Literatura Chin (L) 3600-7-SI1-LCH2
Studenci poznają historię literatury chińskiej od jej początków do współczesności. Zajęcia mają formę wykładu wzbogaconego lekturą wybranych tekstów, ilustrujących omawiane zagadnienia. Pełny cykl wykładów trwa cały rok akademicki.
Zajęcia uczą słuchaczy identyfikowania najważniejszych tendencji w literaturze, dostarczają także wiedzy szczegółowej na temat konkretnych pisarzy i ich dzieł. Studenci poznają zjawiska w porządku chronologicznym. Przekazana zostanie również niezbędna do ich zrozumienia wiedza dotycząca warunkujących je wydarzeń historycznych, obszernie wprowadzony zostanie ich kontekst kulturowy. Jeżeli poziom językowy studenta na to pozwala, powinien on czytać teksty literackie w języku oryginalnym. Ponieważ jednak znajomość chińskiego nie jest wymogiem uczestnictwa w zajęciach, dopuszczalne jest także korzystanie z przekładów polskich i angielskich.
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Założenia (opisowo)
Koordynatorzy przedmiotu
W cyklu 2023L: | W cyklu 2024L: |
Efekty kształcenia
Wiedza: absolwent zna i rozumie
K_W04 podstawową wiedzę w zakresie teorii nauk humanistycznych (literaturoznawstwa lub językoznawstwa lub historii lub religioznawstwa lub kulturoznawstwa) niezbędnych dla rozumienia wybranych aspektów kultury
K_W05 ma uporządkowaną wiedzę szczegółową o zagadnieniach literatury i piśmiennictwa Chin; potrafi nazwać i scharakteryzować najważniejsze zjawiska/prądy/ teksty literackie/ piśmiennictwo Chin, Tajwanu i chińskiego kręgu cywilizacyjnego.
K_W10 podstawowe zjawiska kulturowe Chin Tajwanu i chińskiego kręgu cywilizacyjnego
K_W15 podstawowe zasady przekładu z języka chińskiego na język polski
K_W16 Podstawowe zagadnienia dotyczące współczesnego życia kulturalnego Chin Tajwanu i chińskiego kręgu cywilizacyjnego
K_W18 podstawowe metody analizy i interpretacji różnych wytworów kultury właściwe dla wybranych teorii i szkół badawczych w zakresie studiów nad kulturą oraz literaturoznawstwa, językoznawstwa, filozofii i religioznawstwa i historii
K_W19 zna i rozumie podstawowe metody analizy i interpretacji różnych wytworów kultury właściwe dla rodzimych tradycji Chin.
Umiejętności: absolwent potrafi
K_U02 potrafi wskazać źródła różnic kulturowych krajów Orientu/Afryki
K_U06 potrafi czytać, analizować i interpretować teksty literackie i inne dzieła twórczości kulturalnej Chin i chińskiego kręgu językowego (film, prasa,piśmiennictwo o charakterze społecznym) prawidłowo umieszczając je w kontekście kulturowym
K_U07 umie porównać i dostrzec zależności między wybranymi tekstami literackimi i innymi dziełami twórczości kulturalnej Chin i chińskiego kręgu językowego (film, prasa, piśmiennictwo o charakterze społecznym) a zagadnieniami tradycji i współczesności
K_U09 zastosować wiedzę z zakresu problematyki społeczno-kulturowej Chin Tajwanu i chińskiego kręgu cywilizacyjnego w typowych sytuacjach profesjonalnych
K_U17 poprawnie funkcjonować w środowisku językowym i kulturowym Chin
K_U21 prezentować szczegółowe zagadnienia z zakresu problematyki kulturowej Chin i w języku polskim oraz w chińskim z uwzględnieniem tradycji intelektualnej Chin
Kompetencje społeczne: absolwent jest gotów do
K_K01 rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie
K_K04 odpowiedniego określania celów i sposobów ich osiągnięcia w zakresie działalności naukowej, zawodowej i społecznej
K_K05 uświadamiania innym odmienności kulturowej i jej źródeł religijnych, filozoficznych, obyczajowych i historycznych oraz jej znaczenia dla rozumienia współczesnego świata
K_K06 widzi potrzebę prowadzenia dialogu międzykulturowego
K_K07 ma świadomość znaczenia kultury Chin w kulturze światowej
K_K08 działania na rzecz udostępniania i promowania spuścizny kulturowej i językowej Chin
K_K09 uznawania pozytywnych wartości społeczno-kulturowych Chin, z których może czerpać dla osobistego rozwoju i efektywnej komunikacji międzykulturowej
Kryteria oceniania
Zaliczenie na ocenę po pierwszym semestrze i egzamin pisemny po drugim. Formą sprawdzania wiedzy są testy pisemne złożone z pytań zamkniętych i krótkich pytań otwartych.
Literatura
Chang, Kang-I Sun; Owen, Stephen [red.], The Cambridge History of Chinese Literature, Cambridge [i in.]: Cambridge University Press 2010.
Idema, Wilt; Haft, Lloyd, A Guide to Chinese Literature, Ann Arbor: Center for Chinese Studies, University of Michigan 1997.
Jabłoński, Witold [red.], Antologia literatury chińskiej, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe 1956.
Jacoby, Marcin, Literatura chińska, [w:] Historia literatury światowej, [red.] Szulc, Marian, Kraków: Wydawnictwo Pinnex 2006, t. XI, s. 219-322.
Kasarełło, Lidia, Chińska kultura symboliczna. Jej współczesne metamorfozy w literaturze, teatrze i malarstwie, Warszawa: Wydawnictwo Akademickie Dialog 2011.
Kasarełło, Lidia [red.], Kamień w lustrze. Antologia literatury chińskiej XX i XXI w., Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 2019.
Mair, Victor H. [red], Columbia History of Chinese Literature, New York-Chichester: Columbia University Press 2001.
Słupski, Zbigniew, Wczesne piśmiennictwo chińskie, Warszawa: Wydawnictwo AGADE 2001.
Słupski, Zbigniew [red.], Wczesne piśmiennictwo chińskie. Wybór tekstów, Warszawa: Wydawnictwo AGADE 2004.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: