Język i kultura mongolska(Z) 3600-7-MT3-JKM(Z)
ZAJĘCIA POLEGAJĄ NA DOSKONALENIU I POSZERZANIU PRAKTYCZNYCH UMIEJĘTNOŚCI POSŁUGIWANIA SIĘ WSPÓŁCZESNYM JĘZYKIEM MONGOLSKIM, CZYTANIU I TŁUMACZENIU TRUDNIEJSZYCH TEKSTÓW MONGOLSKICH I PRZYSWOJENIU SOBIE SŁOWNICTWA Z RÓŻNYCH DZIEDZIN (NAUKI, KULTURY, TECHNIKI, ŻYCIA SPOŁECZNEGO I POLITYKI) O NASTĘPNE 1000 WYRAZÓW.
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
K_W12 ma obszerną wiedzę o języku mongolskim (ich strukturze, historii, piśmie)
K_W13 ma świadomość złożonej natury języka mongolskiego,
jego miejsca i znaczenia w kontekście kultury i historii Mongolii i
K_W14 ma świadomość różnorodności językowej i jej wpływu na sytuację kulturową i polityczną świata
K_W15 ma podstawową wiedzę o zasadach przekładu z języka mongolskiego na język polski
K_U06
czytać, analizować i interpretować teksty literackie i inne dzieła twórczości kulturalnej Mongolii (film, prasa, piśmiennictwo o charakterze społecznym) prawidłowo umieszczając je w kontekście kulturowym
K_U09
zastosować wiedzę z zakresu problematyki społeczno-kulturowej Azji Środkowej, Mongolii w typowych sytuacjach profesjonalnych
K_U12
posługiwać się językiem mongolskim i tybetańskim na poziomie średniozawansowanym
K_U13 analizować i interpretować teksty źródłowe w języku mongolskim
K_U14 przełożyć teksty literackie/piśmiennictwa z języka mongolskiego na język polski
K_U15 interpretować kluczowe pojęcia wybranej kultury Azji Środkowej, Mongolii poprzez analizę językową/ filologiczną
K_U16 biegle posługiwać się systemem pisma klasycznego języka mongolskiego, współczesnego języka mongolskiego (zmodyfikowana cyrylica), i narzędziami służącymi do jego poznania i analizy (słowniki tradycyjne i elektroniczne, leksykony, korpusy językowe, bazy danych, etc.)
K_U17 poprawnie funkcjonować w środowisku językowym i kulturowym Mongolii
K_U21
prezentować szczegółowe zagadnienia z zakresu problematyki kulturowej Azji Środkowej, Mongolii i w języku polskim oraz w języku mongolskim i tybetańskim z uwzględnieniem tradycji intelektualnej Mongolii
K_U22
posiada umiejętność formułowania w mowie i piśmie własnych opinii i wniosków w języku polskim oraz w języku mongolskim
K_U24
korzystać z narzędzi elektronicznych i internetowych w języku polskim i w języku mongolskim
K_K01
rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie
K_K02
potrafi współdziałać i pracować w grupie oraz nawiązywać kontakty i budować relacje społeczne
K_K03
potrafi nawiązywać kontakty i współdziałać z przedstawicielami odmiennych kultur
K_K05
ma świadomość odmienności kulturowej i jej źródeł religijnych, filozoficznych, obyczajowych i historycznych oraz jej znaczenia dla rozumienia współczesnego świata
K_K06
widzi potrzebę prowadzenia dialogu międzykulturowego
K_K07
ma świadomość znaczenia kultury mongolskiej i tybetańskiej w kulturze światowej
K_K08
działa na rzecz udostępniania i promowania spuścizny kulturowej i językowej Mongolii
Kryteria oceniania
ZALICZENIE USTNE I PISEMNE W SEMESTRZE ZIMOWYM
Literatura
J. ROGALA, PODRĘCZNIK DO NAUKI WSPOŁCZESNEGO JĘZYKA MONGOLSKIEGO, WARSZAWA 2015A.J. SANDERS, J. BAT-IREEDUI, SPOKEN MONGOLIAN, ULAN-BATAR, SOMPIL-DENDEW, MONGOL DOMGIJN CZUULGAN, ULAANBAATAR 1999
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: