Śladami Kamasutry -ciało i płeć w kulturach Azji Południowej 3600-IN-SKCSPAP-OW
Wykład, z elementami konwersatorium, o charakterze kulturoznawczym i religioznawczym, ugruntowany filologicznie, stanowi wprowadzenie ogólne (bez zakładania wcześniejszej wiedzy słuchaczy-uczestników na temat Indii) w tematykę erotyki indyjskiej, wybraną problematykę ciała, seksu i płci. Przewodnikiem i pretekstem rozważań jest słynny tekst sanskrycki z ok. III-IV w n.e., „Kāma-sūtra”, czyli, mniej więcej, „Kodeks pożądania”. Uczestnicy wykładu-konwersatorium stopniowo przyglądając się formie i treści traktatu jako produktu kultury, powstałego w określonym czasie i miejscu w kontakcie z wieloma formami religijności i zorganizowania społecznego, zapoznawać się będą jednocześnie z jego szerszym kontekstem kulturowym i literackim, śledzić powiązania dzieła nie tylko z minionym, ale i ze współczesnym światem Azji Południowej.
Typy bohaterów i bohaterek zmagań erotycznych, seksualna typologia fizyczna, katalog technik i pozycji miłosnych czy 64 sztuk artystycznych i towarzyskich to część z fascynujących aspektów tego tekstu, które zrobiły karierę nie tylko w świecie indyjskim. „Kamasutra" reprezentuje charakterystyczne pragmatyczne, porządkujące i kontrolujące podejście do erotyki i kobiet, jednocześnie ukazując znaczną swobodę życia seksualnego opisywanego społeczeństwa. Pozwala to poruszyć w ramach wykładu także ogólniejsze kwestie stosunku do ciała oraz uwarunkowań biologicznych i kulturowych płci.
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
K_W03
ma rozszerzoną wiedzę o wybranych problemach kultury Azji Południowej (z zakresu kultury i literatury lub języka lub filozofii i religii lub historii i zagadnień społeczno-politycznych)
K_W07
zna i rozumie rodzimą tradycję naukową (metody analizy, interpretacji i wartościowania) wybranych krajów Azji Południowej
K_W10
ma obszerną, pogłębioną wiedzę o strukturach i relacjach społecznych oraz zachowaniach społeczno-kulturowych w Azji Południowej w zakresie warunkującym profesjonalną werbalną komunikację społeczną i interkulturową
K_U06
potrafi posługiwać się pojęciami z dziedziny filozofii i religii wybranego regionu w celu analizowania i interpretowania zjawisk religijnych, motywów etycznych i zachowań ludzkich, a także różnic między kulturami
K_U07
potrafi wykryć związki między kształtowaniem się idei filozoficznych i religijnych wybranego regionu a procesami społecznymi, kulturalnymi i gospodarczymi
K_U09
umie porównać i przeanalizować zależności między wybranymi tekstami literackimi i innymi dziełami twórczości kulturalnej (film, prasa, piśmiennictwo o charakterze społecznym) Azji Południowej a zagadnieniami tradycji i współczesności
K_U10
potrafi przeprowadzić krytyczną analizę i interpretację różnych wytworów kultury Azji Południowej w sposób właściwy dla wybranych tradycji, teorii i szkół badawczych w zakresie językoznawstwa lub literaturoznawstwa i studiów nad kulturą lub filozofii i religioznawstwa lub historii, stosując oryginalne podejścia uwzględniające wiedzę z zakresu orientalistyki
K_U11
potrafi zanalizować najważniejsze zjawiska z zakresu historii/sytuacji społeczno-politycznej/językowej/kulturowej Azji Południowej
K_K05
jest otwarty na nowe idee i nurty i odmienność kulturową
K_K06
ma świadomość odmienności wynikającej z różnorodności kulturowej, religijnej i filozoficznej i jej wpływu na kształtowanie się postaw społecznych i politycznych oraz procesów gospodarczych
K_K07
rozumie problematykę etyczną i odpowiedzialność związaną z przekazywaniem wiedzy o Azji Południowej
K_K08
rozumie i docenia wartość tradycji i spuścizny kulturowej własnej oraz Azji Południowej
K_K09
dostrzega potrzebę wzbogacenia swojej tradycji o pozytywne wartości filozoficzno-społeczno-kulturowe Azji Południowej, traktuje kulturową synergię jako wartość dodaną
Kryteria oceniania
Obecność i aktywność na zajęciach, końcowy egzamin pisemny (test wyboru).
Literatura
Literatura obowiązkowa:
Watsjajana Mallanaga, „Kamasutra, czyli Traktat o Miłowaniu", przeł. z oryginału sanskryckiego, wstępem, przedmową, przypisami i słowniczkiem opatrzył Maria Krzysztof Byrski, PIW, Warszawa 1985.
Literatura przywoływana:
A. Daniélou, „The Complete Kama Sutra”, Park Street Press, Rochester, Vermont 1994.
W. Doniger, „The Mare’s Trap. Nature and Culture in the Kamasutra”, Speaking Tiger, New Delhi 2015.
„Ananga-Ranga; (Stage of the Bodiless One) or, The Hindu Art of Love. (Ars Amoris Indica.)”, transl. from Sanskrit and annotated by A.F.F. & B.F.R., 1885.
M. Foucault, „Historia seksualności”, Czytelnik, Warszawa 2000.
S. Kakar, „The Intimate Relations. Exploring Indian Sexuality”, Penguin Books 1990.
„Kāmasūtra of Vātsyāyana”, ed. with English Translation and Notes by Rahavallabh Tripathi, Pratibha Prakashan, Delhi 2005.
„The Koka Shastra”, translated and with an Introduction by Alex Comfort, New York 1964.
J. McConnachie, „The Book of Love. In search of the Kamasutra”, Atlantic Books, London 2008.
M. Sacha-Piekło, „Ginefobia w kulturze hinduskiej. Lęk przed kobietą w dyskursie antropologicznym i psychoanalitycznym”, WUJ, Kraków 2011.
L. Siegel, „Love in a Dead Language”, The University of Chicago Press, Chicago and London, 1999.
Vatsyayana, „Kamasutra”, a new translation by Wendy Doniger and Sudhir Kakar, OUP 2002.
„The Vatsyayana Kama Sutra” (by Sir Richard Burton), 1883.
Inne źródła:
http://burtoniana.org/biography/
„Kamasutra: A Tale of Love”, reż. Mira Nair, 1996.
„Tales of the Kama Sutra: The Perfumed Garden”, reż. Jag Mundhra 2000.
„Tales of the Kama Sutra 2: Monsoon”, reż. Jag Mundhra, 2001.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: