Russian Studies, full-time, second cycle programme (S2-PRK-FLROS)(in Polish: Filologia rosyjska, studia drugiego stopnia, stacjonarne) | |
second cycle programme full-time, 2-year studies Language: Polish | Jump to: Opis ogólnyDziedzina: nauki humanistyczne Dyscyplina: językoznawstwo i literaturoznawstwo Język wykładowy: rosyjski i polski Tytuł zawodowy, który uzyskasz po skończeniu studiów: magister Gdzie i kiedy będziesz mieć zajęcia Miejsce: Zajęcia odbywają się na Wydziale Lingwistyki Stosowanej w gmachu przy ulicy Dobrej 55. Czas: Zajęcia odbywają się od poniedziałku do piątku w godzinach porannych oraz wczesnopopołudniowych, co daje studentom możliwość łączenia studiów z pracą zarobkową. Jaką wiedzę, umiejętności i kompetencje zdobędziesz na tym kierunku Na filologii rosyjskiej zdobędziesz wiedzę na temat:
Na filologii rosyjskiej nauczysz się:
Gdzie możesz znaleźć pracę po ukończeniu studiów Ukończenie studiów na kierunku filologia rosyjska pozwala podjąć pracę zawodową w instytucjach krajowych i międzynarodowych, urzędach, instytucjach kultury, mediach, firmach handlowych, przedsiębiorstwach, bankach, w których niezbędna jest biegła znajomość języka oraz realiów kulturowych. Czy na kierunku studiów są różne specjalności i specjalizacje Studia na kierunku filologia rosyjska, oparte na połączeniu tradycji filologicznej z nowoczesną dydaktyką realioznawczą, są przeznaczone dla absolwentów różnych kierunków studiów licencjackich władających językiem rosyjskim na poziomie C1. Zajęcia mają w większości charakter praktyczny, dlatego dominującą formą zajęć są ćwiczenia. Zajęcia odbywają się w małych grupach, co podnosi efektywność kształcenia studentów. Czego będziesz się uczyć na studiachZajęcia na filologii rosyjskiej koncentrują się wokół doskonalenia sprawności językowych i komunikacyjnych w zakresie języka rosyjskiego, pogłębiania wiedzy o współczesnym języku rosyjskim oraz literaturze rosyjskiej. Na zajęciach z nauki języka rosyjskiego będziesz zdobywać umiejętności swobodnego wypowiadania się na aktualne tematy, zdobędziesz sprawności receptywne i produktywne w ramach dyskursu przedsiębiorczości i bankowości. Ponadto poznasz strategie i techniki przekładu w tłumaczeniu pisemnym i ustnym ze szczególnym uwzględnieniem przekładu tekstów literackich i użytkowych. Na zajęciach o charakterze językoznawczym poznasz współczesne zjawiska języka rosyjskiego oraz źródła wiedzy o nich (m.in. wyspecjalizowane portale internetowe). Na zajęciach poświęconych literaturze rosyjskiej pogłębisz wiedzę o repertuarze problemowo-tematycznym literatury rosyjskiej w kontekście procesu historycznoliterackiego. Zajęcia kierunkowe na filologii rosyjskiej obudowane są przedmiotami, dzięki którym zdobędziesz wiedzę m.in. o tradycjach rosyjskich, obrzędowości prawosławnej i ludowej, sztukach plastycznych, muzyce i kinematografii rosyjskiej. Poza zajęciami kierunkowymi możesz poszerzać swoje zainteresowania ucząc się wybranych przedmiotów, które wzbogacą wiedzę nie tylko z wybranej dziedziny, ale też z wielu różnych dyscyplin. Czy podczas studiów będziesz realizować praktyki Nie. Czy podczas studiów istnieje możliwość realizacji jednego/kilku semestrów na innej uczelni Tak, możesz skorzystać z programów mobilności studenckiej MOST lub ERASMUS+. Gdzie znajdziesz więcej informacji i programie studiów Wejdź na stronę Instytutu Filologii Rosyjskiej UW https://rusycystyka.uw.edu.pl/studenci-plan-studiow/. |
ECTS Coordinators:
Qualification awarded:
Access to further studies:
Learning outcomes
The graduate has achieved the learning outcomes defined for the program of the field of study.
The graduate knows and understands at an extended level: linguistic and literary terminology, theories of linguistic and literary studies, contemporary trends of development of the Russian language in connection with the phenomena of social life and the realities of Russia as well as their historical factors; the graduate is able to use both spoken and written Russian at C2 level according to the CEFR including economics and finance, the graduate is able to select and apply the advanced translation strategies and techniques, can do complicated individual and team research in the field of Russian philology both at the concept and the implementation stages.