Nauka języków regionu - rosyjski C 3224-DNJRRC-IIst
Nauka języka odbywa się w sposób systemowy. Opanowaniu języka jako zbioru zasad gramatycznych, syntaktycznych, leksykalnych itd. towarzyszy językoznawcza analiza samego charakteru języka jako zjawiska społeczno-kulturowego. Istotną rolę odgrywa wykształcenie kompetencji (inter)kulturowej (zgodnie z ESOKJ i FREPA (https://www.ore.edu.pl/2017/12/frepa-system-opisu-pluralistycznych-podejsc-dojezykow-i-kultu-kompetencje-i-zasoby/). Systematycznie przekazywana jest także wiedza o kulturze wybranego kraju. Kształcenie językowe odbywa się zatem dwutorowo: w ramach tematyki ogólnej i specjalistycznej z zakresu nauki o kulturze (komponent kulturoznawczy) i nauki o języku (komponent językoznawczy), przy czym oba te kierunki są komplementarne i w pewnych zakresach mogą się pokrywać.
Po kursie na tym poziomie student potrafi zrozumieć dłuższą wypowiedź, wykład oraz nawet złożoną dyskusję. Rozumie szeroki zakres trudnych tekstów, dostrzegając także znaczenia ukryte, wyrażone pośrednio.
Potrafi zrozumieć większość wiadomości i programów TV, dotyczących bieżących wydarzeń. Rozumie artykuły i reportaże dotyczące współczesnych problemów. Rozumie filmy w wersji oryginalnej, jeśli aktorzy posługują się językiem literackim, przestawiają szczegółowe opinie i argumenty. Jest w stanie zrozumieć współczesną prozę literacką.
Potrafi wypowiadać się płynnie, spontanicznie, bez większego trudu znajdując właściwe sformułowania. Swobodnie posługuje się językiem w kontaktach towarzyskich i społecznych, edukacyjnych bądź zawodowych. Potrafi formułować jasne, dobrze zbudowane, szczegółowe, dotyczące złożonych problemów, wypowiedzi ustne lub pisemne.
Potrafi napisać przejrzysty, precyzyjny tekst na tematy związane ze swoimi zainteresowaniami. Umie napisać krótki esej lub sprawozdanie, przekazując informacje lub przedstawiając argumenty za i przeciw. Potrafi szczegółowo przedstawić istotę złożonych problemów w formie listu, eseju lub sprawozdania, podkreślając najważniejsze według niego sprawy. Potrafi sformułować różne rodzaje tekstu w stylu odpowiednim do adresata.
Tematyka kursu (język ogólny): Tematyka kursu: System oświaty i szkolnictwa wyższego; Studia doktoranckie i zagraniczne; Badania i odkrycia naukowe; Praca, szkolenia, szukanie pracy; Bezrobocie i sposoby walki z nim; Podróże; kraje i narodowości; Środowisko naturalne i jego ochrona; Prawa zwierząt; Problemy współczesnej młodzieży: życie studenckie, przestępczość, bezrobocie wśród absolwentów; Sport; Ochrona zdrowia; Problemy osób niepełnosprawnych; Prawa obywatelskie. Dyskryminacja; Podstawy ekonomii. Kataklizmy i katastrofy. Media.
Tematyka kursu związana z kulturą (do wyboru, może być rozszerzona o tematy interesujące dla grupy): Kultura masowa i kultura “wysoka”; TV, radio. Sztuka. Artyści; Teatr. Kino; Muzea, galerie. Malarstwo, rzeźba; Miasto. Architektura. Podróże. Turystyka. Religie świata. Muzyka. Literatura; Imprezy kulturalne. Festiwale teatralne, filmowe, muzyczne; koncerty. Globalizacja kultury; Tradycja. Zwyczaje i obyczaje innych narodów; Kuchnie narodowe. Stereotypy kulturowe; Aktualne wydarzenia społeczno-polityczne; Język (różnice dialektalne), Obyczajowość, Informacje realioznawcze, Wydarzenia społeczne i kulturalne, Święta, Wielokulturowość, Różnice kulturowe, Upodobania kulinarne itp.
Language learning takes place in a systemic way. Mastering a language as a set of grammatical, syntactic, lexical rules, etc. is accompanied by a linguistic analysis of the very nature of language as a socio-cultural phenomenon. The development of (inter) cultural competences (in line with CEFR and FREPA) plays an important role. Knowledge about the culture of the selected country is also systematically transferred. Therefore, language education takes place in two directions: within general and specialist topics in the field of cultural studies (cultural and cognitive component) and language studies (linguistic component), both of which are complementary and may overlap in some areas.
Upon completion a student can understand a wide range of demanding, longer texts and recognize implicit meanings; s/he can express himself/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions; s/he can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes; s/he can produce clear, well-structured, detailed texts on complex subjects, showing controlled use of organizational patterns, connectors and cohesive devices.
The course content (general language): Education and higher education systems; Doctoral studies and studying abroad; Research and scientific development; Job, training, looking for a job; Unemployment and different ways of combating it; Travelling; countries and nationalities; Natural environment and its protection; Animal rights; Problems of youth today: student life, crime, unemployment among graduates; Literature (fiction); language of media; Movie and theater; Sport; Health care; Problems of disabled; Civil rights. Discrimination. Basics of economics. Cataclysms and catastrophes. Media.
Nauka języka odbywa się w sposób systemowy. Opanowaniu języka jako zbioru zasad gramatycznych, syntaktycznych, leksykalnych itd. towarzyszy językoznawcza analiza samego charakteru języka jako zjawiska społeczno-kulturowego. Istotną rolę odgrywa wykształcenie kompetencji (inter)kulturowej (zgodnie z ESOKJ i FREPA (https://www.ore.edu.pl/2017/12/frepa-system-opisu-pluralistycznych-podejsc-dojezykow-i-kultu-kompetencje-i-zasoby/). Systematycznie przekazywana jest także wiedza o kulturze wybranego kraju. Kształcenie językowe odbywa się zatem dwutorowo: w ramach tematyki ogólnej i specjalistycznej z zakresu nauki o kulturze (komponent kulturoznawczy) i nauki o języku (komponent językoznawczy), przy czym oba te kierunki są komplementarne i w pewnych zakresach mogą się pokrywać.
Po kursie na tym poziomie student potrafi zrozumieć dłuższą wypowiedź, wykład oraz nawet złożoną dyskusję. Rozumie szeroki zakres trudnych tekstów, dostrzegając także znaczenia ukryte, wyrażone pośrednio.
Potrafi zrozumieć większość wiadomości i programów TV, dotyczących bieżących wydarzeń. Rozumie artykuły i reportaże dotyczące współczesnych problemów. Rozumie filmy w wersji oryginalnej, jeśli aktorzy posługują się językiem literackim, przestawiają szczegółowe opinie i argumenty. Jest w stanie zrozumieć współczesną prozę literacką.
Potrafi wypowiadać się płynnie, spontanicznie, bez większego trudu znajdując właściwe sformułowania. Swobodnie posługuje się językiem w kontaktach towarzyskich i społecznych, edukacyjnych bądź zawodowych. Potrafi formułować jasne, dobrze zbudowane, szczegółowe, dotyczące złożonych problemów, wypowiedzi ustne lub pisemne.
Potrafi napisać przejrzysty, precyzyjny tekst na tematy związane ze swoimi zainteresowaniami. Umie napisać krótki esej lub sprawozdanie, przekazując informacje lub przedstawiając argumenty za i przeciw. Potrafi szczegółowo przedstawić istotę złożonych problemów w formie listu, eseju lub sprawozdania, podkreślając najważniejsze według niego sprawy. Potrafi sformułować różne rodzaje tekstu w stylu odpowiednim do adresata.
Tematyka kursu (język ogólny): Tematyka kursu: System oświaty i szkolnictwa wyższego; Studia doktoranckie i zagraniczne; Badania i odkrycia naukowe; Praca, szkolenia, szukanie pracy; Bezrobocie i sposoby walki z nim; Podróże; kraje i narodowości; Środowisko naturalne i jego ochrona; Prawa zwierząt; Problemy współczesnej młodzieży: życie studenckie, przestępczość, bezrobocie wśród absolwentów; Sport; Ochrona zdrowia; Problemy osób niepełnosprawnych; Prawa obywatelskie. Dyskryminacja; Podstawy ekonomii. Kataklizmy i katastrofy. Media.
Tematyka kursu związana z kulturą (do wyboru, może być rozszerzona o tematy interesujące dla grupy): Kultura masowa i kultura “wysoka”; TV, radio. Sztuka. Artyści; Teatr. Kino; Muzea, galerie. Malarstwo, rzeźba; Miasto. Architektura. Podróże. Turystyka. Religie świata. Muzyka. Literatura; Imprezy kulturalne. Festiwale teatralne, filmowe, muzyczne; koncerty. Globalizacja kultury; Tradycja. Zwyczaje i obyczaje innych narodów; Kuchnie narodowe. Stereotypy kulturowe; Aktualne wydarzenia społeczno-polityczne; Język (różnice dialektalne), Obyczajowość, Informacje realioznawcze, Wydarzenia społeczne i kulturalne, Święta, Wielokulturowość, Różnice kulturowe, Upodobania kulinarne itp.
Language learning takes place in a systemic way. Mastering a language as a set of grammatical, syntactic, lexical rules, etc. is accompanied by a linguistic analysis of the very nature of language as a socio-cultural phenomenon. The development of (inter) cultural competences (in line with CEFR and FREPA) plays an important role. Knowledge about the culture of the selected country is also systematically transferred. Therefore, language education takes place in two directions: within general and specialist topics in the field of cultural studies (cultural and cognitive component) and language studies (linguistic component), both of which are complementary and may overlap in some areas.
Upon completion a student can understand a wide range of demanding, longer texts and recognize implicit meanings; s/he can express himself/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions; s/he can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes; s/he can produce clear, well-structured, detailed texts on complex subjects, showing controlled use of organizational patterns, connectors and cohesive devices.
The course content (general language): Education and higher education systems; Doctoral studies and studying abroad; Research and scientific development; Job, training, looking for a job; Unemployment and different ways of combating it; Travelling; countries and nationalities; Natural environment and its protection; Animal rights; Problems of youth today: student life, crime, unemployment among graduates; Literature (fiction); language of media; Movie and theater; Sport; Health care; Problems of disabled; Civil rights. Discrimination. Basics of economics. Cataclysms and catastrophes. Media.
Nauka języka odbywa się w sposób systemowy. Opanowaniu języka jako zbioru zasad gramatycznych, syntaktycznych, leksykalnych itd. towarzyszy językoznawcza analiza samego charakteru języka jako zjawiska społeczno-kulturowego. Istotną rolę odgrywa wykształcenie kompetencji (inter)kulturowej (zgodnie z ESOKJ i FREPA (https://www.ore.edu.pl/2017/12/frepa-system-opisu-pluralistycznych-podejsc-dojezykow-i-kultu-kompetencje-i-zasoby/). Systematycznie przekazywana jest także wiedza o kulturze wybranego kraju. Kształcenie językowe odbywa się zatem dwutorowo: w ramach tematyki ogólnej i specjalistycznej z zakresu nauki o kulturze (komponent kulturoznawczy) i nauki o języku (komponent językoznawczy), przy czym oba te kierunki są komplementarne i w pewnych zakresach mogą się pokrywać.
Po kursie na tym poziomie student potrafi zrozumieć dłuższą wypowiedź, wykład oraz nawet złożoną dyskusję. Rozumie szeroki zakres trudnych tekstów, dostrzegając także znaczenia ukryte, wyrażone pośrednio.
Potrafi zrozumieć większość wiadomości i programów TV, dotyczących bieżących wydarzeń. Rozumie artykuły i reportaże dotyczące współczesnych problemów. Rozumie filmy w wersji oryginalnej, jeśli aktorzy posługują się językiem literackim, przestawiają szczegółowe opinie i argumenty. Jest w stanie zrozumieć współczesną prozę literacką.
Potrafi wypowiadać się płynnie, spontanicznie, bez większego trudu znajdując właściwe sformułowania. Swobodnie posługuje się językiem w kontaktach towarzyskich i społecznych, edukacyjnych bądź zawodowych. Potrafi formułować jasne, dobrze zbudowane, szczegółowe, dotyczące złożonych problemów, wypowiedzi ustne lub pisemne.
Potrafi napisać przejrzysty, precyzyjny tekst na tematy związane ze swoimi zainteresowaniami. Umie napisać krótki esej lub sprawozdanie, przekazując informacje lub przedstawiając argumenty za i przeciw. Potrafi szczegółowo przedstawić istotę złożonych problemów w formie listu, eseju lub sprawozdania, podkreślając najważniejsze według niego sprawy. Potrafi sformułować różne rodzaje tekstu w stylu odpowiednim do adresata.
Tematyka kursu (język ogólny): Tematyka kursu: System oświaty i szkolnictwa wyższego; Studia doktoranckie i zagraniczne; Badania i odkrycia naukowe; Praca, szkolenia, szukanie pracy; Bezrobocie i sposoby walki z nim; Podróże; kraje i narodowości; Środowisko naturalne i jego ochrona; Prawa zwierząt; Problemy współczesnej młodzieży: życie studenckie, przestępczość, bezrobocie wśród absolwentów; Sport; Ochrona zdrowia; Problemy osób niepełnosprawnych; Prawa obywatelskie. Dyskryminacja; Podstawy ekonomii. Kataklizmy i katastrofy. Media.
Tematyka kursu związana z kulturą (do wyboru, może być rozszerzona o tematy interesujące dla grupy): Kultura masowa i kultura “wysoka”; TV, radio. Sztuka. Artyści; Teatr. Kino; Muzea, galerie. Malarstwo, rzeźba; Miasto. Architektura. Podróże. Turystyka. Religie świata. Muzyka. Literatura; Imprezy kulturalne. Festiwale teatralne, filmowe, muzyczne; koncerty. Globalizacja kultury; Tradycja. Zwyczaje i obyczaje innych narodów; Kuchnie narodowe. Stereotypy kulturowe; Aktualne wydarzenia społeczno-polityczne; Język (różnice dialektalne), Obyczajowość, Informacje realioznawcze, Wydarzenia społeczne i kulturalne, Święta, Wielokulturowość, Różnice kulturowe, Upodobania kulinarne itp.
Language learning takes place in a systemic way. Mastering a language as a set of grammatical, syntactic, lexical rules, etc. is accompanied by a linguistic analysis of the very nature of language as a socio-cultural phenomenon. The development of (inter) cultural competences (in line with CEFR and FREPA) plays an important role. Knowledge about the culture of the selected country is also systematically transferred. Therefore, language education takes place in two directions: within general and specialist topics in the field of cultural studies (cultural and cognitive component) and language studies (linguistic component), both of which are complementary and may overlap in some areas.
Upon completion a student can understand a wide range of demanding, longer texts and recognize implicit meanings; s/he can express himself/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions; s/he can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes; s/he can produce clear, well-structured, detailed texts on complex subjects, showing controlled use of organizational patterns, connectors and cohesive devices.
The course content (general language): Education and higher education systems; Doctoral studies and studying abroad; Research and scientific development; Job, training, looking for a job; Unemployment and different ways of combating it; Travelling; countries and nationalities; Natural environment and its protection; Animal rights; Problems of youth today: student life, crime, unemployment among graduates; Literature (fiction); language of media; Movie and theater; Sport; Health care; Problems of disabled; Civil rights. Discrimination. Basics of economics. Cataclysms and catastrophes. Media.
Nauka języka odbywa się w sposób systemowy. Opanowaniu języka jako zbioru zasad gramatycznych, syntaktycznych, leksykalnych itd. towarzyszy językoznawcza analiza samego charakteru języka jako zjawiska społeczno-kulturowego. Istotną rolę odgrywa wykształcenie kompetencji (in-ter)kulturowej (zgodnie z ESOKJ i FREPA (https://www.ore.edu.pl/2017/12/frepa-system-opisu-pluralistycznych-podejsc-dojezykow-i-kultu-kompetencje-i-zasoby/). Systematycznie przeka-zywana jest także wiedza o kulturze wybranego kraju. Kształcenie językowe odbywa się zatem dwutorowo: w ramach tematyki ogólnej i specjalistycznej z zakresu nauki o kulturze (komponent kulturoznawczy) i nauki o języku (kom-ponent językoznawczy), przy czym oba te kierunki są komplementarne i w pewnych zakresach mogą się pokrywać.
Po kursie na tym poziomie student potrafi zrozumieć dłuższą wypowiedź, wy-kład oraz nawet złożoną dyskusję. Rozumie szeroki zakres trudnych tekstów, dostrzegając także znaczenia ukryte, wyrażone pośrednio.
Potrafi zrozumieć większość wiadomości i programów TV, dotyczących bie-żących wydarzeń. Rozumie artykuły i reportaże dotyczące współczesnych problemów. Rozumie filmy w wersji oryginalnej, jeśli aktorzy posługują się językiem literackim, przestawiają szczegółowe opinie i argumenty. Jest w sta-nie zrozumieć współczesną prozę literacką.
Potrafi wypowiadać się płynnie, spontanicznie, bez większego trudu znajdując właściwe sformułowania. Swobodnie posługuje się językiem w kontaktach towarzyskich i społecznych, edukacyjnych bądź zawodowych. Potrafi formu-łować jasne, dobrze zbudowane, szczegółowe, dotyczące złożonych proble-mów, wypowiedzi ustne lub pisemne.
Potrafi napisać przejrzysty, precyzyjny tekst na tematy związane ze swoimi zainteresowaniami. Umie napisać krótki esej lub sprawozdanie, przekazując informacje lub przedstawiając argumenty za i przeciw. Potrafi szczegółowo przedstawić istotę złożonych problemów w formie listu, eseju lub sprawozda-nia, podkreślając najważniejsze według niego sprawy. Potrafi sformułować różne rodzaje tekstu w stylu odpowiednim do adresata.
Tematyka kursu (język ogólny): Tematyka kursu: System oświaty i szkolnic-twa wyższego; Studia doktoranckie i zagraniczne; Badania i odkrycia nauko-we; Praca, szkolenia, szukanie pracy; Bezrobocie i sposoby walki z nim; Po-dróże; kraje i narodowości; Środowisko naturalne i jego ochrona; Prawa zwie-rząt; Problemy współczesnej młodzieży: życie studenckie, przestępczość, bez-robocie wśród absolwentów; Sport; Ochrona zdrowia; Problemy osób niepeł-nosprawnych; Prawa obywatelskie. Dyskryminacja; Podstawy ekonomii. Ka-taklizmy i katastrofy. Media.
Tematyka kursu związana z kulturą (do wyboru, może być rozszerzona o te-maty interesujące dla grupy): Kultura masowa i kultura “wysoka”; TV, radio. Sztuka. Artyści; Teatr. Kino; Muzea, galerie. Malarstwo, rzeźba; Miasto. Ar-chitektura. Podróże. Turystyka. Religie świata. Muzyka. Literatura; Imprezy kulturalne. Festiwale teatralne, filmowe, muzyczne; koncerty. Globalizacja kultury; Tradycja. Zwyczaje i obyczaje innych narodów; Kuchnie narodowe. Stereotypy kulturowe; Aktualne wydarzenia społeczno-polityczne; Język (róż-nice dialektalne), Obyczajowość, Informacje realioznawcze, Wydarzenia spo-łeczne i kulturalne, Święta, Wielokulturowość, Różnice kulturowe, Upodoba-nia kulinarne itp.
Nakład pracy studenta:
Uczestnictwo w zajęciach w sali – 90 godzin (4 ECTS)
Przygotowanie do zajęć - 45 godzin (2 ECTS)
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Poziom C1
Po ukończeniu kursu, student:
WIEDZA
1) ma pogłębioną wiedzę o historii, geografii i kulturze danego obszaru języ-kowego, potrafi odnieść ją do realiów własnego kraju;
2) ma pogłębioną wiedzę o roli i funkcjach języka obcego zarówno w wymia-rze ogólnospołecznym, jak i indywidualnym.
UMIEJĘTNOŚCI
1. wypowiada się wyczerpująco, precyzyjnie i spójnie, skutecznie wykorzystu-jąc różne rodzaje przekazu ustnego bądź pisemnego w kontaktach towarzy-skich, akademickich i sprawach zawodowych dotyczących jego dziedziny;
2. dostosowuje styl przekazu ustnego i pisemnego do potencjalnego odbiorcy, umiejętnie posługując się regułami organizacji wypowiedzi;
3. dokonuje analizy, syntezy oraz interpretacji informacji, instrukcji lub pole-ceń, np. dotyczących zadań testowych, usłyszanych bądź przeczytanych z sze-rokiego zakresu dłuższych, złożonych wypowiedzi /tekstów na tematy ogólne i dotyczącego dziedziny akademickiej;
4. uczestniczy czynnie i spontanicznie w rozmowach, dyskusjach i wykładach prowadzonych;
przez rodzimych oraz innych użytkowników języka;
5. posługuje się szerokim zasobem leksykalnym, który umożliwia precyzyjne wyrażanie emocji oraz formułowanie myśli i opinii na abstrakcyjne, złożone i nieznane sobie tematy;
6. rozwiązuje nieliczne problemy językowe samodzielnie, korzystając ze słow-ników lub dopytując o szczegóły rozmówcę.
KOMPETENCJE
1) sprawnie współpracuje w grupie, posługując się językiem nauczanym, efek-tywnie wyznaczając innym i sobie zadania;
2) zna strategie uczenia się i rozumie potrzebę samokształcenia oraz uczenia się przez całe życie;
3) rozumie nadrzędną rolę uczącego się w procesie dydaktycznym – jego au-tonomiczność, motywacje i odpowiedzialność za optymalizację procesu ucze-nia się;
4) posiada własne, krytyczne poglądy i ocenę rzeczywistości językowo-kulturowej.
W odniesieniu do kierunkowych efektów kształcenia po ukończeniu kursu student:
1) zna i rozumie w stopniu zaawansowanym kompleksową naturę języka rosyjskiego z uwzględnieniem kontekstu kulturowego Rosji (K1_W09, K2_W09);
2) potrafi wyszukać, selekcjonować, analizować i wykorzystywać po-trzebne mu informacje z różnych źródeł (K1_U01, K2_U01);
3) potrafi porozumiewać się za pomocą różnych kanałów i technik komu-nikacyjnych, w tym technik translatorskich, w języku polskim i obcym ze specjalistami na tematy kulturoznawcze, literaturoznawcze, języko-znawcze, historyczne dotyczące krajów regionu (K1_U07, K2_U07);
4) potrafi przygotować wypowiedź pisemną i ustną w języku rosyjskim na wybrane tematy z zakresu teorii kultury oraz problematyki krajów regionu (kultura, polityczne, społeczne i gospodarcze źródła, konse-kwencje i konteksty zjawisk kulturowych, literatura i język jako media i świadectwa kultury, media audiowizualne i elektroniczne, relacje i więzi społeczne i religijne etc.) oraz prezentować wyniki swojej pracy na fo-rum grupy (K1_U08, K2_U08);
5) potrafi posługiwać się językiem rosyjskim na poziomie C1 według Eu-ropejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (K1_U09, K2_U09);
6) potrafi stosować współczesne technologie komunikacyjne i informa-cyjne w swojej pracy (K1_U11, K2_U11);
7) jest gotów do krytycznej oceny posiadanej wiedzy, ciągłego dokształ-cania się i uzupełniania zdobytej wiedzy (K1_K01, K2_K01);
8) jest gotów do efektywnego komunikowania się i życia w społeczeń-stwie, w tym również w społeczeństwie odmiennym kulturowo od własnego, podejmowania pracy w grupie, radzenia sobie w typowych sytuacjach zawodowych, do weryfikacji swoich poglądów na drodze rzeczowej dyskusji oraz oceny posiadanej wiedzy (K1_K02, K2_K02).
Kryteria oceniania
Organizacja zajęć
Zgodnie ze Szczegółowymi zasadami studiowania na Wydziale Lingwistyki Stosowanej (uchwała nr 114 Rady Wydziału LS z dnia 19.12.2017 r.):
1) Obecność na zajęciach objętych planem jest obowiązkowa (§ 9 ust. 2).
2) Nie można poprawkowo zaliczać zajęć, jeśli przyczyną nieuzyskania ich zaliczenia było niespełnienie wymogu uczestnictwa w nich. W takim przypad-ku student może zostać warunkowo wpisany na kolejny etap studiów i powta-rzać niezaliczony przedmiot (§ 2 ust. 4)
Zgodnie z Uniwersyteckim Systemem Nauczania Języków Obcych (uchwała nr 119 Senatu UW z dnia 17 czerwca 2009 r.)
II. Kryteria oceniania
Na ocenę na zaliczenie zajęć językowych składają się następujące elementy:
- przygotowane wypowiedzi ustne, wypowiedzi spontaniczne na zajęciach, ewentualnie inne formy wypowiedzi zgodnie z decyzją lektora zależną od ce-lów wyznaczonych w danym semestrze (np. dialog w parach, krótka prezenta-cja, scenka z podziałem na role) - 25% oceny,
- wyniki prac domowych, krótkie sprawdziany - 25% oceny,
- wyniki testów zaliczeniowych- 50% oceny.
Przy czym, aby uzyskać ocenę pozytywną na zaliczenie semestru należy wyka-zać się osiągnięciami w odniesieniu do każdej z wyżej wymienionych kategorii (nie otrzyma zaliczenia student, który otrzyma 0% w którejś kategorii, czyli nie przejawił żadnej aktywności w jednej z nich).
Skala ocen
99 – 100% - 5 (celujący)
93 - 98% - 5 (bardzo dobry)
87 - 92% - 4+ (dobry plus)
77 - 86% - 4 (dobry)
71 - 76% - 3+ (dostateczny plus)
60 - 70% - 3 (dostateczny)
Literatura
1. К. Рогова, И. Вознесенская, О. Хорохордина, Д. Колесова, „Русский язык для продвинутых, Санкт-Петербург, w 4-ch częściach”, 2016.
2. N. Kowalska, „Praktyczna gramatyka języka rosyjskiego”, Warszawa 2005.
3. Z. Kuca, „Zaawansowany kurs języka rosyjskiego”, Lublin 2018.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: