- Bioinformatyka i biologia systemów, stacjonarne, pierwszego stopnia
- Informatyka, stacjonarne, pierwszego stopnia
- Matematyka, stacjonarne, pierwszego stopnia
- Bioinformatyka i biologia systemów, stacjonarne drugiego stopnia
- Informatyka, stacjonarne, drugiego stopnia
- Matematyka, stacjonarne, drugiego stopnia
Adaptacje w tekstach kultury audiowizualnej 3700-AL-ATKA-OG
Konwersatorium „Adaptacje w tekstach kultury audiowizualnej” poświęcone jest wszechstronnemu badaniu procesu adaptacji różnych tekstów kultury, obejmując takie formy, jak film, serial, gra wideo, słuchowisko i komiks. Obecnie adaptacja stanowi jedną z podstawowych i najpowszechniejszych strategii twórczych: wiele kluczowych współczesnych dzieł kultury powstaje w wyniku. adaptacji zewnętrznej (np. adaptacja książki na film lub komiksu na serial) lub adaptacji wewnętrznej (czyli przeniesienia scenariusza lub innego tekstu literackiego na medium audiowizualne, jak gra wideo).
W ramach zajęć uczestnicy analizują rozmaite strategie adaptacyjne, badając je przez pryzmat głównych teorii kulturowych. Te interdyscyplinarne analizy umożliwiają odkrywanie nowych kontekstów oraz funkcji, jakie adaptacje pełnią w kulturze, z uwzględnieniem różnych nurtów teoretycznych, w tym koncepcji feministycznych, dekolonialnych i postmodernistycznych. Szczególny nacisk kładzie się na specyfikę medium, w którym adaptacja została zrealizowana – na przykład na unikalne wyzwania i możliwości, jakie niesie ze sobą adaptacja gry wideo w porównaniu z filmem czy komiksem.
Podczas zajęć słuchaczki i słuchacze zdobywają narzędzia do krytycznej analizy adaptacji, umożliwiające im rozpoznanie wpływu medium na interpretację oraz na znaczenie przenoszonych treści.
Rodzaj przedmiotu
Założenia (opisowo)
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Absolwent:
· zna podstawowe metody analizy i interpretacji tekstów kultur;
· potrafi dokonywać analizy dzieł sztuki oraz tekstów naukowych i materiałów źródłowych za pomocą odpowiednich narzędzi badawczych;
· potrafi kontekstualizować dzieło kultury w odniesieniu do czasu jego powstania i momentu lektury;
· docenia bogactwo kultury;
· jest gotów do poznawania nowych metod badawczych.
Kryteria oceniania
Wymagania:
1.Uczestnictwo w zajęciach (dopuszczalne są 2 nieusprawiedliwione nieobecności).
2.Aktywność.
3. Przygotowanie pracy zaliczeniowej.
Literatura
Literatura zalecana
Intersemiotyczność. Literatura wobec innych sztuk (i odwrotnie), red. S. Balbus i in.
Choczaj, M. O adaptacji, ekranizacji, przekładzie intersemiotycznym i innych zmartwieniach teorii literatury, filmu i mediów, „Przestrzenie Teorii” nr 16, 2011.
Chung, H., & Russo, C. Game On, Hollywood! Essays on the Intersection of Video Games and Cinema.
Helman, A. Twórcza zdrada. Filmowe adaptacje literatury.
Hutcheon, L. A Theory of Adaptation.
Meikle, A. Adaptations in the Franchise Era: 2001-16
Comics and Adaptation, red. Benoît Mitaine, David Roche, Isabelle Schmitt-Pitiot
John Milton J.i Cobelo S., Translation, Adaptation and Digital Media
Mikos, L. i Perrotta, M. Media Convergence and Deconvergence: From Audio Visual Archives to Media Content.
Kino wobec sztuk. Związki – inspiracje – przenikanie, red. D. Skotarczyk, J. Nowakowski.
Sanders, J. Adaptation and Appropriation
Więcej informacji
Więcej informacji o poziomie przedmiotu, roku studiów (i/lub semestrze) w którym się odbywa, o rodzaju i liczbie godzin zajęć - szukaj w planach studiów odpowiednich programów. Ten przedmiot jest związany z programami:
- Bioinformatyka i biologia systemów, stacjonarne, pierwszego stopnia
- Informatyka, stacjonarne, pierwszego stopnia
- Matematyka, stacjonarne, pierwszego stopnia
- Bioinformatyka i biologia systemów, stacjonarne drugiego stopnia
- Informatyka, stacjonarne, drugiego stopnia
- Matematyka, stacjonarne, drugiego stopnia
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: