Nauka języka francuskiego (2) z wykorzystaniem elementów językoznawstwa 3700-CS1-2-NFR-2
Kurs jest przeznaczony dla studentów, którzy znają język francuski na poziomie B1.
Kurs stawia sobie dwa główne cele. Pierwszy to poszerzanie znajomości struktur gramatyczno-leksykalnych tak, aby student był w stanie poradzić sobie w większości sytuacji komunikacyjnych i potrafił spontanicznie prowadzić rozmowę z rodzimym użytkownikiem języka. Drugi cel to przedstawienie studentom rozmaitych tekstów kultury współczesnej Francji i krajów francuskiego obszaru językowego. Kurs wpisuje się w podstawowy program zajęć kulturoznawstwa – cywilizacji śródziemnomorskiej. Materiał prezentowany na zajęciach to fragmenty artykułów z francuskojęzycznych mediów społecznościowych, wybrane utwory literackie odpowiadające poziomowi języka, fragmenty filmów, reklamy, etc.
Rodzaj przedmiotu
Założenia (opisowo)
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Efekty przedmiotowe na poziomie B1+ Takie jak dla lektoratów UW.
Wiedza: Student zna i rozumie
- kulturę i język wybranego regionu Śródziemnomorza – tu: język francuski w stopniu średniozaawansowanym (B1), zgodnie z normą Europejskiego System Opisu Kształcenia Językowego, K_W08, K_W09
- znaczenie głównych wątków przekazu zawartego w jasnych, standardowych wypowiedziach, które dotyczą znanych jemu spraw i zdarzeń typowych dla pracy, szkoły, czasu wolnego, życia rodzinnego podróży, sportu, hobby. K_W17
- etymologię wybranych wyrazów, elementy morfologii, zagadnienia związane z fonetyką teoretyczną języka francuskiego. K_W17
Umiejętności: Student potrafi
- posługiwać się językiem francuskim na poziomie B1+ (rozwiązywanie ćwiczeń gramatycznych odpowiednich do poziomu, aktywne używanie słownictwa związanego z pracą, szkołą, turystyką, geografią i historią Francji, pisanie tekstów: CV, e-mail, list, krótkie opowiadanie), K_U11, KU12
- radzić sobie z większością sytuacji komunikacyjnych, które mogą się zdarzyć w ciągu dnia, w pracy, szkole, rodzinie, podczas podróży, na wyjeździe dydaktyczno-naukowym, K_U13
- tworzyć proste, spójne wypowiedzi na tematy, które są jemu znane lub które jego interesują,K_U13
- opisywać doświadczenia, wydarzenia, marzenia, nadzieje i aspiracje, krótko uzasadniając bądź wyjaśniając swoje opinie i plany. K_U13
Kompetencje społeczne: Student jest gotów do
- pracy w grupie zarówno jako jej moderator, jak i wykonawca powierzonego zadania, K_K04
- zrozumienia zasady tolerancji i różnic kulturowych, K_K06
- zrozumienia wagi zachowania bogactwa, integralności oraz świadomości dziedzictwa kulturowego Europy, w tym poszczególnych tradycji Śródziemnomorza, K_K08
- aktywnego uczestnictwa w dyskusji w języku polskim oraz francuskim, szanując poglądy partnerów. K_K10
Odniesienie do kierunkowych efektów uczenia się
Student zna i rozumie
K_W08 kulturę i język wybranego regionu Śródziemnomorza
K_ W09 najważniejszych twórców kultury europejskiej
K_W17 znaczenia kompleksowej natury języka w badaniach filologicznych i kulturoznawczych, zapoznał się z założeniami semiotyki języka i kultury
Student potrafi
K_U11, potrafi: samodzielnie wyodrębnić podstawowe tezy wysłuchanej prezentacji / przeczytanego tekstu w języku polskim oraz w wybranym języku Śródziemnomorza
K_U12, potrafi posługiwać się wybranym językiem Śródziemnomorza na poziomie B2
K_U13 przygotować prezentację pisemną oraz ustną z uwzględnieniem różnych potrzeb potencjalnych odbiorów, posługując się podstawowymi narzędziami cyfrowymi oraz przydatnymi do tych celów zasobami Internetu.
Student jest gotów do
K_K04 realizowania planu pracy własnej, będącej wkładem w dane zajęcia, zgodnie z wytycznymi prowadzącego
K_K06, zrozumienia zasady tolerancji i różnic kulturowych
K_K08, zrozumienia wagi zachowania bogactwa, integralności oraz świadomości dziedzictwa kulturowego Europy, w tym poszczególnych tradycji Śródziemnomorza
K_K10 aktywnego uczestnictwa w dyskusji w języku polskim oraz wybranym języku Śródziemnomorza, szanując poglądy partnerów
Kryteria oceniania
Ocena ciągła (bieżące przygotowanie do zajęć i aktywność, testy i prace pisemne, odpowiedzi ustne, prezentacje – 40%;
zaliczenie semestralne– 60%.
W trakcie zajęć przeprowadzana będzie również kontrola obecności: dopuszczalne są 2 nieobecności,
ponadwymiarowe należy zaliczyć indywidualnie
25% nieobecności powoduje brak możliwości zaliczenia przedmiotu
Literatura
Lektorat prowadzony jest w oparciu o teksty przygotowane przez osobę prowadzącą specjalnie tak, aby umożliwić studentom jak najszybszą realizację materiału gramatycznego i opanowanie podstawowego słownictwa, a także przyswojenie wiadomości z zakresu kultury świata francuskojęzycznego.
Ponadto wykorzystane zostaną materiały z podręczników wskazanych przez prowadzącego (szczegóły w części B sylabusa)
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: