Język i kultura koreańska - egzamin 7 3600-7-KO4-JiK-eg(Z)
Zajęcia w ramach uniwersyteckiego kursu praktycznej nauki języka
koreańskiego na poziomie B2+. Zajęcia skoncentrowane głównie na rozwijaniu nawyku samodzielnego rozszerzania zasobu słownictwa i złożonych konstrukcji syntaktycznych. Kształcenie umiejętności rozpoznawania i stosowania niuansów językowych oraz rozszerzanie opanowanych pól semantycznych w języku koreańskim. Rozwijanie umiejętności wyrażania myśli w formie pisemnej i ustnej na poziomie skomplikowanych wypowiedzi z zakresu szeroko pojętej humanistyki, naciskiem na stosowanie frazeologii (kolokacja, idiomy). Utrwalanie umiejętności komunikacyjnych w zakresie słuchania ze zrozumieniem i mówienia z uwzględnieniem słownictwa charakterystycznego dla języka mediów, nauki, piśmiennictwa filozoficzno-religijnego, kultury, literatury i sztuki. Dalsza nauka języka kolokwialnego i skomplikowanych zwrotów grzecznościowych.
Nauka języka koreańskiego na poziomie B2+ z elementami języka biznesowego, kultury biznesu i zachowań typowych dla koreańskiej firmy.
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Założenia (opisowo)
Koordynatorzy przedmiotu
W cyklu 2024Z: | W cyklu 2023Z: |
Efekty kształcenia
Student po ukończeniu kursu przewidzianego programem:
WIEDZA:
- ma rozszerzoną wiedzę o wybranych problemach Korei (z zakresu kultury i literatury lub języka lub filozofii i religii lub historii i zagadnień społeczno-politycznych) w perspektywie porównawczej [K_W02];
- ma poszerzoną i pogłębioną wiedzę o języku koreańskim [K_W04];
- zna i rozumie rodzimą tradycję naukową (metody analizy, interpretacji i wartościowania) Korei [K_W07];
- ma orientację we współczesnym życiu kulturalnym Korei [K_W08];
- ma rzetelną wiedzę o zasadach komunikowania się, pisania i czytania we współczesnym języku koreańskim [K_W09]
UMIEJĘTNOŚCI:
- potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać i wykorzystywać informacje z różnych źródeł oraz formułować na ich podstawie krytyczne sądy [K_U01];
- potrafi wskazać źródła różnic kulturowych krajów Orientu/Afryki, również na podstawie materiałów źródłowych [K_U02];
- umie samodzielnie zdobywać wiedzę i poszerzać umiejętności badawcze oraz rozwijać zdolności pozwalające na osiągnięcie kariery zawodowej [K_U03];
- potrafi zastosować wiedzę z zakresu koreanistyki w rozwiązywaniu problemów związanych z odmiennością kulturową w sytuacjach profesjonalnych [K_U05];
- potrafi posługiwać się pojęciami z dziedziny filozofii i religii Korei w celu analizowania i interpretowania zjawisk religijnych, motywów etycznych i zachowań ludzkich, a także różnic między kulturami [[K_U06];
- potrafi czytać, analizować i interpretować zaawansowane teksty literackie i inne dzieła twórczości kulturalnej (film, prasa, piśmiennictwo o charakterze społecznym) Korei prawidłowo umieszczając je w kontekście kulturowym [K_U08];
- umie porównać i dogłębnie przeanalizować zależności między wybranymi tekstami literackimi i innymi dziełami twórczości kulturalnej (film, prasa, piśmiennictwo o charakterze społecznym) Korei a zagadnieniami tradycji i współczesności[K_U09];
- potrafi zanalizować najważniejsze zjawiska z zakresu historii/sytuacji społeczno-politycznej/ językowej/ kulturowej Korei [K_U11];
- potrafi ocenić, wyselekcjonować i objaśnić najważniejsze wytwory współczesnej kultury Korei [K_U12];
- potrafi wyselekcjonować i przełożyć na język polski najcenniejsze dzieła literatury/piśmiennictwa Korei [K_U13];
- posługuje się językiem koreańskim na poziomie B2+ [K_U15];
- potrafi w profesjonalny sposób zachować się, zareagować werbalnie i pośredniczyć w komunikacji i negocjacjach w wybranym społeczno-kulturowym kontekście Korei [K_U16];
- potrafi wybrać i sformułować temat pracy magisterskiej, dobrać i odszukać źródła we współczesnym języku koreańskim, odnieść się do różnych ujęć teoretycznych, a także innych źródeł [K_U17];
- posiada pogłębioną umiejętność prezentacji zagadnień szczegółowych z zakresu problematyki kulturowej Korei w języku polskim oraz w we współczesnym języku koreańskim z uwzględnieniem tradycji intelektualnej Korei [K_U18];
- posiada pogłębioną umiejętność formułowania w mowie i piśmie własnych opinii i wniosków w języku polskim oraz w we współczesnym języku koreańskim [K_U19];
- potrafi biegle korzystać z zaawansowanych narzędzi elektronicznych i internetowych w języku polskim i we współczesnym języku koreańskim [K_U21];
KOMPETENCJE:
- rozumienia potrzeby uczenia się przez całe życie, inspirowania i organizowania procesu uczenia się innych osób [K_K01];
- aktywnego współdziałania i pracy w grupie oraz nawiązywania kontaktów i budowania relacji społecznych [K_K02];
- aktywnego nawiązywania kontaktów i współdziałania z przedstawicielami odmiennych kultur [K_K03];
- otwarcia się na nowe idee i nurty i odmienność kulturową [K_K05];
- posiadania świadomości odmienności wynikającej z różnorodności kulturowej, religijnej i filozoficznej i jej wpływu na kształtowanie się postaw społecznych i politycznych oraz procesów gospodarczycH [K_K06];
- rozumienia i doceniania wartość tradycji i spuścizny kulturowej własnej oraz z Korei [K_K08];
- dostrzegania potrzeby wzbogacenia swojej tradycji o pozytywne wartości filozoficzno-społeczno-kulturowe Korei, traktowania kulturowej synergii jako wartość dodaną [K_K09];
- aktywnego działania na rzecz wzajemnego zrozumienia i efektywnej komunikacji międzykulturowej, współpracy kulturalnej i gospodarczej, kontaktów na gruncie własnym i w Korei [K_K10];
- aktywnego działania na rzecz udostępniania i promowania spuścizny kulturowej oraz najważniejszych wytworów współczesnej kultury Korei [K_K11];
- wykorzystania kompetencji językowych i kulturowych w sytuacjach profesjonalnych, takich jak programy pomocowe, rządowe, problemy imigracji, działanie na rzecz bezpieczeństwa kraju [K_K12];
Kryteria oceniania
Ocena końcowa wystawiana jest wyłącznie na podstawie kompetencji wykazanych na zaliczeniu ustnym (w sesji egzaminacyjnej).
W ocenie brane są pod uwagę następujące kryteria:
- sprawność komunikacyjna (płynność, zrozumiałość, komunikacja interaktywna),
- umiejętności językowe (w tym czynne opanowanie materiału: leksyka, gramatyka, wyrażenia/zwroty/idiomy/przysłowia, wymowa itp.; poprawność).
Praktyki zawodowe
nie dotyczy
Literatura
1.Seouldae Hangugeo 4A, Seoul National University Language Research Institute; Two Ponds Co.,Ltd. 2015
2.Seouldae Hangugeo 4A Workbook, Language Education Institute Seoul National University, Two Ponds Co., Ltd. 2015
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: