Język starogrecki I 3800-DON-GR1
1. Czasownik: kon. I – indicativus, imperativus, infinitivus praesentis activi oraz medii-passivi; indicativus imperfecti activi oraz medii-passivi; indicativus, infinitivus futuri activi, medii oraz passivi; indicativus, imperativus, infinitivus aorystu I i II tematycznego activi oraz medii, aorystu I i II biernego; participia: praesentis activi oraz medii-passivi, futuri activi, medii oraz passivi, aorosti activi, medii oraz passivi; czasowniki kontrahowane
2. Rzeczownik: I, II, III dekl.
3. Przymiotnik: odmiana I, II, III dekl.;
4. Liczebniki główne i porządkowe. Deklinacja liczebników 1-4.
5. Zaimki (osobowe, pytajne, nieokreślone, wskazujące)
6. Składnie: Accusativus cum infinitivo, Genetivus absolutus, Accusativus relationis, Genetivus partitivus, Dativus possesivus;
7.Tłumaczenie fragmentów dzieł: Ezopa, Herodota, Platona, Ksenofonta, Arystotelesa, Tukidydesa, Teofrasta, i.t.d.
Rodzaj przedmiotu
fakultatywne
Koordynatorzy przedmiotu
W cyklu 2024: | W cyklu 2023: |
Efekty kształcenia
Nabyta wiedza:
Po ukończeniu zajęć student posiada określony zasób leksykalny. Określa formy fleksyjne wszystkich części mowy (dialektu attyckiego), opisuje i tłumaczy greckie składnie. Rozpoznaje greckie źródłosłowy w terminologii naukowej.
Nabyte umiejętności:
Po ukończeniu zajęć student tłumaczy prosty lub o średniej trudności tekst starogrecki ze słownikiem. Porównuje tłumaczenie na język polski wybranego tekstu starogreckiego, wskazuje niedokładności i błędy.
Nabyte kompetencje społeczne:
Student rozumie potrzebę i wartość systematycznej pracy. Dzieli się swoją wiedzą, pomysłami i przemyśleniami z pozostałymi członkami grupy. Szanuje i docenia umiejętności i wiedzę innych.
Kryteria oceniania
1. Na każdych zajęciach ocena przygotowania studenta do zajęć i aktywności na nich.
2. W ciągu semestru ok. 2 sprawdzianów pisemnych (z gramatyki z elementami tłumaczenia ).
3. Pisemne ćwiczenia wykonywane indywidualnie na zajęciach lub w formie pracy domowej.
4. Po pierwszym semestrze sprawdzian pisemny na podstawie wskazanych tekstów przerabianych na zajęciach.
5. Po drugim semestrze kolokwium z samodzielnie przygotowanej lektury (ok. 1 strona formatu A4)
6.Obecność na zajęciach obowiązkowa – 3 nieobecności w semestrze dozwolone. W wypadku opuszczenia większej liczby zajęć student musi zaliczyć je w formie wskazanej przez prowadzącego.
Literatura
Wszyscy jesteśmy Grekami. Podręcznik do nauki języka starogreckiego, M. Mikuła, M. Popiołek (I, II, III tom); Gramatyka jęz.greckiego, E. Fiderer; Greek Gramar, H.W. Smyth; Słownik fleksyjnych form czasowników greckich, N. Marinone; Słownik grecko-polski, t. I i II, O.Jurewicz; Słownik grecko-polski, t. I, II, III, IV, Z. Abramowiczówna; Lidell and Scott’s Greek-English Lexicon; Słownik mitologii greckiej i rzymskiej, Pierre Grimal; Mała encyklopedia kultury antycznej, red. Z. Piszczek; Słownik polsko – grecki, W. Appel
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: