Komunikacja w języku obcym na poziomie zaawansowanym 4100-1SPMEN-KwJOPZN
Zadanie: Doskonalenie kompetencji zawodowych nauczycieli języków obcych – dwusemestralne doskonalące studia podyplomowe dla co najmniej 100 czynnych zawodowo nauczycieli języków obcych (angielskiego, francuskiego, niemieckiego) jest finansowane ze środków otrzymanych z Ministerstwa Edukacji Narodowej na podstawie umowy nr
MEN/2026/DKO/159
Wartość finansowania: 635 000, 00 PLN
================================================
Kurs ma na celu rozwijanie zaawansowanych umiejętności komunikacyjnych uczestników, ze szczególnym uwzględnieniem płynności oraz poprawności wypowiedzi w kontekście zawodowym i społecznym. Program kładzie nacisk na praktyczne zastosowanie języka poprzez produkcję, mediację i interakcję w sytuacjach wymagających precyzyjnego wyrażania myśli oraz analizy własnych kompetencji językowych.
1. Tematyka zajęć synchronicznych: Sztuka interakcji i networking; Precyzyjne przedstawianie złożonych zagadnień; Mediacja i zmiana rejestru językowego; Argumentacja i debata oksfordzka; Refleksja i ewaluacja postępów
2. Tematyka zajęć asynchronicznych: Podcast-Journaling: „Edukacja jutra”; Technika Shadowing i analiza fonetyczna; Mediacja administracyjna: „Biurokracja na wesoło”; Debata z samym sobą: Argumentacja „za i przeciw”; Vokabel-Deep-Dive: Budowanie profesjonalnej sieci pojęć
Tematy zajęć synchronicznych (5 x 90 minut)
Zajęcia 1: Sztuka interakcji i networking (Small Talk)
o Tematyka: Nawiązywanie kontaktów zawodowych i prowadzenie profesjonalnego small talku.
o Zagadnienia: Środki językowe służące otwieraniu rozmowy, techniki aktywnego słuchania oraz stosowanie „filler words” dla naturalności wypowiedzi.
Zajęcia 2: Precyzyjne przedstawianie złożonych zagadnień
o Tematyka: Strukturalna produkcja wypowiedzi na tematy abstrakcyjne i techniczne.
o Zagadnienia: Wykorzystanie konektorów logicznych i czasowników precyzyjnych do opisu procesów oraz koncepcji.
Zajęcia 3: Mediacja i zmiana rejestru językowego (Perspektivwechsel)
o Tematyka: Mediacja językowa w kontekstach społecznych i zawodowych (np. sytuacja Elternabend/konferencja).
o Zagadnienia: Upraszczanie treści bez utraty znaczenia, niuanse uprzejmości oraz przechodzenie między stylem formalnym a nieformalnym.
Zajęcia 4: Argumentacja i debata oksfordzka
o Tematyka: Siła przekonywania i niuanse w dyskusji na tematy kontrowersyjne (AI w edukacji).
o Zagadnienia: Strategie wyrażania sprzeciwu, zgody z zastrzeżeniem oraz stosowanie pytań retorycznych.
Zajęcia 5: Refleksja i ewaluacja postępów
o Tematyka: Podsumowanie kursu i analiza indywidualnego rozwoju językowego.
o Zagadnienia: Metajęzyk służący samoocenie oraz symulacja wystąpień specjalistycznych.
Tematy zajęć asynchronicznych (5 x 45 minut)
1. Podcast-Journaling: „Edukacja jutra”
o Zadanie: Analiza materiału audio dotyczącego nowoczesnych technologii (AI w szkole) oraz nagranie komentarza głosowego łączącego główną tezę z własnym doświadczeniem.
2. Technika Shadowing i analiza fonetyczna
o Zadanie: Ćwiczenie retoryki na podstawie fragmentów przemówień (Margret Rasfeld) poprzez naśladowanie intonacji mówcy i późniejszą analizę różnic w wymowie.
3. Mediacja administracyjna: „Biurokracja na wesoło”
o Zadanie: Przetłumaczenie sformalizowanych tekstów prawnych (przepisów dotyczących środków wychowawczych w szkole) na język zrozumiały dla odbiorcy niebędącego ekspertem.
4. Debata z samym sobą: Argumentacja „za i przeciw”
o Zadanie: Przygotowanie wypowiedzi argumentacyjnej na temat problemów w szkolnictwie (braki kadrowe) przy użyciu złożonych struktur składniowych i spójników kontrastu.
5. Vokabel-Deep-Dive: Budowanie profesjonalnej sieci pojęć
Zadanie: Tworzenie map myśli dotyczących kluczowych obszarów zawodowych (do wyboru: cyfryzacja, inkluzja, stresmanagement) z naciskiem na poprawne kolokacje i związki wyrazowe.
|
W cyklu 2025L:
Kurs ma na celu rozwijanie zaawansowanych umiejętności komunikacyjnych uczestników, ze szczególnym uwzględnieniem płynności oraz poprawności wypowiedzi w kontekście |
Efekty kształcenia
Umiejętności: uczestnik studiów podyplomowych
U3 formułuje płynne, spontaniczne i poprawne wypowiedzi ustne na złożone tematy w trakcie dyskusji i debat, prezentacji ustnych, etc.
U3 uczestniczy w interakcjach ustnych, podtrzymując rozmowę, reagując adekwatnie na wypowiedzi rozmówców oraz dostosowując formę wypowiedzi do sytuacji komunikacyjnej.
U3 pośredniczy w komunikacji (mediacja językowa) poprzez przekazywanie, wyjaśnianie lub podsumowywanie informacji w języku obcym w celu osiągnięcia wzajemnego zrozumienia między uczestnikami komunikacji.
U5 analizuje własne wypowiedzi ustne pod względem płynności, poprawności i adekwatności komunikacyjnej oraz wskazuje elementy wymagające doskonalenia.
U5 wykorzystuje wyniki analizy własnych wypowiedzi do świadomego doskonalenia kompetencji komunikacyjnej w języku obcym.
Kompetencje społeczne: uczestnik studiów podyplomowych
K2 dokonuje samooceny własnych kompetencji komunikacyjnych w języku obcym oraz identyfikuje obszary wymagające dalszego rozwoju.
K2 wykazuje gotowość do systematycznego doskonalenia swoich kompetencji językowych w celu rozwoju zawodowego i osobistego.
Metody weryfikacji efektów uczenia się: zaliczenie bez oceny
Kryteria oceniania
Warunkiem dopuszczenia do zaliczenia przedmiotu jest:
• obecność na zajęciach - dopuszczalna jest jedna nieobecność w semestrze.
• terminowe wykonanie wszystkich zadań cząstkowych na platformie Kampus
podczas zajęć oraz terminowe wykonanie zadań domowych.
Metoda oceny
Po każdej jednostce asynchronicznej uczestnicy wypełniają „Arkusz Samoanalizy”, w którym oceniają trudności, zadowolenie z nagrania oraz planują poprawę błędów.
Literatura
filmy, podcasty, artykuły oraz prezentacje udostępnione przez wykładowcę na platformie Kampus