, Aula Kiadó
5. Hlavacska Edit, 2004, Igék. Nyelvtani gyakorlókönyv, Debreceni Nyári Egyetem
6. Materiały własne, teksty internetowe, artykuły informacyjne, audio i video
7. Miről van szó? szókincsfejlesztő feladatgyűjtemény, Baumann Timea, Pécsi Tudományegyetem, ÁOK
8. ECL B2, C1 vizsgafeladatai
9. Tallér Mária: Gyakorlatok, Enciklopédia Kiadó 2007
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: