Bowaryzm jako choroba przenoszona drogą tekstową” i nie tylko. Studium fenomenu kulturowego od Francji po Haiti. 4018-KONW95-CLASS
Zajęcia mają na celu analizę fenomenu bowaryzmu – od bowaryzmu w filozofii Jules’a de Gaultier (Le bovarysme. La psychologie dans l’œuvre de Flaubert, 1892 i Le Bovarysme. Essai sur le pouvoir d’imaginer, 1902), w których bowaryzm został zdefiniowany jako wrodzona cecha człowieka, po jego postepującą trójtorowo ewolucję.
Z jednej strony, mamy do czynienia z bowaryzmem zbiorowym, analizowanym od początku XX wieku przez Arnolda van Gennepa u mieszkańców Liberii i potem, w latach dwudziestych przez Jean-Price’a Marsa na Haiti. Ich spostrzeżenia z kolei zostały rozwinięte w latach pięćdziesiątych przez Frantza Fanona w jego studium dotyczącym mieszkańców Martyniki oraz współcześnie w studium na temat mimikry mieszkańców brytyjskich kolonii Homiego K. Bhabhy.
Z drugiej strony, w XX wieku, zachodzi swego rodzaju proces medykalizacji bowaryzmu, zainaugurowany przez samego Gaultier (definiującego bowaryzm również jako «principe hystérique») a występujący, co ciekawe, tylko na terytorium Francji. Medykalizacja bowaryzmu odbywa się na dwóch płaszczyznach – psychiatrycznej i psychoanalitycznej:
• w psychiatrii pojawia się – od około roku 1907 – i oznacza niemożność adaptacji (Joseph Grasset), paranoję (Georges Gentil-Perrin), mitomanię i brak samokrytyki (Joseph Levy-Valensi), konflikt z rzeczywistością (Jean Delay), typowo kobiecą nerwicę patalogiczną (Antoine Perot)
• w psychoanalizie występuje – od około końca lat 40 XX wieku – jako rodzaj narcyzyzmu (Maryse Choisy), podstawowa funkcja człowieka (Jacques Lacan), bądź nerwica charakterologiczna (Jean Bergeret).
Trzeci aspekt bowaryzmu, nazwijmy go erotyczno-lekturowym, bowaryzm jako choroba przenoszona drogą tekstową, jak żartobliwie zdefiniował go Daniel Pennac, to już ogólnoeuropejska tendencja utożsamiania się z bohaterami literackimi, występująca już na początku XVII wieku u Don Kiszota, w XVIII wieku w wyniku tzw. „efektu Wertera” i w XIX wieku u Emmy Bovary (istnieje jednak widoczna różnica między identyfikacją bezpośrednią bohatera Cervantesa a identyfikacją iluzoryczną bohaterki Flauberta).
Rodzaj przedmiotu
Założenia (opisowo)
Efekty kształcenia
Poznanie bowaryzmu obecnego w wielu dziedzinach. Zgłębienie aspektów studiów postkolonialnych, psychologii i psychiatrii.
Kryteria oceniania
Esej pisany na podstawie zajęć. Konsultacje.
Literatura
H. K. Bhabha, „Mimika i ludzie. O dwuznaczności dyskursu kolonialnego”, w: Literatura na świecie, nr 1-2/2008.
F. Fanon Peau noire, masques blancs, Éditions du Seuil, Paris, 1952.
F. Fanon Wyklęty lud ziemi, PIW, Warszawa 1985.
J. de Gaultier, Bovarysm, tłum. G. M. Springa, Philosophic Library, NY, 1970.
J. de Gaultier, Le Bovarysme, PUPS, Paris, 2006.
J. de Gaultier, Le bovarysme. La psychologie dans l’œuvre de Flaubert, Éditions du Sandre, Paris, 2008.
A. van Gennep, De quelques cas de bovarysme collectif, w: «Mércure de France», Paris, 16 V 1908, ss. 228-242.
J. Price-Mars Ainsi parla l’Oncle. Essais d’ethnographie, Parapsychology Foundation Inc., NY, 1954, http://classiques.uqac.ca/classiques /price_mars_jean/ainsi_parla_ oncle/ainsi_parlaoncle.pdf
J. Price-Mars La vocation de l’élite, Edmond Chenet, Port-au-Prince 1919.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: