Przedmiot specjalizacyjny: Poezja perska(L) 3600-7-IR4-PSPP(L)
Zajęcia stanowią uzupełnienie wykładu z historii literatury perskiej. Celem zajęć jest poznanie w praktyce twórczości omawianych na wykładach z literatury szkół literackich i przedstawicieli poszczególnych epok. Prowadzić mają do zdobycia umiejętności czytania i tłumaczenia tekstów literackich, a w przypadku utworów poetyckich także ich recytacji oraz analizy semantycznej i strukturalnej (w tym analizy metrum).
W cyklu 2024L:
Zajęcia poświęcone są współczesnej poezji w języku perskim, z uwzględnieniem twórczości czołowych poetów i poetek XX i XXI wieku, takich jak Forugh Farrochzād, Ahmad Szāmlu, Sohrāb Sepehri czy Simin Behbahāni. Analiza wybranych utworów obejmuje nie tylko ich tematykę i język, lecz także wpływ tradycji klasycznej – w tym motywów sufickich – na kształtowanie nowoczesnych form literackich. Szczególną uwagę poświęca się wyzwaniom translatorskim, jakie niesie za sobą przekład perskiej poezji na języki europejskie. Uczestnicy poznają specyfikę języka perskiego, jego bogactwo metaforyczne i gry słowne, a także różnice kulturowe, które mogą wpływać na interpretację tekstów. Praktyka translatorska pozwala na lepsze zrozumienie struktury języka poezji perskiej oraz wyzwań związanych z zachowaniem oryginalnego rytmu, obrazowania i sensów ukrytych. Omówiony zostaje również kontekst społeczno-historyczny, który ukształtował współczesną lirykę, w tym wpływ rewolucji islamskiej, zmian społecznych i politycznych oraz roli kobiet w literaturze. Zajęcia te pozwalają uczestnikom nie tylko na zgłębianie literatury perskiej, ale także na refleksję nad jej uniwersalnym przekazem i miejscem w globalnym obiegu kulturowym. |
Koordynatorzy przedmiotu
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Efekty kształcenia
Student po ukończeniu kursu przewidzianego programem:
Wiedza:
- ma rozszerzoną wiedzę o wybranych problemach kultur Orientu/Afryki (z zakresu kultury i literatury lub języka lub filozofii i religii lub historii i zagadnień społeczno-politycznych) w perspektywie porównawczej;
- ma rozszerzoną wiedzę o wybranych problemach kultury Iranu i Afganistanu (z zakresu kultury i literatury lub języka lub filozofii i religii lub historii i zagadnień społeczno-politycznych);
- ma poszerzoną i pogłębioną wiedzę o języku perskim;
- zna i rozumie zaawansowane metody analizy, interpretacji i wartościowania różnych wytworów kultury Iranu i Afganistanu właściwe dla wybranych tradycji, teorii i szkół badawczych w zakresie językoznawstwa lub literaturoznawstwa i nauk o kulturze i religii, filozofii lub historii;
- ma rzetelną wiedzę o zasadach komunikowania się, pisania i czytania w języku perskim (współczesnym i klasycznym);
Umiejętności:
- potrafi wskazać źródła różnic kulturowych krajów Orientu/Afryki, również na podstawie materiałów źródłowych;
- potrafi wykorzystać wiedzę z zakresu orientalistyki do poszerzania wiedzy z zakresu nauk humanistycznych;
- potrafi czytać, analizować i interpretować zaawansowane teksty literackie i inne dzieła twórczości kulturalnej (film, prasa, piśmiennictwo o charakterze społecznym) Iranu i Afganistanu, prawidłowo umieszczając je w kontekście kulturowym;
- umie porównać i dogłębnie przeanalizować zależności między wybranymi tekstami literackimi i innymi dziełami twórczości kulturalnej Iranu i Afganistanu (film, prasa, piśmiennictwo o charakterze społecznym) a zagadnieniami tradycji i współczesności;
- potrafi przeprowadzić krytyczną analizę i interpretację różnych wytworów kultury Iranu i Afganistanu w sposób właściwy dla wybranych tradycji, teorii i szkół badawczych w zakresie językoznawstwa lub literaturoznawstwa i nauk o kulturze i religii, filozofii lub historii, stosując oryginalne podejścia uwzględniające wiedzę z zakresu orientalistyki;
- potrafi ocenić, wyselekcjonować i objaśnić najważniejsze wytwory współczesnej kultury Iranu i Afganistanu;
- potrafi wyselekcjonować i przełożyć na język polski najcenniejsze dzieła
literatury/piśmiennictwa Iranu i Afganistanu;
- posługuje się językiem perskim na poziomie zaawansowanym;
Kompetencje:
- ma świadomość odmienności wynikającej z różnorodności kulturowej, religijnej i filozoficznej i jej wpływu na kształtowanie się postaw społecznych i politycznych oraz procesów gospodarczych;
- rozumie i docenia wartość tradycji i spuścizny kulturowej własnej oraz Iranu i Afganistanu;
- dostrzega potrzebę wzbogacenia swojej tradycji o pozytywne wartości filozoficzno-społeczno-kulturowe Iranu i Afganistanu, traktuje kulturową synergię jako wartość dodaną;
- aktywnie działa na rzecz udostępniania i promowania spuścizny kulturowej oraz najważniejszych wytworów współczesnej kultury Iranu i Afganistanu.
Kryteria oceniania
W ocenie będą stosowane następujące kryteria:
- obecność na zajęciach;
- ocena ciągła (bieżące przygotowanie do zajęć i aktywność);
- końcowe zaliczenie pisemne lub ustne.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: