Piśmiennictwo Tatarów polsko-litewskich 3600-PST-PTPL-OW
Przedmiot obejmuje następujące zagadnienia lub grupy zagadnień dotyczących piśmiennictwa Tatarów polsko-litewskich:
sytuacja językowa ludności tatarskiej na ziemiach dawnej Rzeczypospolitej - zasady zapisu alfabetem arabskim - rękopisy i ich zawartość - związki literatury polskotatarskiej z Orientem muzułmańskim i tradycją chrześcijańską - filomacki przekład Koranu - praktyki modlitewne i inne obrzędy religijne oraz praktyki magiczne w rękopisach - plansze dewocyjne – epigrafika.
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
w sali
Założenia (opisowo)
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Po zakończeniu przedmiotu i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student potrafi:
Scharakteryzować sytuację kulturalną i językową społeczności polskotatarskiej w kontekście jej dziejów.
Wyjaśnić genezę osadnictwa tatarskiego w Rzeczypospolitej, opisać jego dalsze dzieje i obecną sytuację.
Zidentyfikować typy rękopisów polskotatarskich.
Czytać i transkrybować teksty polskotatarskie, w tym inskrypcje.
Scharakteryzować zawartość piśmiennictwa polskotatarskiego.
Opisać związki pomiędzy piśmiennictwem polskotatarskim a literaturą orientalną i staropolską.
Kryteria oceniania
Ocena w ramach pisemnego egzaminu wiedzy nabytej na zajęciach i na podstawie zalecanej literatury.
Skala ocen:
5,0 – bardzo dobra znajomość przedstawionego na zajęciach i na podstawie zalecanej literatury materiału, bardzo dobre oczytanie w literaturze przedmiotu, biegłe posługiwanie się .terminologią specjalistyczną
4,5 – bardzo dobra znajomość przedstawionego na zajęciach i na podstawie zalecanej literatury materiału, bardzo dobre oczytanie w literaturze przedmiotu, biegłe posługiwanie się .terminologią specjalistyczną
4,0 –dobra znajomość przedstawionego na zajęciach i na podstawie zalecanej literatury materiału, dobre oczytanie w literaturze przedmiotu, dobre posługiwanie się .terminologią specjalistyczną
3,5 – dobra znajomość przedstawionego na zajęciach i na podstawie zalecanej literatury materiału, dostateczne oczytanie w literaturze przedmiotu, dobre posługiwanie się .terminologią specjalistyczną
3,0 - dostateczna znajomość przedstawionego na zajęciach i na podstawie zalecanej literatury materiału, dostateczne oczytanie w literaturze przedmiotu, dostateczne posługiwanie się .terminologią specjalistyczną
2,0 - niedostateczna znajomość przedstawionego na zajęciach i na podstawie zalecanej literatury materiału
Literatura
Akiner, S., 2009. Religious Language of a Belarusian Tatar Kitab. A Cultural Monument of Islam in Europe. Wiesbaden: Harrasowitz Verlag.
Drozd, A., 1999. Arabskie teksty liturgiczne w przekładzie na język polski XVII wieku. Zagadnienia gramatyczne na materiale chutb świątecznych. Warszawa: Wydawnictwo Akademickie Dialog.
Drozd, A., 2016. Corpus Inscriptionum Tartarorum Poloniae et Lithuaniae. Tom I. Studzianka. Warszawa: Polskie Towarzystwo Orientalistyczne.
Drozd A., Dziekan M.M., Majda T. 1999. Meczety i cmentarze Tatarów polsko-litewskich. Katalog Zabytków Tatarskich, t. 2. Warszawa:Res Publica Multiethnica.
Drozd A., Dziekan M.M., Majda T. 2000. Piśmiennictwi i muhiry Tatarów polsko-litewskich. Katalog Zabytków Tatarskich, t. 3. Warszawa : Res Publica Multiethnica.
Kryczyński S. 1938. „Tatarzy litewscy. Próba monografii historyczno-etnograficznej”, Rocznik Tatarski. 3,XVI + 318.
Jankowski, H., Łapicz C., 2000. Klucz do raju. Księga Tatarów litewsko-polskich z XVIII wieku. Warszawa: Dialog.
Suter, P., 2004. Alfurkan Tatarski. Der litauisch-tatarische Koran-Tefsir. Köln-Weimar-Wien: Böhlau Verlag.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: