Konwersatorium - historia Chin 3600-KHCH-OW(Z)
Zajęcia konwersatoryjne z historii Chin dla studentów pierwszego roku sinologii mają na celu wprowadzenie ich w bogatą historię tego kraju. Podczas tych zajęć studenci będą mieli okazję pogłębić swoją wiedzę na temat kluczowych okresów i wydarzeń w historii Chin, rozwijając jednocześnie umiejętności analitycznego myślenia i interpretacji historycznych faktów.
W trakcie zajęć podejmowane będą następujące działania:
Analiza tekstów źródłowych: Studenci będą mieli okazję przeczytać i analizować różne teksty źródłowe związane z historią Chin. Będą rozważać kontekst historyczny, autorów i ich perspektywy, a także wnioskować na temat kluczowych wydarzeń i ich konsekwencji. Omawiane teksty mogą obejmować dokumenty historyczne, relacje podróżników, listy dyplomatyczne i inne.
Studia przypadków: Przez studia przypadków studenci będą badać konkretną tematykę historyczną związana z Chinami. Mogą to być ważne wydarzenia, postacie historyczne lub epoki, które mają istotne znaczenie dla zrozumienia historii Chin. Studenci będą analizować źródła, badając różne perspektywy i czynniki wpływające na dane wydarzenie lub okres, a także analizować skutki i konsekwencje.
Debaty: Studenci będą zachęcani do uczestnictwa w debatach na temat kontrowersyjnych tematów związanych z historią Chin. Mogą to być dyskusje na temat kontrowersyjnych decyzji politycznych, konfliktów międzynarodowych, czy różnych interpretacji historycznych wydarzeń. Studenci będą musieli wykorzystać swoją wiedzę, analizować argumenty i prezentować swoje stanowisko w konstruktywny sposób.
Prezentacje grupowe: Studenci zostaną podzieleni na grupy i będą odpowiedzialni za przygotowanie prezentacji na temat określonych tematów związanych z historią Chin. Przedstawione tematy mogą obejmować ważne dynastie, wybitne postacie historyczne, rewolucje czy reformy. Prezentacje będą poprzedzone badaniami, analizą źródeł i wnioskowaniem, a następnie będą stanowiły podstawę do pogłębionej dyskusji.
Analiza wizualna: Studenci będą analizować materiały wizualne, takie jak malarstwo, fotografie, filmy dokumentalne czy materiały multimedialne, aby lepiej zrozumieć określone okresy i wydarzenia w historii Chin. Będą rozważać różne elementy tych materiałów, takie jak kontekst historyczny, ikonografia, perspektywy artystów i przekaz treści, aby wyciągnąć wnioski
Założenia (opisowo)
Koordynatorzy przedmiotu
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Efekty kształcenia
Wiedza:
- ma podstawową wiedzę w zakresie teorii nauk humanistycznych niezbędnych dla rozumienia wybranych aspektów kultury: literaturoznawstwa lub językoznawstwa lub historii K_W04, H1A_W03, H1A_W07
- ma uporządkowaną wiedzę szczegółową o historii Chin i Tajwanu K_W06, H1A_W04
- ma uporządkowaną wiedzę szczegółową o zagadnieniach społeczno-kulturowych Chin w zakresie środowiska naturalnego, sytuacji etnicznej, demograficznej i politycznej K_W09, H1A_W04
- ma uporządkowaną wiedzę na temat uwarunkowań środowiska naturalnego, geopolitycznego i gospodarczego oraz ich znaczenia dla historycznej i współczesnej sytuacji Chin i Tajwanu K_W11, H1A_W04
- zna i rozumie podstawowe metody analizy i interpretacji różnych wytworów kultury właściwe dla wybranych teorii i szkół badawczych w zakresie studiów nad kulturą oraz literaturoznawstwa, językoznawstwa, filozofii i religioznawstwa i historii Chin K_W18, H1A_W07 Umiejętności:
- potrafi wskazać źródła różnic kulturowych krajów Orientu/Afryki K_U02, H1A_U05
- potrafi zastosować wiedzę z zakresu historii Chin i Tajwanu do analizy i interpretowania wydarzeń współczesnego świata K_U04, H1A_U02, H1A_U05
-potrafi prawidłowo usytuować Chiny i Tajwan w kontekście uwarunkowań środowiska naturalnego, geopolitycznego i gospodarczego K_U05, H1A_U05
- potrafi zastosować wiedzę z zakresu problematyki społeczno-kulturowej w typowych sytuacjach profesjonalnych K_U09, H1A_U04
- posiada umiejętność prezentacji zagadnień szczegółowych z zakresu problematyki kulturowej Chin w języku polskim oraz we współczesnym standardowym języku chińskim z uwzględnieniem tradycji intelektualnej Chin K_U21
Kompetencje społeczne:
- rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie K_K01, H1A_K01
- potrafi odpowiednio określić cele i sposoby ich osiągnięcia w zakresie działalności naukowej, zawodowej i społecznej K_K04, H1A_K03 - ma świadomość odmienności kulturowej i jej źródeł religijnych, filozoficznych, obyczajowych i historycznych oraz jej znaczenia dla rozumienia współczesnego świata K_K05, H1A_K04, H1A_K05
- widzi potrzebę prowadzenia dialogu międzykulturowego K_K06
- ma świadomość znaczenia kultury Chin w kulturze światowej K_K07, H1A_K05
- działa na rzecz udostępniania i promowania spuścizny kulturowej i językowej Chin K_K08, H1A_K05, H1A_K06
Kryteria oceniania
Podstawą oceny jest spełnienie poniższych kryteriów, z których każde stanowić będzie 25% oceny końcowej:
1. Aktywne uczestnictwo:
• Uczestnictwo w dyskusjach, zadawanie pytań i udzielanie odpowiedzi.
• Wykazywanie się aktywnym słuchaniem i szacunkiem wobec różnych perspektyw.
• Zadawanie kluczowych pytań i proponowanie nowych spostrzeżeń.
2. Analiza źródeł i tekstów:
• Przygotowanie się do zajęć poprzez czytanie i analizę tekstów źródłowych.
• Zrozumienie kontekstu historycznego, autorów i ich perspektyw.
• Wnioskowanie na podstawie dostępnych informacji i argumentowanie swojego stanowiska.
3. Prezentacje i studia przypadków:
• Przygotowanie prezentacji grupowej na temat wybranego tematu historycznego.
• Zapewnienie jasnej struktury, dostarczenie dokładnych informacji i argumentów.
• Umiejętność wyjaśniania, odpowiadania na pytania i prowadzenia dyskusji.
5. Umiejętności badawcze:
• Zdolność do badania, gromadzenia i wykorzystywania różnych źródeł informacji.
• Identyfikacja wiarygodnych źródeł i ocena ich wartości w kontekście historycznym.
• Korzystanie z właściwych technik badawczych i wykorzystywanie źródeł w sposób odpowiedzialny i etyczny.
Obecność na zajęciach jest obowiązkowa, ilość dozwolonych nieusprawiedliwionych nieobecności w semestrze wynosi dwa.
Literatura
1. Wybrane rozdziały The Cambridge History of China, tomy I, III, VI-X.
2. Bai Shouyi, An outline history of China, Beijing 2002.
3. Blunden C., Elvin M. Chiny, przekład z ang. Mieczysław Jerzy Künstler, Warszawa : Świat Książki, 1997.
4. Dillon M., Chiny: historia współczesna, przekład z ang. Leszek Otrębski, Warszawa 2012.
5. Dikötter F., Tragedia wyzwolenia : historia rewolucji chińskiej 1945-1957, przekł. z ang. Barbara Gadomska, Wołowiec 2016.
6. Ebrey P.B., Ilustrowana historia Chin, przekład z ang. Irena Kałużyńska, Warszawa 2002.
7. Fairbank J.K. Historia Chin, nowe spojrzenie, przekład z ang. T. Lechowska, Z. Słupski, Gdańsk 1996.
8. Granet M, Cywilizacja chińska, przekład Mieczysław Jerzy Künstler, Wyd. 2, Warszawa 1995.
9. Pawłowski J. Państwo we wczesnej filozofii konfucjańskiej, Warszawa 2010.
10. Pimpaneau J. Chiny. Kultura i tradycje, Warszawa 2001
11. Rodziński W., Historia Chin wyd. II, Wrocław 1992.
12. Rossabi M., A History of China, Wiley Blackwell 2014.
13. Rowe W.T., China's last empire: the great Qing, The Belknap Press of Harvard University Press, 2009.
14. Shaughnessy E. L., z ang. przeł. Anna Katarzyna Maleszko, Chiny: życie, legendy, sztuka, Warszawa, 2009.
15. Sidichmienow W., Ostatni cesarze Chin, tłum. J. Abkowicz i R. Sławiński, Katowice 1990.
16. Słupski Z. Wczesne piśmiennictwo chińskie, Warszawa, 2001.
17. Słupski Z. Wczesne piśmiennictwo chińskie, wybór tekstów, Warszawa, 2004.
18. Spence J., The Search for Modern China, Norton, 1991.
19. Sy-ma Ts ́ien. Syn Smoka. Fragmenty zapisków historyka. Przekład Mieczysław Jerzy Künstler, Warszawa, 2000
20. Wilkinson E., Chinese history: a new manual, Harvard University Press, 2015.
Rozszerzona lista literatury i konkretne źródła zostaąn podane na zajęciach
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: