Język grecki - poziom początkujący niższy 30h 3623-KLGREA1.1-30
UWAGA! Kurs 30-sto godzinny!
Po kursie na tym poziomie student, gdy mówi się wolno i wyraźnie, rozumie podstawowe wyrażenia dotyczące własnej osoby, rodziny, najbliższego otoczenia. W tekście pisanym rozumie znane słownictwo, nazwy i proste zdania. Jest w stanie przeczytać informacje zawarte na przykład w ogłoszeniach, plakatach, katalogach. Student potrafi porozumieć się w prosty sposób pod warunkiem, że rozmówca jest przygotowany na powtórzenie wypowiedzi w wolniejszym tempie, i pomoże sformułować to, co chce powiedzieć. Umie zadawać i odpowiadać na pytania dotyczące tematyki życia codziennego, własnych potrzeb znanych mu tematów. Potrafi używać prostych zwrotów i zdań, aby opisać gdzie mieszka, skąd pochodzi i znanych mu ludzi. Potrafi napisać krótki, prosty tekst, np. pozdrowienia z wakacji. Potrafi wypełnić formularz z danymi osobowymi, podać narodowość, zawód, adres w np. hotelowym formularzu meldunkowym.
Rodzaj przedmiotu
Założenia (opisowo)
Efekty kształcenia
Po ukończeniu kursu student posiada:
UMIEJĘTNOŚCI
A1-U1 - komunikuje się w obrębie tematyki związanej z życiem
codziennym oraz w prostych sytuacjach społecznych
A1_U3- rozumie informacje zawarte w wybranych, prostych materiałach
codziennego użytku
WIEDZA
A1_W1 - posiada zasób słownictwa niezbędny do odnalezienia się w
przestrzeni danego języka
A1_W3 - zna wybrane zagadnienia dotyczące geografii kraju bądź regionu
KOMPETENCJE SPOŁECZNE
A1_K1 – potrafi współpracować w grupie
A1_K2 – zna strategie uczenia się i rozumie potrzebę samokształcenia
oraz uczenia się przez całe życie
A1_K3 – zna podstawowe zasady obyczajowe i związane z nimi reakcje werbalne i pozawerbalne
Kryteria oceniania
Na ocenę na zaliczenie zajęć językowych składają się następujące elementy
– aktywność na zajęciach – 25% oceny,
– wyniki sprawdzianów, testów cząstkowych, prac domowych – 25% oceny,
– wynik testu końcowego zaliczeniowego – 50% oceny
przy czym, aby uzyskać ocenę pozytywną na zaliczenie semestru należy wykazać się osiągnięciami w odniesieniu do każdej z wyżej wymienionych kategorii (nie otrzyma zaliczenia student, który otrzyma 0% w którejś kategorii, czyli nie przejawił żadnej aktywności w jednej z nich)
Skala ocen
99 – 100% – 5 (celujący)
93 – 98% – 5 (bardzo dobry)
87 – 92% – 4+ (dobry plus)
77 – 86% – 4 (dobry)
71 – 76% – 3+ (dostateczny plus)
60 – 70% – 3 (dostateczny)
1. Za zaliczenie 60 godzin zajęć, czyli osiągnięcie zakładanych efektów uczenia się, student otrzymuje 2 ECTS.
2. Ponadto lektor określi szczegółowe zasady i kryteria zaliczania i poda je do wiadomości studentów na pierwszych zajęciach w danym roku akademickim.
3. W semestrze obejmującym 60 godzin zajęć (30×2 godziny) można opuścić 3 zajęcia bez usprawiedliwienia; w przypadku lektoratów o wymiarze 30 godzin w semestrze, zajęć półinternetowych oraz e-lektoratów, dopuszczalne jest opuszczenie 2 zajęć bez usprawiedliwienia w semestrze; opuszczone zajęcia należy zaliczyć zgodnie z wymaganiami prowadzącego zajęcia. Wymagania te lektor podaje do wiadomości studentów na pierwszych zajęciach.
4. Ocena na zaliczenie (oraz punkty ECTS) jest wpisywana do systemu USOS.
5. Ocenę niedostateczną można wpisać jedynie na skutek niesatysfakcjonujących wyników w nauce, potwierdzonych ocenami testu zaliczeniowego, sprawdzianów, prac domowych itp.
Praktyki zawodowe
Nie dotyczy
Literatura
Podręczniki:
Właściwie jedynym podręcznikiem do nauki nowogreckiego, napisanym i wydanym po polsku jest:
M. Borowska, Μπαρμπαγιώργος (Barbajorgos), Warszawa 2004;
Na zajęciach będziemy korzystać z autorskiego skryptu ©SJW.
Polecam podręcznik do nauki greckiego po grecku (wbrew pozorom jest to bardzo praktyczna metoda, przynosząca szybko pożądane efekty). Większość z nich ma na końcu słowniki grecko-angielskie (i często rosyjskie i francuskie!), oraz – dla chcących używać je samemu – rozwiązania ćwiczeń.
Podstawa to:
Φ. Βαλσαμάκη και άλλοι, Τα νέα ελληνικά για ξένους, Θεσσαλονίκη 2015;
Ew. również:
Δ. Μόσχου και άλλοι, Μαθήματα Ελληνικών, Θεσσαλονίκη 2001.
Dla osób znających grecką wymowę:
Σ. Βογιατζίδου και άλλοι, Ξέρετε ελληνικά; Διάλογοι, Θεσσαλονίκη 2000.
Gramatyka
szczegółowa gramatyka, opisująca wszystkie zjawiska w języku greckim (z przykładami; z opisem, co powinno się znać na poziomach A1-C2 wg. Common European Framework of Reference, napisana prostym, przystępnym językiem) to:
Ν. Αντωνοπούλου και άλλοι, Πιστοποὶηση επάρκειας της ελληνομάθειας, Θεσσαλονίκη 2013.
Słowniki:
M. Teresa Kambureli, Podręczny słownik grecko-polski, Warszawa 2002
M. Teresa Kambureli, Thanasis Kamburelis, Podręczny słownik polsko-grecki, Warszawa 2005
Grecko–greckie:
Γ. Μπαμπινιώτης, (Μικρό; Για το σχολείο και το γραφείο;) λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας, Αθήνα 2009
Α. Φυτράκης, (Τσέπης, Μικρό) Μείζων Ελληνικό λεξικό, Αθήνα, wiele wydań (ostatnie 2007).
A. Ευθυμίου και άλλοι, Εικονογραφημένο λεξικό Α´, Β´, Γ´ Δημοτικού, Αθήνα 2005 (ilustrowany słownik skierowany dla niezaawansowanego ucznia - ale bardzo przydatny w początkach nauki).
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: