Seminarium licencjackie: Językowe, kulturowe i psychologiczne wymiary interakcji i mediacji w glottodydaktyce 3304-1DZ3O-SL-033
Seminarium poświęcone jest zagadnieniom interakcji i mediacji w nauczaniu /uczeniu się języków obcych. Zarówno interakcja jak i mediacja zostały uznane przez autorów Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (2001 i 2018) za osobne działania językowe, obok klasycznie opisywanych czterech „sprawności, czyli rozumienia ze słuchu, mówienia, czytania i pisania. Interakcję i mediację cechuje złożoność (wykraczają one poza zwykłą sumę rozumienia i produkcji językowej), wielowymiarowość oraz powszechność użycia w sytuacjach wykonywania zadań w kontekście społecznym. Z tego względu warto zapoznać się z różnymi wymiarami i rolami interakcji oraz mediacji we współczesnej glottodydaktyce, biorąc jednocześnie pod uwagę interdyscyplinarny charakter wspomnianych pojęć.
Treści merytoryczne i tematyka zajęć:
• Teorie komunikacji : Od modelu telegraficznego do teorii interakcji
• Rola interakcji i mediacji w świetle teorii akwizycji języka
• Działania językowe w ujęciu Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego. Budowanie i wykorzystanie językowej kompetencji komunikacyjnej
• Komunikacja w klasie a komunikacja autentyczna: implikacje glottodydaktyczne (techniki nauczania, formy pracy i aranżacji klasy szkolnej sprzyjające interakcjom)
• Psychologiczne aspekty w rozwijaniu sprawności interakcyjnych – cechy osobowości, lęk językowy, poczucie własnej skuteczności, zadowolenie językowe ucznia
• Działania mediacyjne w ujęciu Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego
• Mediacja językowa jako przetwarzanie tekstu
• Mediacja społeczna jako współkonstruowanie znaczenia
• Mediacja kulturowa - zadania dla ucznia i dla nauczyciela
• Mediacja pedagogiczna - wspieranie procesu uczenia się przez nauczyciela
• Strategie interakcji i mediacji - jak je rozwijać?
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Założenia (opisowo)
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
W zakresie kompetencji społecznych student/studentka:
- włącza się w pracę zespołową z szacunkiem traktując innych członków grupy,
- przedstawia swój punkt widzenia w sposób nie raniący uczuć innych członków zespołu;
- monitoruje swoje postępy;
- prowadzi konstruktywna komunikację z prowadzącym zajęcia i pozostałymi uczestnikami zajęć.
- rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się zawodowego i rozwoju osobistego, ocenia własne kompetencje w różnych dziedzinach i doskonali umiejętności (K_K01);
Po pozytywnym zakończeniu zajęć student /studentka w zakresie wiedzy :
- ma pogłębioną znajomość pojęć: interakcja, kompetencja komunikacyjna, kompetencja interkulturowa, mediacja, kompetencje emocjonalne, lęk językowy, zadowolenie językowe
- wie, na czym polega istota działań interakcyjnych i mediacyjnych w klasie językowej;
- ma pogłębioną znajomość podstawowych teorii psychologicznych odwołujących się do interakcji
- zna podstawowe pojęcia i odpowiadające im terminy używane do opisu metodologii nauczania języków obcych. Rozumie ich usytuowanie w relacji do innych dziedzin humanistyki (K_W03);
- ma elementarną wiedzę o kierunkach badań w metodyce nauczania języków obcych i o najnowszych osiągnięciach w tych dziedzinach (K_W06);
- prawidłowo identyfikuje problemy i podejmuje decyzje związane z wykonaniem zawodu (K_K06)
W zakresie umiejętności student/studentka:
- analizuje różne koncepcje interakcji i mediacji w nauczaniu/uczeniu się języków obcych;
- potrafi planować działania dydaktyczne wspierające interaktywność zajęć;
- potrafi przygotować projekt rozwijający kompetencję interkulturową;
- potrafi planować działania dydaktyczne wspierające zadowolenie językowe uczących się
- posiada podstawowe umiejętności badawcze, obejmujące formułowanie i analizę problemów badawczych, dobór metod i narzędzi badawczych, opracowanie i prezentację wyników w zakresie niezbędnym do udziału w dyskusji na zajęciach i przygotowania własnych prac z zakresu romanistyki (K_U02);
- posiada umiejętność przygotowania wystąpień ustnych w języku francuskim i polskim, przedstawiających zagadnienia szczegółowe, z wykorzystaniem różnych źródeł i podstawowych ujęć teoretycznych (K_U09);
Kryteria oceniania
Metody i kryteria oceniania:
Warunki zaliczenia: Zaliczenie na ocenę. Warunki zaliczenia to obecność i aktywność na zajęciach (dopuszczalna 1 nieobecność nieusprawiedliwiona w semestrze); lektura wskazanych tekstów; przygotowanie prezentacji; przygotowanie projektu.
Semestr zimowy:
Warunkiem zaliczenia zajęć jest zapoznanie się z lekturami, aktywny udział w dyskusjach oraz wygłoszenie referatu i przygotowanie projektu.
Semestr letni:
Przygotowanie do pracy licencjackiej : samodzielne wyszukanie materiałów uzupełniających bibliografię związaną z wybranym tematem pracy licencjackiej, wygłoszenie referatu. Napisanie pracy licencjackiej (konspekt) i przygotowanie prezentacji.
Aktualna informacja o dyżurze prowadzącej będzie podana na stronie Instytutu Romanistyki UW.
Literatura
Benoît D. (et al.) (1995), Introduction aux sciences de l’information et de la communication, Les Editions d’Organisation, Paris.
Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer (2001),Conseil de la Coopération Culturelle, Comité de l’Education, Division des Langues Vivantes, Strasbourg.
www.culture2.coe.int/portfolio//documents/cadrecommun.pdf
Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer.Volume complémentaire avec de nouveaux descripteurs (2022),Conseil de la Coopération Culturelle, Comité de l’Education, Division des Langues Vivantes, Strasbourg
www.coe.int/lang-cecr
Dewaele, J.-M., Dewaele, L. (2017), The dynamic interactions in foreign language classroom anxiety and foreign language enjoyment of pupils aged 12 to 18. A pseudo-longitudinal investigation, „Journal of the European Second Language Association”, 1(1), s. 12–22.
Dewaele, J. M., MacIntyre, P. D. (2014), The two faces of Janus? Anxiety and enjoyment in the foreign language classroom, „Studies in Second Language Learning and Teaching”, 4(2), s. 237-274.
Horwitz, E. K., Horwitz, M. B., Cope, J. A. (1986), Foreign language classroom anxiety, „The Modern Language Journal”, 70(2), s. 125-132.
Kucharczyk R., Szymankiewicz K. (2022), « (Re)construire le sens à travers les activités de médiation – point de vue des enseignants sur la médiation en classe de langue étrangère en Pologne », Romanica Wratislaviensia t. 69, s. 39-51.
Janowska I., Plak M. (2021), Działania mediacyjne w uczeniu się i nauczaniu języków obcych. Od teorii do praktyki. Kraków: Księgarnia Akademicka.
https://doi.org/10.12797/9788381386807
Piechurska-Kuciel E. (2011), „Trudności w rozwijaniu sprawności interakcyjnych – rola lęku językowego” [w] H. Komorowska (red.), Nauka języka obcego w perspektywie ucznia, Warszawa: Łośgraf, s. 239 – 258.
Salins (de) G.-D. (1993), Une introduction à l’ethnographie de la communication pour la formation à l’enseignement, Didier, Paris
Sujecka-Zając J. (2016a), Kompetentny uczeń na lekcji języka obcego. Wyzwania dla glottodydaktyki mediacyjnej. Lublin: Werset.
Sujecka-Zając, J. (2016b), « Le rôle du dialogue cognitif dans le développement du sentiment d'efficacité personnelle dans l’enseignement /apprentissage d’une L2. Cas des élèves polonophones dans le secondaire (16-17 ans) » [w :] Cahiers de l`ACEDLE.
Tardieu C. (2008), La didactique des langues en 4 mots-clés, Ellipses, Paris.
Wilczyńska W., Michońska-Stadnik A.(2008), Metodologia badań glottodydaktycznych, Kraków: Avalon.
Wybrane artykuły z czasopisma Neofilolog nr 49/2 (2017), „Interakcja w nauczaniu i uczeniu się języka obcego”
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: