Nauka języka nowogreckiego (2) z wykorzystaniem elementów językoznawstwa i literaturoznawstwa oraz indywidualne przygotowanie lektur (300 stron) 3700-FN-2-NJNGZEJ
Ćwiczenia poświęcone są nauce języka nowogreckiego w połączeniu ze zdobywaniem wiadomości na temat kultury, historii i tradycji Grecji i krajów greckiego obszaru językowego. Kurs wpisuje się w podstawowy program zajęć filologii nowogreckiej. Studentki i Studenci opanowują materiał gramatyczny, szybko rozwijają zasób słów dzięki intensywnej pracy na tekstach oryginalnych, a także poznają etymologię wyrazów, związki języka nowogreckiego z greką starożytną, zwyczaje, święta oraz najważniejszych przedstawicieli kultury greckiej i krajów greckiego obszaru językowego.
Na zajęciach odbywa się czytanie i analiza greckich tekstów literackich dwudziestego i dwudziestego pierwszego wieku.
Studenci rozszerzają wiedzę pierwszego roku, uczą się formy trybu rozkazującego i podrzędnego i użycie zaimków w różnych przypadkach. Wzbogacają słownictwo. Są w stanie zaprosić i zareagować na zaproszenie. Potrafią zamawiać w kawiarnie/restauracji, robić zakupy, wskazywać drogę. Rozumieją i tworzą bardziej złożone teksty pisemne i ustne. (Poziom docelowy B1)
Zajęcia są wprowadzone w taki sposób, żeby studentki i studenci rozwijali wszystkie cztery sprawności językowe:
1. słuchanie,
2. mówienie,
3. czytanie,
4. pisanie.
Kurs zawiera:
1. Wytłumaczenie i wyjaśnienie gramatyki i wykonanie ćwiczeń gramatycznych.
2. Rozumienie tekstu pisanego - przeczytanie i analiza tekstów i dialogów.
3. Tworzenie dialogów ze strony studentów oraz przygotowanie wypowiedzi i prezentacje na różne tematy.
4. Gry językowe.
5. Ćwiczenia rozszerzenia słownictwa.
6. Praca w grupach.
7. Ćwiczenia rozumienia ze słuchu – student ma także możliwość ćwiczyć rozumienie różnych rodzimych użytkowników języka.
8. Słuchanie i analiza greckich piosenek.
9. Rozmowa o tematach dotyczących życia codziennego oraz kultury Grecji i zagadnienia współczesne.
10. Napisanie tekstów – wypracowanie studenci przygotowują jako praca domowa razem z ćwiczeniami dotyczącymi gramatyki i słownictwa.
11. Ćwiczenia dotyczące wymowy i akcentu.
12. Tłumaczenie złożonych zdań i tekstów z języka polskiego na język grecki.
13. Ćwiczenia ortografii. Sprawdzanie.
Gramatyka
1. Powtórzenie materiału gramatycznego poziomu A2.
2. Tryb podrzędny.
3. Rzeczowniki nierównozgłoskowe.
4. Przymiotniki część druga.
5. Stopniowanie przymiotników i przysłówków.
6. Strona bierna czas przeszły dokonany.
Słownictwo
1. Powtórzenie materiału leksykalnego poziomu A2.
2. Charakter, człowiek, wyrażania uczuć.
3. Wyżywienie, kuchnia, restauracja.
5. Rynek, zakupy.
6. Zdrowie, lekarz, wewnętrzne części ciała.
7. Podróże – środki transportu, komunikacja.
Rodzaj przedmiotu
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Po ukończeniu kursu
W zakresie WIEDZY student/-ka zna i rozumie:
1. w zaawansowanym stopniu zdobytą na I roku wiedzę w zakresie morfologii i składni języka nowogreckiego; K_W09
2. elementy "języka uczonego" (katarewuzy) i niektóre cechy dialektów; K_W08, K_W09,
3. słownictwo w zakresie; człowiek, charakter, wyrażania uczuć; wyżywienie, kuchnia, restauracja; rynek, zakupy; zdrowie, lekarz, wewnętrzne części ciała.; podróże – środki transportu, komunikacja K_W09
4. elementy historii Grecji Nowożytnej (powstanie i dzieje państwa greckiego). K_W09
5. wiedzę o elementach geografii Grecji Nowożytnej: krainy lądowe i wyspy; K_W09
6. elementy tradycji (strój, muzyka, kuchnia, architektura itp.). K_W09
7. elementy kultury współczesnej ze szczególnym uwzględnieniem życia młodzieży greckiej (studia, film, sport, rozrywki, itp.). K_W09
8. wybrane fakty o społeczeństwie greckim, jego działaniu i problemach współczesnych K_K03
W zakresie UMIEJĘTNOŚCI student/-ka potrafi:
1. zastosować poznane formy gramatyczne i konstrukcje składniowe; K_U07
2. tłumaczyć proste teksty literackie (fragmenty poezji i prozy współczesnej). K_U07
3. odtwarzać w piśmie (alfabet i ortografia) teksty w zakresie znanego słownictwa; K_U07
4. tworzyć wypowiedzi pisemne (wypracowanie, list itp.); K_U11
5. tworzyć wypowiedzi ustne na wybrane tematy; K_U10
6. porozumiewać się z Grekami w sytuacjach codziennych. K_U11
7. zyskać informacje z różnych źródeł pisemnych i ustnych (praca z komputerem) K_U06, K_U09
W zakresie KOMPETENCJI SPOŁECZNYCH student/-ka jest gotów/a do:
1. uświadomienia sobie niedoskonałości własnej wiedzy i potrzeby ciągłego dokształcania się. (Może systematyzować metodę samokształcenia i uczyć się sam przez całe życie). K_K02
2. pracy zarówno samodzielnie, jak i w grupie (role-playing); K_K07
3. współpracy w grupie posługując się językiem greckim, K_K07
3. organizowania sobie pracy własnej (lektury nowogreckie do samodzielnego przygotowania). K_K02, K_K03
4. docenienia znaczenia dziedzictwa greckiego w kulturze polskiej i europejskiej; K_K03
5. odnalezienia się w środowiskiem greckim i rozumie problemy wynikające z różnicy kulturowej K_K07
Kryteria oceniania
50% kontrolne testy śródroczne
–"kartkówka",
– dyktando,
– test gramatyczny,
50% aktywność na zajęciach i przygotowanie do zajęć
– indywidualne prace pisemne:
– wypracowanie,
– grupowe prezentacje i dialogi (role-playing),
– referaty indywidualne,
– pisemne zaliczenie pod koniec każdego semestru.
Lektury w oryginale (indywidualne przygotowanie lektur, 300 stron) – z zajęciami łączy się indywidualna praca nad tekstem (wybrane książki) zakończona zaliczeniem przed lektorem języka nowogreckiego.
Dopuszczalna liczba nieobecności wynosi 6
7,8,9 nieobecność wymagają indywidualnego zaliczenia zajęć.
10 i więcej nieobecności powoduje niezaliczenie zajęć i konieczność ich powtarzania.
Literatura
Επικοινωνήστε ελληνικά 2 (Κλεάνθης Αρβανιτάκης, Φρόσω Αρβανιτάκη). Εκδόσεις Δέλτος, Αθήνα 2017.
ΚΛΙΚ στα ελληνικά. Μέθοδος εκμάθησης της ελληνικής ως δεύτερης/ξένης γλώσσας. Επίπεδο B1 δια εφήβους και ενηλίκους (Μαρία Καρακύργιου, Βικτωρία Παναγιωτίδου). Θεσσαλονίκη 2015
Podręczniki i inne pomoce
Materiały do ćwiczeń przygotowują lektorzy.
Dostępne w języku polskim (wymienione dla kursu I)
1. M. Borowska, Μπαρμπαγιώργος. Książka do nauki języka nowogreckiego, Warszawa 2004.
2. M. Triandafilidis, Mała gramatyka nowogrecka, przekład i opracowanie I, Szelągiewicz-Ellenikos, A. Maciejewska, W. Gawłowska, Saloniki 1997.
3. K. Tuszyńska-Maciejewska, Powiedz to po grecku. Część I. Podręcznik języka nowogreckiego z zarysem gramatyki opisowej, Poznań 2006.
4. M. Bzinkowski, Rozmówki greckie, Kraków 2006.
5. M.T. i Th. Kamburelisowie, Podręczny słownik grecko-polski i polsko-grecki, t. I-II, Warszawa 1999.
Zalecane greckojęzyczne:
Γ. Μπαμπινιώτης, Ελληνική γλώσσα, Αθήνα 1995.
Χ. Σιόντης, Μαθαίνω την ελληνική γλώσσα, Ιωάννινα 2001
Περισσότερα ελληνικά, Θεσσαλονίκη 1979.
Κείμενα για νέους σε απλά ελληνικά, 3-4, Αθήνα 2004.
Μ. Τριανταφυλλίδης, Νεοελληνική γραμματική, Αθήνα 1980.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: