Serwisy internetowe Uniwersytetu Warszawskiego
Nie jesteś zalogowany | zaloguj się
Kierunki studiów > Studia w języku obcym > Filologia romańska > Filologia romańska, stacjonarne, pierwszego stopnia

Filologia romańska, stacjonarne, pierwszego stopnia (S1-FLR)

Pierwszego stopnia
Stacjonarne, 3-letnie
Język: francuski, polski

Atuty kierunku

Kierunek germanistyka to kierunek interdyscyplinarny z dziedziny nauk humanistycznych. Studia mają profil ogólnoakademicki, obejmują moduły służące zdobywaniu przez studenta wiedzy i umiejętności teoretycznych w zakresie językoznawstwa germańskiego i literaturoznawstwa krajów niemieckiego obszaru językowego i są powiązane z badaniami naukowymi prowadzonymi w Instytucie Germanistyki.

Koncepcja kształcenia zakłada budowę fundamentów kompetencji językowych poprzez stopniowy rozwój słownictwa i wiedzy gramatycznej oraz rozwój umiejętności posługiwania się językiem niemieckim w różnych zakresach tematycznych. Studenci nabywają umiejętność porozumiewania się na tematy z różnych obszarów życia, od prostych tematów szeroko pojętego życia społecznego poprzez tematy historyczno-kulturowe do tematów dotyczących polityki, gospodarki, nauki, rozwoju technologicznego itp. Wraz z rozwojem kompetencji komunikacyjnych studenci nabywają wiedzę z zakresu języka, literatury i kultury krajów niemieckiego obszaru językowego, a także umiejętność analizy omawianych treści celem merytorycznego argumentowania oraz formułowania wniosków, jak i ich krytycznego przedstawienia w formie ustnej i pisemnej. Studenci mogą uzyskać uprawnienia do nauczania przedmiotu język niemiecki na wszystkich etapach edukacyjnych oraz w przedszkolu, realizując dodatkowo (w ramach zajęć fakultatywnych) przedmioty wymagane do uzyskania tych uprawnień oraz praktyki pedagogiczne (Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 25 lipca 2019 r. (Dz. U. 2019 poz. 1450).

Szczegółowy program studiów jest dostępny na stronie Instytutu Germanistyki.

Sylwetka absolwenta

Po ukończeniu trzyletniego kształcenia na studiach I stopnia absolwent

zna i rozumie:

  • specyfikę kultury krajów niemieckiego obszaru językowego i jej znaczenie oraz podstawy komparatystyki kulturowej,
  • historię literatury krajów niemieckiego obszaru językowego, podstawy komparatystyki literackiej,
  • język krajów niemieckiego obszaru językowego i jego specyfikę oraz jest świadomy interferencji między językiem ojczystym i niemieckim,
  • podstawową terminologię z zakresu psychopedagogiki, dydaktyki i glottodydaktyki oraz procesy nauczania/uczenia się, w tym języka niemieckiego, w wybranych kontekstach edukacyjnych,
  • teorie i metodologię z zakresu nauki o literaturze, komparatystyki kulturowej i literackiej,
  • teorię i metodologię z zakresu nauki o języku krajów niemieckiego obszaru językowego,
  • powiązania historii i nauki o kulturze, literaturze krajów niemieckiego obszaru językowego z innymi dziedzinami nauki,
  • podstawowe metody analizy i interpretacji różnych wytworów kultury właściwe dla wybranych tradycji, teorii lub szkół badawczych w zakresie nauki o kulturze i literaturze oraz w zakresie komparatystyki kulturowej i literackiej,
  • podstawowe metody analizy i interpretacji w zakresie nauki o języku krajów niemieckiego obszaru językowego,
  • podstawowe pojęcia i zasady z zakresu ochrony własności intelektualnej i prawa autorskiego,
  • zasady działania instytucji zajmujących się historią i kulturą krajów niemieckiego obszaru językowego w Polsce i za granicą,
  • podstawowe zasady BHP;

potrafi:

  • wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i użytkować informacje oraz rozwijać umiejętności badawcze z zakresu kultury i literatury krajów niemieckiego obszaru językowego oraz komparatystyki kulturowej i literackiej,
  • wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i użytkować informacje oraz rozwijać umiejętności badawcze z zakresu języka krajów niemieckiego obszaru językowego oraz z zakresu psychopedagogiki, dydaktyki, glottodydaktyki,
  • Atuty kierunku

    Kierunek germanistyka to kierunek interdyscyplinarny z dziedziny nauk humanistycznych. Studia mają profil ogólnoakademicki, obejmują moduły służące zdobywaniu przez studenta wiedzy i umiejętności teoretycznych w zakresie językoznawstwa germańskiego i literaturoznawstwa krajów niemieckiego obszaru językowego i są powiązane z badaniami naukowymi prowadzonymi w Instytucie Germanistyki.

    Koncepcja kształcenia zakłada budowę fundamentów kompetencji językowych poprzez stopniowy rozwój słownictwa i wiedzy gramatycznej oraz rozwój umiejętności posługiwania się językiem niemieckim w różnych zakresach tematycznych. Studenci nabywają umiejętność porozumiewania się na tematy z różnych obszarów życia, od prostych tematów szeroko pojętego życia społecznego poprzez tematy historyczno-kulturowe do tematów dotyczących polityki, gospodarki, nauki, rozwoju technologicznego itp. Wraz z rozwojem kompetencji komunikacyjnych studenci nabywają wiedzę z zakresu języka, literatury i kultury krajów niemieckiego obszaru językowego, a także umiejętność analizy omawianych treści celem merytorycznego argumentowania oraz formułowania wniosków, jak i ich krytycznego przedstawienia w formie ustnej i pisemnej. Studenci mogą uzyskać uprawnienia do nauczania przedmiotu język niemiecki na wszystkich etapach edukacyjnych oraz w przedszkolu, realizując dodatkowo (w ramach zajęć fakultatywnych) przedmioty wymagane do uzyskania tych uprawnień oraz praktyki pedagogiczne (Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 25 lipca 2019 r. (Dz. U. 2019 poz. 1450).

    Szczegółowy program studiów jest dostępny na stronie Instytutu Germanistyki.

    Sylwetka absolwenta

    Po ukończeniu trzyletniego kształcenia na studiach I stopnia absolwent

    zna i rozumie:

    • specyfikę kultury krajów niemieckiego obszaru językowego i jej znaczenie oraz podstawy komparatystyki kulturowej,
    • historię literatury krajów niemieckiego obszaru językowego, podstawy komparatystyki literackiej,
    • język krajów niemieckiego obszaru językowego i jego specyfikę oraz jest świadomy interferencji między językiem ojczystym i niemieckim,
    • podstawową terminologię z zakresu psychopedagogiki, dydaktyki i glottodydaktyki oraz procesy nauczania/uczenia się, w tym języka niemieckiego, w wybranych kontekstach edukacyjnych,
    • teorie i metodologię z zakresu nauki o literaturze, komparatystyki kulturowej i literackiej,
    • teorię i metodologię z zakresu nauki o języku krajów niemieckiego obszaru językowego,
    • powiązania historii i nauki o kulturze, literaturze krajów niemieckiego obszaru językowego z innymi dziedzinami nauki,
    • podstawowe metody analizy i interpretacji różnych wytworów kultury właściwe dla wybranych tradycji, teorii lub szkół badawczych w zakresie nauki o kulturze i literaturze oraz w zakresie komparatystyki kulturowej i literackiej,
    • podstawowe metody analizy i interpretacji w zakresie nauki o języku krajów niemieckiego obszaru językowego,
    • podstawowe pojęcia i zasady z zakresu ochrony własności intelektualnej i prawa autorskiego,
    • zasady działania instytucji zajmujących się historią i kulturą krajów niemieckiego obszaru językowego w Polsce i za granicą,
    • podstawowe zasady BHP;

    potrafi:

    • wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i użytkować informacje oraz rozwijać umiejętności badawcze z zakresu kultury i literatury krajów niemieckiego obszaru językowego oraz komparatystyki kulturowej i literackiej,
    • wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i użytkować informacje oraz rozwijać umiejętności badawcze z zakresu języka krajów niemieckiego obszaru językowego oraz z zakresu psychopedagogiki, dydaktyki, glottodydaktyki,
    • rozpoznać różne rodzaje wytworów kultury, procesów i zjawisk kulturowych, właściwych dla krajów niemieckiego obszaru językowego oraz przeprowadzić ich krytyczną analizę i interpretację z zastosowaniem typowych metod, w celu określenia ich znaczeń, oddziaływania społecznego, miejsca w procesie historyczno-kulturowym,
    • rozpoznać różne rodzaje wytworów kultury, procesów i zjawisk kulturowych, właściwych dla krajów niemieckiego obszaru językowego oraz przeprowadzić ich krytyczną analizę i interpretację z zastosowaniem typowych metod, w celu określenia ich znaczeń, oddziaływania społecznego, miejsca w procesie historyczno-kulturowym,
    • posługiwać się językiem niemieckim zgodne z wymaganiami określonymi dla poziomu C1 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego, przygotowywać typowe prace pisemne i wystąpienia ustne w języku polskim i języku niemieckim w zakresie historii, kultury, literatury, języka krajów niemieckiego obszaru językowego oraz z zakresu psychopedagogiki, dydaktyki, glottodydaktyki i komparatystyki kulturowej i literackiej, dotyczących zagadnień szczegółowych, z wykorzystaniem podstawowych ujęć teoretycznych, a także różnych źródeł,
    • posługiwać się językiem obcym, innym niż język niemiecki, zgodnie z wymaganiami określonymi dla poziomu B2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego,
    • wykorzystać technologie informacyjne w nauce i pracy przy zachowaniu zasad etyki oraz zastosować je w świadomym i krytycznym odbiorze komunikatów medialnych, jak i w tworzeniu publikacji;

    jest gotów do:

    • współdziałania i pracy w grupie, przyjmując w niej różne role, oraz określenia priorytetów służących realizacji określonego przez siebie lub innych zadania,
    • uczestnictwa w życiu kulturalnym, korzystając z różnych mediów i różnych jego form.

    Perspektywy

    Wiedza, umiejętności i kompetencje społeczne zdobyte na I stopniu studiów stanowią bazę teoretyczną i praktyczną do podjęcia studiów II stopnia na kierunku germanistyka bądź kierunkach pokrewnych. Ponadto absolwent studiów I stopnia może pracować m.in.:

    • jako lektor,
    • w wydawnictwach, redakcjach, mediach, turystyce i sektorze usług, w branży marketingowej i handlowej, gdzie wymagana jest dobra znajomość języka niemieckiego oraz duży stopień kompetencji interkulturowej,
    • w instytucjach kultury oraz jednostkach administracji publicznej zorientowanych na współpracę międzynarodową i krzewienie kultury, jako nauczyciel języka niemieckiego w przedszkolu, szkole podstawowej i ponadpodstawowej (po uzyskaniu uprawień, tj. zrealizowaniu bloku zajęć i praktyk pedagogicznych dedykowanych przyszłym nauczycielom języka niemieckiego zgodnie z obowiązującymi wymaganiami ministerialnymi). Absolwent, który zdobył uprawnienia do wykonywania zawodu nauczyciela osiągnął efekty uczenia się założone w rozporządzeniu MNISW z dnia 25 lipca 2019 r. w sprawie standardu kształcenia przygotowującego do wykonywania zawodu nauczyciela, zał. 1, s. 8-11).

    • Dziedziny nauki: dziedzina nauk humanistycznych
    • Dyscypliny naukowe: językoznawstwo i literaturoznawstwo

    Program studiów

    Studia trwają sześć semestrów i pozwalają uzyskać tytuł licencjata filologii romańskiej. Są skierowane zarówno do osób ze znajomością języka francuskiego (grupa Język francuski zaawansowany), jak i do tych, które dopiero zaczynają naukę tego języka (grupa Język francuski od podstaw). Od roku akademickiego 2019/2020 rekrutacja do obu grup odbywa się wspólnie, a o zakwalifikowaniu do grupy zaawansowanej lub od podstaw decydują wyniki testu poziomującego, przeprowadzanego pod koniec września, podczas dni adaptacyjnych dla nowo przyjętych studentów pierwszego roku.

    Zróżnicowana oferta dydaktyczna umożliwia studentom z obu grup opanowanie języka francuskiego na poziomie C1 według Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego oraz zdobycie wszechstronnej wiedzy filologicznej, pozwalającej rozumieć i interpretować zjawiska językowe, kulturowe i literackie.

    Program studiów obejmuje:

    • praktyczną naukę języka francuskiego, łączącą rozwijanie ogólnej kompetencji językowej z nauką wybranych specjalistycznych odmian języka oraz wiedzą na temat Francji i krajów frankofońskich;
    • przedmioty kierunkowe obowiązkowe, w ramach których studenci zdobywają podstawową wiedzę z zakresu historii literatury francuskiej, historii i kultury Francji, filozofii francuskiej, teorii literatury, językoznawstwa, gramatyki opisowej języka francuskiego;
    • konwersatoria literaturoznawcze, kulturoznawcze i językoznawcze do wyboru, w ramach których studenci mogą pogłębić interesujące ich zagadnienia, m.in. z zakresu literatury najnowszej, literatury krajów francuskojęzycznego obszaru kulturowego (Belgia, Kanada, Afryka Północna...), teatru francuskiego, kultury Francji, leksykografii, socjolingwistyki, analizy dyskursu, językoznawstwa kontrastywnego;
    • seminarium licencjackie do wyboru, w ramach którego studenci przygotowują pracę licencjacką w jednej z trzech dziedzin – literaturoznawstwo, językoznawstwo, glottodydaktyka – opartą na samodzielnie przeprowadzonym prostym postępowaniu badawczym.

    Program studiów dla grupy Język francuski od podstaw przewiduje zwiększoną liczbę godzin praktycznej nauki języka. Na pozostałych zajęciach język francuski jest wprowadzany stopniowo. Studenci trzeciego roku uczestniczą we wspólnych zajęciach dla obu grup, które odbywają się wyłącznie w języku francuskim.

    Program studiów dla grupy Język francuski zaawansowany umożliwia wybór modułu metodycznego (program: Język francuski zaawansowany z modułem metodycznym), który pozwala zrealizować przedmioty potrzebne do uzyskania uprawnień do nauczania języka francuskiego na studiach magisterskich. Moduł metodyczny jest realizowany od drugiego semestru I roku studiów. Obejmuje zajęcia specjalistyczne z pedagogiki, psychologii, emisji głosu i dydaktyki języków obcych oraz praktyki zawodowe dydaktyczne. Studenci realizują mniej konwersatoriów do wyboru (literaturoznawczych, historyczno-kulturowych i językoznawczych). Uwaga: Dokument potwierdzający uprawnienia nauczycielskie jest wydawany dopiero wraz z dyplomem magistra.

    Informacje praktyczne

    Zajęcia odbywają się w budynku Wydziału Neofilologii przy ul. Dobrej 55 (III p.), naprzeciwko gmachu Biblioteki Uniwersyteckiej (BUW). Budynek jest nowocześnie wyposażony i dostosowany do potrzeb osób z niepełnosprawnością ruchową.

    Więcej informacji na stronie Instytutu Romanistyki.

    Sylwetka absolwenta/absolwentki:

    Program studiów pozwala osiągnąć następujące kompetencje:

    • umiejętność biegłego posługiwania się językiem francuskim na poziomie C1 według Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego;
    • znajomość literatury, kultury i historii Francji oraz, w mniejszym zakresie, francuskojęzycznego obszaru kulturowego;
    • znajomość problemów politycznych i społecznych współczesnej Francji oraz, w mniejszym zakresie, francuskojęzycznego obszaru kulturowego;
    • znajomość procesów zachodzących w języku oraz jego funkcji w komunikacji społecznej i międzykulturowej;
    • podstawowe umiejętności badawcze: umiejętność analizy tekstów literackich i faktów językowych, umiejętność przeprowadzenia prostego postępowania badawczego w zakresie literaturoznawstwa, językoznawstwa lub glottodydaktyki, umiejętność przedstawienia opracowanego zagadnienia w języku francuskim w formie ustnej i pisemnej.

    Studia rozwijają także kompetencje społeczne przydatne w przyszłej karierze zawodowej, takie jak: umiejętność komunikacji w środowisku wielokulturowym, umiejętność argumentacji, kultura języka, umiejętność pracy w zespole, umiejętność uczenia się i rozwiązywania problemów.

    Absolwenci znajdują zatrudnienie w polskich i międzynarodowych instytucjach, w których praca wymaga zaawansowanej znajomości języka francuskiego i kultury krajów francuskojęzycznych – przedsiębiorstwach, administracji, organizacjach pozarządowych, instytucjach kultury, wydawnictwach, mediach i in. Absolwenci są także przygotowani do podjęcia studiów II stopnia (magisterskich) na kierunku filologia romańska, które umożliwiają uzyskanie uprawnień do nauczania języka francuskiego na wszystkich etapach edukacji (moduł metodyczny) oraz kompetencji tłumaczeniowych (moduł przekładowy).

Koordynatorzy ECTS:

Przyznawane kwalifikacje:

Licencjat na kierunku filologia romańska

Dalsze studia:

studia drugiego stopnia

Efekty kształcenia

Student kończący studia pierwszego stopnia na kierunku Filologia romańska:
• ma podstawową wiedzę o miejscu i znaczeniu nauk humanistycznych, a w szczególności filologii, w systemie nauk oraz ich specyfice przedmiotowej i metodologicznej;
• zna podstawowe pojęcia i odpowiadające im terminy używane do opisu języka, literatury, metodologii nauczania języków obcych;
• ma elementarną wiedzę o kierunkach badań w językoznawstwie, literaturoznawstwie, metodyce nauczania języków obcych i o najnowszych osiągnięciach w tych dziedzinach;
• ma podstawową wiedzę o miejscu romanistyki w systemie nauk humanistycznych oraz o jej przedmiotowych i metodologicznych powiązaniach z innymi dyscyplinami naukowymi;
• posiada podstawowe umiejętności badawcze, obejmujące formułowanie i analizę problemów badawczych, dobór metod i narzędzi badawczych, opracowanie i prezentację wyników w zakresie niezbędnym do udziału w dyskusji na zajęciach i przygotowania własnych prac z zakresu romanistyki;
• potrafi posługiwać się podstawowymi ujęciami teoretycznymi, paradygmatami badawczymi i pojęciami właściwymi dla językoznawstwa, literaturoznawstwa i metodyki nauczania języków obcych;
• posiada umiejętność merytorycznego argumentowania z wykorzystaniem poglądów innych autorów oraz formułowania wniosków;
• posiada kompetencję językową czynną i bierną w zakresie języka francuskiego na poziomie C1 ESOKJ w mowie i w piśmie;
• potrafi aktywnie włączyć się w uczestnictwo w kulturze francuskiej i frankofońskiej, korzystając z różnych mediów i form, jest ambasadorem kultury francuskiej w Polsce i polskiej we Francji.

Kwalifikacja:

Ze szczegółowymi kryteriami kwalifikacji można zapoznać się na stronie: https://irk.uw.edu.pl/