Tajemnice romantycznych rękopisów – warsztaty edytorsko-tekstologiczne 3700-AL-TRR-qHT
Warsztaty z elementami wykładu i konwersatorium. Przedmiotem warsztatów są teksty romantyczne czytane w rękopisach, a celem zajęć jest zapoznanie studentów z zagadnieniami procesu twórczego oraz problematyką edytorsko-tekstologiczną literatury romantycznej i powiązanie jej z interpretacją i rozumieniem tekstu literackiego.
W czasie zajęć będziemy czytali rękopisy Słowackiego (Raptularz wschodni, Podróż do Ziemi Świętej z Neapolu, teksty mistyczne), Mickiewicza (wiersze) oraz – kontekstowo – rękopisy Herberta i Mieczysława Limanowskiego. We wszystkich tych przekazach będziemy szukali świadectw i specyfiki procesu twórczego.
Studenci zapoznają się z problematyką edytorsko- tekstologiczną omawianych utworów (dzieje wydań, szkoły edytorskie, wybitni edytorzy, przekazy rękopiśmienne), a na tym przykładzie - edytorstwa literatury romantycznej.
Pracować będziemy nad konkretnymi rozwiązaniami edytorsko-tekstologicznymi poszczególnych utworów. Przejdziemy całą drogę przygotowań tekstu do współczesnej edycji utworu: od analizy rękopisu poety i wszystkich źródeł (kopie) z epoki, do dziejów edytorskich tekstu, przez zagadnienia modernizacji pisowni i interpunkcji do problematyki zróżnicowanych wydań (od popularnych do stricte naukowych) oraz zagadnień interpretacji utworu.
Rodzaj przedmiotu
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Po ukończeniu zajęć student:
K_W01 zna podstawową terminologię nauk humanistycznych, zwłaszcza w zakresie wiedzy o
literaturze oraz tekstologii i rozumie ich rolę w kulturze (szczególnie dotyczy to wiedzy o okresie
romantyzmu);
K_W04 rozumie zależności pomiędzy poszczególnymi dyscyplinami w zakresie nauk
humanistycznych (wiedza o literaturze, tekstologia), społecznych (społeczeństwo w XIX w. i obieg
kulturalny);
K_W05 zna podstawowe metody analizy i interpretacji tekstów kultury (zwłaszcza dzieł literackich w
formie rękopisów);
K_U03 umie skontekstualizować dzieło kultury (tekst literacki e różnych fazach powstawania) w
odniesieniu do czasu jego powstania (proces twórczy) i momentu edycji, a także okoliczności odbioru
(lektura rękopisu, edycje);
K_U04 umie sformułować problem badawczy w zakresie edycji dzieła;
K_U07 umie prezentować wyniki indywidualnej i zespołowej pracy akademickiej we właściwej formie;
K_K07 przestrzega zasady tolerancji, rozumie dziedzictwo kulturowe i ma poszanowanie dla różnic
kulturowych (w zakresie dziedzictwa europejskiej kultury i kultur narodowych).
Kryteria oceniania
Obecność na zajęciach (dopuszczalne 2 nieobecności), aktywny udział w części konwersatoryjnej zajęć, przygotowanie jednej prezentacji. Możliwy jest końcowy (ustny lub pisemny sprawdzian wiedzy i umiejętności analizy).
Ocenie podlega aktywność studenta na zajęciach i prezentacja. Możliwy także końcowy sprawdzian.
Literatura
Bibliografia (wybór)
A.Mickiewicz, Dzieła wszystkie, pod red. K. Górskiego, t. I. Wiersze, cz. 1-4, oprac. Cz. Zgorzelski, Wrocław 1971-1986; A. Mickiewicz, Wybór poezji, oprac. Cz. Zgorzelski. BN, Wrocław, Wrocław, 1993; Cz. Zgorzelski, Wiersze Adama Mickiewicza w podobiznach autografów, cz. 2. 1830-1855, Wrocław 1998; A. Mickiewicz, Poezje, oprac. S. Pigoń, Lwów 1929; K. Górski, Tekstologia i edytorstwo dzieł literackich, Warszawa 1978 (i inne wyd.).
I. Bajerowa, Polski język ogólny XIX wieku. Stan i ewolucja, t. I. Ortografia, fonologia z fonetyka, morfonologia,Katowice 1986; Z. Kurzowa, Język polski Wileńszczyzny i kresów północno-wschodnich XVI-XX w., Warszawa - Kraków 1993; Mickiewicz i kresy, pod red. Z. Kurzowej i Z. Cygal-Krupowej, Kraków 1999.
S. Pigoń, Autograf "Zdań i uwag", Wilno 1928; Cz. Zgorzelski, O sztuce poetyckiej Mickiewicza. Próby zbliżeń i uogólnień, Warszawa 1976; J. Kleiner, Liryki lozańskie, w: tegoż, Studia inedita, oprac. J. Starnawski, Lublin 1964; Z. Stefanowska, Próba zdrowego rozumu, Warszawa 2001; A. Mickiewicz, Dziady, cz. III. Transliteracje, komentarze, oprac. Z Stefanowska, M. Prusak, Warszawa 1998. Z. Przychodniak i J. Brzozowski, edycje dzoieł J. Słowackiego: Wiersze, Poznań 2005, Poematy, Poznań 2009, Wiersze, BN I 319, Wrocław 2013, Beniowski, Poznań 2014. M. Troszyński, Austeria „Pod Królem-Duchem”. Raptularz lat ostatnich Juliusza Słowackiego, Warszawa 2001. M. Troszyński, Słowacki. Poza kanonem, Gdańsk 2014.
Raptularz wschodni Juliusza Słowackiego, t. I-III, Warszawa 2019.
Numery monograficzne „Sztuki Edycji” UMK Toruń, red. M. Strzyżewski, A. Markuszewska. M. Antoniuk, rytyka genetyczna jako kulturowa poetyka (nie)pamięci, „Teksty Drugie” 2020 nr 6 (195), s. 236-258. M. Antoniuk, The Unfinished Text in the Thickening Description : from Genetic Criticism to Cultural Transfer Studies „Textual Cultures” 2020, nr 2, s. 172-196. M. Antoniuk, Jak czytać stronę brulionu: krytyka genetyczna i materialność tekstu, „Wielogłos” 2017 nr 1 (31),
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: