Język i kultura chińska (L) 3600-7-SI1-JKCH2
Korzystając z podręczników według standardu HSK, w semestrze zimowym uczniowie będą uczyć się poziomów 1-2, a w semestrze letnim poziomu 3. Po ukończeniu pierwszego roku nauki, studenci powinni osiągnąć poziom B1.
Podręcznik ten jest kursem tematycznym, który kładzie duży nacisk na umiejętności słuchania, mówienia i rozumienia. Nauczyciel będzie uzupełniać część dotyczącą czytania i pisania w trakcie zajęć, aby studenci mogli wszechstronnie poprawić swoje umiejętności językowe. Po zakończeniu pierwszego tomu uczniowie opanują około 300 znaków, po ukończeniu drugiego tomu – 600 znaków, a po całym roku nauki uczniowie będą mieli słownictwo na poziomie 1000 słów. Oprócz podstawowego podręcznika, dostępny jest także zeszyt ćwiczeń, który ocenia umiejętności rozumienia ze słuchu. Dodatkowe ćwiczenia wymagają, aby uczniowie tworzyli zdania i wykorzystywali naukę w praktyce. Oprócz nauki języka, kurs obejmuje również kulturę i wiedzę o społeczeństwie Chin.
----------------
Pierwszy rok nauki koncentruje się na rozwijaniu umiejętności prowadzenia codziennych rozmów oraz praktycznym zastosowaniu języka.
Tom pierwszy obejmuje 15 lekcji, które poruszają następujące zagadnienia:
jak się przedstawić i opowiedzieć o członkach rodziny,
jak wyrażać swoje zainteresowania i hobby,
jak posługiwać się liczbami i robić zakupy,
jak mówić o jedzeniu i napojach,
jak pytać o lokalizację i opisywać położenie przedmiotów,
jak pytać o czas i mówić o czasie trwania czynności,
jak mówić o środkach transportu,
jak rozmawiać o czasie wolnym i planach podróży,
jak opisywać wygląd osób i rzeczy,
jak mówić o wynajmie mieszkania i opisywać otoczenie,
jak opowiadać o planach związanych z nauką i pracą,
jak umawiać się na spotkania i opisywać życie towarzyskie,
jak mówić o pogodzie i porównywać różne pory roku,
jak mówić o chorobie i udzielać rad zdrowotnych.
Kurs opiera się na podejściu komunikacyjnym w połączeniu z metodą zadaniową, mającym na celu rozwijanie kompetencji językowych studentów w zakresie języka mandaryńskiego. Treści dydaktyczne są ściśle powiązane z autentycznymi, codziennymi sytuacjami, co umożliwia studentom przyswajanie języka w sposób znaczący i osadzony w bogatym kontekście komunikacyjnym.
Zajęcia mają głównie charakter ustny i oparte są na zadaniach praktycznych, które wspierają proces nabywania języka poprzez angażujące i celowe ćwiczenia.
Ponadto, istotne aspekty kultury tajwańskiej są wprowadzane za pomocą materiałów multi modalnych – takich jak obrazy, teksty i materiały audiowizualne – co sprzyja głębszemu zrozumieniu lokalnego kontekstu społeczno-kulturowego.
Harmonogram zajęć:
Semestr zimowy: lekcje 1–7
Semestr letni: lekcje 8–15
W ramach kursu wykorzystywany jest podręcznik HSK Standard Course:
w semestrze zimowym realizowany jest poziom 1, a w semestrze letnim poziom 2.
Po ukończeniu pierwszego roku nauki studenci powinni osiągnąć poziom A1–A2.
Podręcznik ten jest zintegrowanym kursem opartym na nauczaniu tematycznym, kładącym nacisk na rozwijanie umiejętności słuchania, mówienia oraz rozumienia ze słuchu. Nauczyciel podczas zajęć uzupełnia materiał o elementy czytania i pisania, aby zapewnić studentom wszechstronny rozwój kompetencji językowych.
Po ukończeniu pierwszego tomu studenci opanowują około 150 znaków, po zakończeniu drugiego – około 300. Po całym roku nauki zakres słownictwa powinien osiągnąć około 600 jednostek leksykalnych.
Oprócz podstawowego podręcznika dostępny jest również zeszyt ćwiczeń, który sprawdza umiejętność rozumienia ze słuchu. Dodatkowe zadania polegają na tworzeniu zdań, tak aby studenci mogli zastosować poznane struktury w praktyce.
Zajęcia obejmują także wprowadzenie do kultury i wiedzy o społeczeństwie Chin, co wzbogaca proces nauki języka.
Semestr zimowyHSK1: lekcje 1–15
Semestr letniHSK2: lekcje 1–15
|
W cyklu 2025L:
Pierwszy rok nauki koncentruje się na rozwijaniu umiejętności prowadzenia codziennych rozmów oraz praktycznym zastosowaniu języka. jak się przedstawić i opowiedzieć o członkach rodziny, Kurs opiera się na podejściu komunikacyjnym w połączeniu z metodą zadaniową, mającym na celu rozwijanie kompetencji językowych studentów w zakresie języka mandaryńskiego. Treści dydaktyczne są ściśle powiązane z autentycznymi, codziennymi sytuacjami, co umożliwia studentom przyswajanie języka w sposób znaczący i osadzony w bogatym kontekście komunikacyjnym. Harmonogram zajęć: |
Koordynatorzy przedmiotu
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Efekty kształcenia
Po ukończeniu kursów z pierwszego semestru studenci powinni osiągnąć poziom biegłości językowej pomiędzy A1 (początkujący) a A2 (niższy średniozaawansowany).
Kryteria oceniania
Zajęcia odbywają się w sali lekcyjnej. Studenci powinni przygotować się do zajęć przed lekcją, a na lekcjach rozwiązują problemy, wykonują ćwiczenia, po których mają obowiązek przeglądać materiał i odrabiać zadania domowe. W trakcie zajęć organizowane są dyskusje w grupach, odgrywanie ról, symulacje sytuacyjne. Stosowane są różne metody nauczania, takie jak prezentacje multimedialne (PPT), filmy i nagrania dźwiękowe. Kryteria oceny nauczyciela obejmują frekwencję, aktywność na zajęciach, zadania domowe oraz wyniki z egzaminów, tworząc ocenę końcową na podstawie tych kilku elementów.
-----------
Od studentów oczekuje się przygotowania do każdych zajęć, aktywnego zadawania pytań podczas lekcji oraz uczestnictwa w ćwiczeniach rozwijających umiejętności mówienia i słuchania. Po zajęciach studenci powinni powtórzyć materiał oraz wykonać wszystkie zadane prace domowe. Każda lekcja zawiera również ćwiczenie z dyktanda oparte na omawianych treściach.
Aby uzyskać prawo do przystąpienia do egzaminu końcowego i zaliczenia kursu, studenci muszą regularnie uczęszczać na zajęcia, aktywnie w nich uczestniczyć, terminowo oddawać prace domowe oraz zaliczyć wszystkie wymagane zadania i oceny cząstkowe. Prace domowe oddane po terminie nie będą oceniane ani omawiane.
Ocena końcowa będzie oparta na następujących elementach:
Udział w zajęciach (obecność i aktywność w dyskusji): 20%
Prace domowe i kartkówki (pisanie znaków, zadania z zeszytu ćwiczeń): 40%
Egzamin końcowy (rozumienie ze słuchu, czytanie, pisanie): 40%
Dopuszczenie do egzaminu końcowego: Studenci, którzy mają łącznie ponad 6 godzin nieobecności w semestrze (niezależnie od dostarczenia zwolnienia lekarskiego), muszą najpierw zdać egzamin ustny, aby zostać dopuszczeni do pisemnego egzaminu końcowego.
Zaliczenie przedmiotu: Studenci, którzy nie oddają regularnych prac semestralnych, a ich końcowa ocena wynosi poniżej 60 punktów – nawet jeśli z egzaminu końcowego uzyskają 60 lub więcej punktów – muszą uzupełnić wszystkie zaległe prace przed terminem egzaminu poprawkowego, aby zaliczyć przedmiot.
Literatura
姜丽萍
HSK1,2,
北京语言大学出版社
------
A Course in Contemporary Chinese (Textbook+Workbook) 1
Linking Publishing Company Press, Chief editor: Shou-hsin Teng, 2015 Edition.
|
W cyklu 2025L:
A Course in Contemporary Chinese (Textbook+Workbook) 1 |
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: