Lektura tekstów perskich(Z) 3600-7-IR3-LTP(Z)
Zajęcia prowadzone są w formie ćwiczeń, w trakcie których studenci uczą się czytania ze zrozumieniem tekstów języku perskim na poziomie określonym przez program studiów. Zajęcia obejmują czytanie i tłumaczenie na język polski wybranych tekstów kultury. Podstawowym celem zajęć jest nauka czytania ze z rozumieniem oraz poprawnego i płynnego czytania tekstów literackich, religijno-prawnych i publicystycznych. Celem jest także wzbogacenie słownictwa i rozwijanie umiejętności poprawnego tłumaczenia na język polski z wykorzystaniem słowników tradycyjnych i źródeł internetowych. Podczas zajęć studenci uczą się także korzystania ze słowników persko-perskich.
W cyklu 2023Z:
Zajęcia prowadzone są w formie ćwiczeń, w trakcie których studenci uczą się czytania ze zrozumieniem tekstów języku perskim na poziomie określonym przez program studiów. Zajęcia obejmują czytanie i tłumaczenie na język polski wybranych tekstów kultury. Podstawowym celem zajęć jest nauka czytania ze z rozumieniem oraz poprawnego i płynnego czytania tekstów literackich, religijno-prawnych i publicystycznych. Celem jest także wzbogacenie słownictwa i rozwijanie umiejętności poprawnego tłumaczenia na język polski z wykorzystaniem słowników tradycyjnych i źródeł internetowych. Podczas zajęć studenci uczą się także korzystania ze słowników persko-perskich. |
W cyklu 2024Z:
Zajęcia prowadzone są w formie ćwiczeń, w trakcie których studenci uczą się czytania ze zrozumieniem tekstów języku perskim na poziomie określonym przez program studiów. Zajęcia obejmują czytanie i tłumaczenie na język polski wybranych tekstów kultury. Podstawowym celem zajęć jest nauka czytania ze z rozumieniem oraz poprawnego i płynnego czytania tekstów literackich, religijno-prawnych i publicystycznych. Celem jest także wzbogacenie słownictwa i rozwijanie umiejętności poprawnego tłumaczenia na język polski z wykorzystaniem słowników tradycyjnych i źródeł internetowych. Podczas zajęć studenci uczą się także korzystania ze słowników persko-perskich. |
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Koordynatorzy przedmiotu
W cyklu 2024Z: | W cyklu 2023Z: |
Efekty kształcenia
Po ukończeniu przedmiotu student:
Wiedza:
- ma uporządkowaną wiedzę o literaturze i piśmiennictwie Iranu/Afganistanu w zakresie prowadzonych zajęć [K_W05];
- ma wiedzę o wybranych zagadnieniach z zakresu historii Iranu/Afganistanu [K_W06];
- ma wiedzę o wybranych zagadnieniach z zakresu religii Iranu/Afganistanu [K_W07];
- ma obszerna wiedzę o języku perskim (jego strukturze, historii, piśmie). [K_W12];
- ma świadomość złożonej natury języka perskiego i jego miejsca i znaczenia w kontekście kultury i historii Iranu/Afganistanu [K_W13];
- ma podstawową wiedzę o zasadach przekładu z j. perskiego na j. polski. [K_W15];
-Ma podstawową orientację we współczesnym życiu kulturalnym Iranu/Afganistanu [K _W16].
Umiejętności:
- potrafi czytać, analizować i interpretować teksty literackie lub inne dzieła twórczości kulturalnej (film, prasa, piśmiennictwo o charakterze społecznym) prawidłowo umieszczając je w kontekście kulturowym [K_U06];
- umie porównać i dostrzec zależności między wybranymi tekstami literackimi lub innymi dziełami twórczości kulturalnej, a zagadnieniami tradycji i współczesności [K_U07];
- posługuje się językiem perskim na poziomie przewidzianym w programie studiów [K_U12];
- potrafi analizować i interpretować teksty źródłowe w języku perskim [K_U13];
- potrafi przełożyć wybrane teksty literackie lub piśmiennictwa perskiego na język polski [K_U14];
- potrafi interpretować wybrane kluczowe pojęcia poprzez analizę filologiczną. [K_U15];
- potrafi biegle posługiwać się systemem pisma i jego narzędziami służącymi do jego poznania i analizy (słowniki tradycyjne i elektroniczne, leksykony, językowe bazy danych, etc.) [K_U16];
- potrafi korzystać z narzędzi elektronicznych i internetowych w języku polskim i języku perskim [K_U24].
Kompetencje społeczne:
- potrafi współdziałać i pracować w grupie oraz nawiązywać kontakty i budować relacje społeczne [K_K02];
- potrafi nawiązywać kontakty i współdziałać z przedstawicielami odmiennych kultur [K_K03].
Kryteria oceniania
- zaliczenie ustne lub pisemne w cyklu semestralnym
- aktywność i bieżące przygotowanie do zajęć
- kontrola obecności
Dopuszczenie do zaliczenia na podstawie obecności. Dozwolone dwie nieusprawiedliwione nieobecności w semestrze (4h na 30h lekcyjnych).
Ocena końcowa:
aktywność i bieżące przygotowanie do zajęć - 70%
zaliczenie końcowe - 30%
Praktyki zawodowe
brak
Literatura
Materiały będą dostarczane na bieżąco przez wykładowcę
W cyklu 2023Z:
Teksty wybrane przez prowadzącego w danym semestrze . |
W cyklu 2024Z:
Teksty wybrane przez prowadzącego w danym semestrze: |
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: