Serwisy internetowe Uniwersytetu Warszawskiego
Nie jesteś zalogowany | zaloguj się
Kierunki studiów > Studia I stopnia > Iberystyka: portugalistyka > Iberystyka: portugalistyka, stacjonarne, pierwszego stopnia

Iberystyka: portugalistyka, stacjonarne, pierwszego stopnia (S1-PRK-IBERP)

Pierwszego stopnia
Stacjonarne, 3-letnie
Język: polski, portugalski

Na kierunku Iberystyka: portugalistyka nauczysz się języka portugalskiego i poznasz kulturę Portugalii, Brazylii oraz krajów Afryki, w których językiem urzędowym jest portugalski (tzw. kraje PALOP). Już od pierwszego roku studiów wybierasz specjalność brazylijską lub portugalską. To oznacza, że uczysz się portugalskiego w wariancie brazylijskim albo europejskim, a także zgłębiasz literaturę, historię i kulturę krajów portugalskojęzycznych. Wyboru wariantu językowego i specjalności dokonasz podczas tygodnia zajęć "adaptacyjnych", w którym zapoznasz się z obiema opcjami. O pierwszeństwie w wyborze decyduje wynik rekrutacyjny, a ostateczne zakwalifikowanie do specjalności i grup językowych ogłoszone zostanie po pierwszym tygodniu zajęć. Niezależnie od wariantu, nauka języka zaczyna się od podstaw. Po trzech latach osiągasz poziom C1.

Od drugiego roku zajęcia są prowadzone w języku portugalskim. Poznasz na nich literaturę, historię i kulturę krajów portugalskojęzycznych. Dzięki doświadczonym wykładowcom i wykładowczyniom, z Polski i zagranicy, zrozumiesz, jak różnorodne zjawiska społeczne i kulturowe wpływają na te regiony i nauczysz się samodzielnie szukać odpowiedzi na ciekawe pytania badawcze.

Studia są zaprojektowane, aby wspierać Twoją otwartość na inne kultury i rozwijać kreatywność. Możesz wyjechać do Portugalii w ramach programu Erasmus lub do Brazylii dzięki współpracy z renomowanymi uczelniami brazylijskimi.

Jeśli interesuje Cię nauczanie, możesz zapisać się na dodatkowy moduł dydaktyczny, który przygotuje Cię do pracy jako nauczyciel języka portugalskiego w szkołach podstawowych i średnich. Moduł trwa sześć semestrów i trzeba go rozpocząć na studiach I stopnia, by uzyskać pełne uprawnienia po ukończeniu studiów II stopnia.

Zajęcia odbywają się w nowoczesnym budynku przy ul. Dobrej 55 – naprzeciwko gmachu Biblioteki Uniwersyteckiej. Plan zajęć w dużej mierze tworzysz sam – konkretne godziny zajęć zależą od tego, którą grupę wybierzesz, zaś od drugiego roku część przedmiotów to zajęcia do wyboru.

Po ukończeniu studiów możesz pracować w Polsce i za granicą – w tłumaczeniach, przy redakcji tekstów, w branży public relations, w sektorze turystycznym, firmach międzynarodowych, dyplomacji, instytucjach kultury, mediach lub jako nauczyciel języka.

Iberystyka: portugalistyka to także świetne przygotowanie do studiów II stopnia na kierunku Filologia iberyjska, które również prowadzimy w naszym Instytucie.

Prowadzone przez nas studia I stopnia otrzymały ocenę wyróżniającą Polskiej Komisji Akredytacyjnej.

Koordynatorzy ECTS:

Przyznawane kwalifikacje:

Licencjat na kierunku iberystyka: portugalistyka

Dalsze studia:

studia II stopnia

Efekty kształcenia

Wiedza: absolwent zna i rozumie
K_W01 miejsce i znaczenie nauk humanistycznych w systemie nauk oraz ich specyfikę przedmiotową i metodologiczną P6S_WG
K_W02 podstawową terminologię nauk humanistycznych w dyscyplinach, w których prowadzony jest kierunek studiów, jej źródła, oraz zastosowania P6S_WG
K_W03 metodologię badań w dyscyplinach, w których prowadzony jest kierunek studiów P6S_WG
K_W04 miejsce studiów nad portugalskim obszarem językowym w systemie nauk humanistycznych oraz ich przedmiotowe i metodologiczne powiązania z innymi dyscyplinami naukowymi P6S_WG
K_W05 zasady dotyczące wiedzy językowej niezbędnej w profesjonalnej analizie i interpretacji tekstów reprezentujących różne rejestry i style funkcjonalne języka kierunkowego (portugalski) P6S_WG
K_W06 fenomeny z zakresu historii, historii literatury i kultury portugalskiego obszaru językowego P6S_WG
K_W07 podstawowe tendencje rozwoju myśli portugalskiej i brazylijskiej P6S_WG
K_W08 wyznaczniki niezbędne w profesjonalnej analizie procesów literackich, kulturowych, historycznych i językowych portugalskiego obszaru językowego P6S_WG
K_W09 współczesne życie kulturalne Portugalii, Brazylii, Afryki portugalskojęzycznej i Polski P6S_WG
K_W10 podstawowe pojęcia i zasady z zakresu ochrony własności intelektualnej i prawa autorskiego oraz bezpieczeństwa i higieny pracy P6S_WK
Umiejętności: absolwent potrafi
K_U01 z wykorzystaniem różnych źródeł i sposobów - wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i użytkować informacje P6S_UW
K_U02 samodzielnie zdobywać wiedzę i rozwijać umiejętności badawcze, kierując się wskazówkami opiekuna naukowego P6S_UW
K_U03 stosować podstawowe umiejętności badawcze, obejmujące formułowanie i analizę problemów badawczych, dobór metod i narzędzi badawczych, opracowanie i prezentację wyników, w dyscyplinach, w których prowadzony jest kierunek studiów P6S_UW
K_U04 posługiwać się podstawowymi ujęciami teoretycznymi, paradygmatami badawczymi i pojęciami właściwymi dla dyscyplin, w których prowadzony jest kierunek studiów, w typowych sytuacjach profesjonalnych P6S_UK
K_U05 rozpoznać różne rodzaje wytworów kultury właściwych dla dyscyplin, w których prowadzony jest kierunek, oraz przeprowadzić ich krytyczną analizę i interpretację z zastosowaniem typowych metod, w celu określenia ich znaczeń, oddziaływania społecznego oraz miejsca w procesie historyczno-kulturowym P6S_UW
K_U06 merytorycznie argumentować z wykorzystaniem poglądów innych autorów oraz formułować wnioski P6S_UK
K_U07 porozumiewać się w języku polskim i portugalskim z wykorzystaniem różnych kanałów i technik komunikacyjnych ze specjalistami w ramach dyscyplin, w których prowadzony jest kierunek P6S_UK
K_U08 posługiwać się językiem kierunkowym czynnie i biernie na poziomie zaawansowanym w rejestrze pisanym i mówionym (poziom C1), co umożliwia mu porozumiewanie się oraz przygotowanie prac (pisemnych i ustnych) w zakresie dyscyplin, w których prowadzony jest kierunek studiów P6S_UK
K_U09 posługiwać się językiem obcym (innym niż portugalski) na poziomie B2 wg Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego, co umożliwia mu komunikację w podstawowych sytuacjach życiowych P6S_UK
K_U10 określić podstawowe funkcje językoznawcze w procesie tłumaczenia na /z język(a) portugalski(ego) P6S_UK
Kompetencje społeczne: absolwent jest gotów do
K_K01 uczenia się przez całe życie P6S_UU
P6S_KK
K_K02 podnoszenia poziomu swojej wiedzy i umiejętności językowych w zakresie języka portugalskiego, ciągłego dokształcania się zawodowego i rozwoju osobistego, samooceny własnych kompetencji i doskonalenia umiejętności P6S_KO
P6S_UU
P6S_UO
K_K03 komunikowania się i współdziałania w społecznościach językowych portugalskich P6S_KR
K_K04 określania priorytetów służących realizacji określonego przez siebie i innych zadania P6S_UO
P6S_KK
P6S_KO
K_K05 identyfikowania i rozstrzygania dylematów związanych z wykonywaniem zawodu P6S_KR
K_K06 brania odpowiedzialności za zachowanie dziedzictwa kulturowego studiowanego regionu, kraju, świata P6S_KO
K_K07 aktywnego uczestnictwa w kulturze studiowanego regionu (Portugalia/Brazylia/Afryka portugalskojęzyczna) przy wykorzystaniu różnych mediów i form P6S_KO
K_K08 śledzenia współczesnych procesów i zjawisk zachodzących w portugalskojęzycznym obszarze językowym w ramach dyscyplin, w których prowadzony jest kierunek studiów P6S_KR

Kwalifikacja:

Ze szczegółowymi kryteriami kwalifikacji można zapoznać się na stronie: https://irk.uw.edu.pl/