Język dari - poziom początkujący niższy 3623-DARA1.1
Język dari jest obok paszto jednym z dwóch oficjalnych języków Afganistanu. Jest to zazwyczaj drugi język, którym posługują się przedstawiciele różnych grup etnicznych tego kraju, których liczba nie daje się dokładnie ustalić. Język dari stanowi jedną z kilku głównych odmian języka perskiego, lecz nie jest on identyczny z językiem używanym w Iranie (Farsi). Te dwie odmiany języka perskiego różni od siebie bardzo dużo - odmienna fonetyka, różnice gramatyczne, oraz, co stanowi często największą trudność, zasób słownictwa. Leksyka dari jest związana bezpośrednio z kulturą Afganistanu. Chociaż tym kraju używa się powszechnie ponad dwudziestu języków należących do różnych rodzin i grup językowych, istnieje dość dużo słów wspólnych tylko dla tego regionu, używanych w prawie wszystkich językach Afganistanu, a nie używanych poza nim. Również często zdarzają się rozbieżności znaczeniowe, polegające na tym, że tak samo, lub bardzo podobnie brzmiące słowa mają różne znaczenia w irańskim farsi i w afgańskim dari, które jest bliższe tadżyckiej odmianie perskiego - todźiki, niż jego zachodniemu sąsiadowi z Iranu.
Zadaniem kursu języka dari jest przede wszystkim nauczenie kursantów podstaw mówionego i pisanego dari, stworzeniu bazy do dalszych studiów nad tym językiem, ale również rzucenie światła na zróżnicowanie występujące wewnątrz języka perskiego. Wcześniejsza znajomość innych odmian perszczyzny nie jest wymagana podczas kursu. Ponieważ do dzisiaj nie istnieją żadne opracowania zajmujące się kompleksowo językiem dari, ani podręcznikowe kursy tego języka, program kursu został autorsko opracowany przez lektora go prowadzącego.
Rodzaj przedmiotu
Efekty kształcenia
Po ukończeniu kursu student:
UMIEJĘTNOŚCI
A1-U1 - komunikuje się w obrębie tematyki związanej z życiem codziennym oraz w prostych sytuacjach społecznych
A1_U2- identyfikuje przekazy w wybranych, prostych materiałach różnego typu i komunikatach werbalnych
A1_U3- rozumie informacje zawarte w wybranych, prostych materiałach codziennego użytku
A1_U4- przedstawia w formie ustnej i pisemnej informacje za pomocą opanowanych konstrukcji
WIEDZA
A1_W1 - posiada zasób słownictwa niezbędny do odnalezienia się w przestrzeni danego języka
A1_W2 - posiada podstawową wiedzę dotyczącą opisu systemu języka
A1_W3 - zna wybrane zagadnienia dotyczące geografii kraju bądź regionu
KOMPETENCJE SPOŁECZNE
A1_K1 – potrafi współpracować w grupie
A1_K2 – zna strategie uczenia się i rozumie potrzebę samokształcenia oraz uczenia się przez całe życie
A1_K3 – zna podstawowe zasady obyczajowe i związane z nimi reakcje werbalne i pozawerbalne obowiązujące na danym obszarze kulturowo-językowym
A1_K4 - dostrzega różnice kulturowe i wykazuje się tolerancją wobec odmienności użytkowników danego języka
Kryteria oceniania
Na ocenę na zaliczenie zajęć językowych składają się następujące elementy
– aktywność na zajęciach – 25% oceny,
– wyniki sprawdzianów, testów cząstkowych, prac domowych – 25% oceny,
– wynik testu końcowego zaliczeniowego – 50% oceny
przy czym, aby uzyskać ocenę pozytywną na zaliczenie semestru należy wykazać się osiągnięciami w odniesieniu do każdej z wyżej wymienionych kategorii (nie otrzyma zaliczenia student, który otrzyma 0% w którejś kategorii, czyli nie przejawił żadnej aktywności w jednej z nich)
Skala ocen
99 – 100% – 5 (celujący)
93 – 98% – 5 (bardzo dobry)
87 – 92% – 4+ (dobry plus)
77 – 86% – 4 (dobry)
71 – 76% – 3+ (dostateczny plus)
60 – 70% – 3 (dostateczny)
1. Za zaliczenie 60 godzin zajęć, czyli osiągnięcie zakładanych efektów uczenia się, student otrzymuje 2 ECTS.
2. Ponadto lektor określi szczegółowe zasady i kryteria zaliczania i poda je do wiadomości studentów na pierwszych zajęciach w danym roku akademickim.
3. W semestrze obejmującym 60 godzin zajęć (30×2 godziny) można opuścić 3 zajęcia bez usprawiedliwienia; w przypadku lektoratów o wymiarze 30 godzin w semestrze, zajęć półinternetowych oraz e-lektoratów, dopuszczalne jest opuszczenie 2 zajęć bez usprawiedliwienia w semestrze; opuszczone zajęcia należy zaliczyć zgodnie z wymaganiami prowadzącego zajęcia. Wymagania te lektor podaje do wiadomości studentów na pierwszych zajęciach.
4. Ocena na zaliczenie (oraz punkty ECTS) jest wpisywana do systemu USOS.
5. Ocenę niedostateczną można wpisać jedynie na skutek niesatysfakcjonujących wyników w nauce, potwierdzonych ocenami testu zaliczeniowego, sprawdzianów, prac domowych itp.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: