Nauka języka łotewskiego (B1) 3020-BA3NLO
Kurs języka łotewskiego dla studentów filologii bałtyckiej, rozpoczynających naukę na poziomie A2. Po ukończeniu kursu jego uczestnicy osiągają biegłość znajomości języka na poziomie B1 według skali Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego.
Podczas kursu studenci:
a) poszerzają wiedzę i umiejętności z zakresu gramatyki języka łotewskiego, poznają nowe struktury gramatyczne (formy imiesłowowe: czynne i bierne, odmienne i nieodmienne; czasy złożone; formy określone i nieokreślone przymiotników; zaimki: wskazujące, względne, nieokreślone, zwrotne; zdania podrzędnie złożone);
b) poszerzają leksykę z dotychczas opanowanych zakresów tematycznych (życie codzienne), opanowują leksykę z zakresu nowych zagadnień tematycznych (życie kulturalne, problemy społeczne, pojęcia abstrakcyjne);
c) rozwijają wcześniej zdobyte umiejętności komunikacyjne i doskonalą wymowę;
e) konstruują dłuższe i bardziej złożone pod względem gramatycznym wypowiedzi pisemne (streszczenie, list nieformalny) i ustne w zakresach poznanych zagadnień tematycznych.
Szacunkowa liczba godzin potrzebnych do osiągnięcia zdefiniowanych efektów uczenia się:
a) liczba godzin kontaktowych: 120 godz. (4 ECTS)
b) bieżące przygotowanie do zajęć: 60 godz. (2 ECTS)
c) przygotowanie dłuższych prac pisemnych i prezentacji ustnych: 60 godz. (2 ECTS)
d) przygotowanie do testu semestralnego i egzaminu końcowego 60 godz. (2 ECTS)
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Założenia (opisowo)
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Po ukończeniu kursu student:
(WIEDZA)
- właściwie określa i interpretuje opanowane podczas kursu struktury gramatyczne, bardziej świadomie używa ich, konstruując pełniejsze wypowiedzi pisemne i ustne;
(UMIEJĘTNOŚCI)
- właściwie odczytuje myśl przewodnią autentycznego tekstu mówionego (wypowiedzianego w naturalnym tempie, o prostej strukturze);
- potrafi adekwatnie, choć przy użyciu ograniczonego zasobu leksykalnego i narzędzi językowych, reagować w spontanicznych sytuacjach komunikacyjnych;
- potrafi napisać tekst o ustalonej strukturze (list oficjalny, list prywatny, podanie), jak również zbudować dłuższą wypowiedź pisemną o nieskomplikowanej strukturze na tematy dotyczące życia codziennego czy zawodowego;
- stosuje strategie kompensacyjne.
(POSTAWY)
- rozumie potrzebę systematyczności i aktywnego uczestniczenia we własnym uczeniu się.
Kryteria oceniania
Egzamin końcowy, do którego student jest dopuszczony pod warunkiem terminowego zaliczenia przez niego ćwiczeń.
Obowiązkowe jest uzyskanie zaliczenia od każdego z prowadzących; zaliczenia za semestr zimowy student musi uzyskać najpóźniej w sesji poprawkowej semestru zimowego, a zaliczenie za semestr letni przed wyznaczonym terminem egzaminu końcowego.
Warunki uzyskania zaliczenia semestralnego (na ocenę):
a) kontrola obecności – dopuszczająca (student ma prawo do 2 nieobecności w semestrze u każdego z wykładowców, każda kolejna nieobecność musi być zaliczona w sposób wcześniej uzgodniony z prowadzącym; nieobecność na 50 % zajęć (u każdego z prowadzących) wyklucza uzyskanie zaliczenia;
b) pozytywne oceny z kolokwiów pisemnych śródsemestralnych i semestralnych;
c) bieżące przygotowanie do zajęć;
d) terminowe złożenie wszystkich prac pisemnych zadanych przez prowadzących;
e) aktywny udział w zajęciach.
Egzamin końcowy składa się z części pisemnej i ustnej.
W części pisemnej sprawdzane są:
a) rozumienie autentycznego tekstu słuchanego;
b) rozumienie autentycznego tekstu pisanego;
c) wiedza z zakresu form i konstrukcji gramatycznych (test uzupełnień, transformacje);
d) zasób leksykalny z zakresu omawianych zagadnień tematycznych;
e) umiejętność tworzenia dłuższej wypowiedzi pisemnej o określonej formie na podany temat.
Część ustna obejmuje:
a) rozumienie autentycznego tekstu pisanego i krótka wypowiedź ustna na jego temat (streszczenie tekstu, parafrazowanie, wyrażanie własnego stanowiska, krótka argumentacja);
b) sprawność komunikacyjna (komunikatywność, adekwatność reakcji językowych).
Podczas przygotowań do zajęć studenci mogą korzystać z narzędzi sztucznej inteligencji (SI) jako narzędzia wspomagającego proces uczenia się. Podczas zajęć narzędzia SI mogą być stosowane tylko na wyraźną prośbę prowadzącego. Wykluczone jest stosowanie narzędzi SI do tworzenia wypowiedzi pisemnych, prezentacji czy innych zadań podlegających ocenie.
Praktyki zawodowe
Nie dotyczy.
Literatura
Podręczniki:
1. Navickaite-Klišauskiene A., V. Rinkevičs, E. Žilinskaite-Šinkūniene. Skaidrāk! Lietuviešu valoda latviešu studentiem. Rīga: LVA 2023.
2. Klēvere-Velhli, I., Naua, N. Latviešu valoda studentiem: mācību līdzeklis latviešu valodas kā svešvalodas apguvei. Mācību grāmata un CD. Rīga: LVA, 2012.
3. Auziņa I., M. Berķe, A. Lazareva, A. Šalme, V. Vaivade. Laipa. Latviešu valoda B1. Mācību grāmata.
4. Auziņa I., M. Berķe, A. Lazareva, A. Šalme, V. Vaivade. Laipa. Latviešu valoda B1. Darba burtnīca.
https://elaipa.lv/Home/B1
Dodatkowo:
1. Auziņa I., M. Berķe, A. Lazareva, A. Šalme. Laipa. Latviešu valoda A2. Mācību grāmata.
2. Auziņa I., M. Berķe, A. Lazareva, A. Šalme. Laipa. Latviešu valoda A2. Darba burtnīca.
3. Palīgā! 2007. Mācībgrāmata pieaugšajiem 2. līmenis. Rīga: Apgāds ZVAIGZNE ABC.
4. Palīgā! 2007. Darba burtnīca 2. līmenis. Rīga: Apgāds ZVAIGZNE ABC.
5. Aina Rubīna. Latviešu valodas rokasgrāmata. Rīga: Zvaigzne ABC, 2010.
6. http://www.sazinastilts.lv/
7. https://maciunmacies.valoda.lv
8. Materiały dydaktyczne i teksty samodzielnie przygotowane przez prowadzących.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: